Maradeurs: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Maradeurs: stay alive » Квесты » [19.06.1978] at the gunpoint


[19.06.1978] at the gunpoint

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

AT THE GUNPOINT


Открытый эпизод

https://i.imgur.com/FKYE1O5.gif

Участники в порядке отписи: Маверик Гойл, Эдгар Боунс, Минерва МакГонагал, Эйдан Эйвери, Келли Траверс (маска Бени), Марлин Маккинон, Томаш Кафка, Мередит (маска НПС), Беллатрикс Лестрейндж, Фрэнк Лонгботтом, Теодор Нотт, Доркас Медоуз, ГМ.

Дата и время: 19 июня 1978, вечер

Место: лесной домик семьи Боунс

Сюжет: Убийство Роуэн Росс заставило Эдгара Боунса взглянуть на идеологию Пожирателей Смерти с другого угла: до сих пор господину обливиатору удавалось не испачкать собственных рук чужой кровью. За идеально выполненное задание он получает Метку, о чем тут же становится известно Ордену Феникса, ведь Элфиас Дож уже давно и плотно приглядывает за молодым и перспективным менталистом. Именно Боунс, рискуя собственной жизнью, информирует членов Ордена о готовящемся похищении доктора Чана, которое удаётся сорвать в последний момент.
С этих пор жизнь Эдгара Боунса не стоит и сикля. На него самого, его семью и детей Пожирателями Смерти открыт сезон охоты. Зная об этом, Альбус Дамблдор выводит семью Боунса из-под удара, пряча его жену и детей в убежище, в то время как сам Эдгар отправляется в лесной домик. Играя в «ловлю на живца», Орден Феникса надеется распознать хоть кого-то в случае нападения, а потому несёт постоянный патруль вблизи летнего домика.

ВАЖНО: на территории радиусом в 50 метров от домика Боунса стоит антиапарационный барьер, установленный ОФ при помощи артефактов (снять его можно только разрушив/деактивировав эти самые артефакты). Разумеется, никто из ПС о таких тонкостях не знает, но могут узнать в процессе игры. В довесок на той же территории установлены обыкновенные сигнальные чары (Intruder Charm).

примерный план объекта, ВНЕСЕНЫ ДОПОЛНЕНИЯ

+10

2

Его задание было довольно простым, встретить и «пригласить» мистера Чана в гости вне зависимости от желания последнего; место и время ему сообщили незадолго до начала, а в напарники рекомендовали «надежного человека» имя которого отчего-то забыли сообщить. Впрочем, Гойл и не слишком-то настаивал, прекрасно понимая, что подобное любопытство точно выйдет ему боком, да и есть ли у него выбор? Очевидно, что нет. Поэтому стоило обдумать как провернуть все максимально быстро не привлекая ненужного внимания и не задерживаясь в том переулке дольше необходимого. По мнению Маверика, худшее, что могло произойти, это если рядом случайно или не очень оказались бы какие-нибудь авроры или фанатики ордена. Но вот такой банальности, как то, что мистер Чан просто не появится, к такому Гойл готов не был. Выждав указанное время и даже чуть больше, Гойл вынужден был вернуться в штаб-квартиру, где вскоре выяснилась еще одна пренеприятнейшая новость - его напарник пропал. Пожалуй, именно тогда  он осознал глубину ямы в которую угодил, про начало операции знали только двое непосредственных участников, человек, который прислал записку с точным временем появления колдомедика... и все. Выводы получались довольно любопытные, либо мистер Чан решил (внезапно!) изменить многолетней привычке и пойти домой по другому маршруту, либо его кто-то предупредил. И все бы ничего, если бы Лорд лично не поручил это задание Маверику. А забывчивость, как впрочем, и сострадание никогда не значились в числе добродетелей Волдеморта. Это Маверик ощутил на собственной шкуре, а заодно то, что оказывается он способен ненавидеть кого-то по-настоящему. Не просто испытывать гнев или раздражение, а именно не навидить, желать мучительной смерти другому человеку. Будь его воля он бы убил Эдгара Боунса, потом оживил, а потом вновь убил и так несколько раз. Подсунуть проклятый предмет не так сложно, как кажется, и не всякое проклятие можно снять. От осуществления задуманного Маверика останавливало лишь то, что у него в доме в тот момент не нашлось ничего по-настоящему подходящего, обычная проклятая ювелирка для этой затеи не годилось. Впрочем, он был не единственным, кто яростно желал поквитаться с Эдгаром Боунсом.

Дом, в которым скрывался Боунс с семьей, Гойла не слишком-то и впечатлил, обычный небольшой домик за городом, ни тебе трехметрового забора, ни злобных псов по периметру, да и защитных чар наверняка не слишком-то много, по крайне мере, выглядело все довольно стандартно. Впрочем, при большом желании можно было бы сделать так, что без приглашения этот дом никто и никогда не нашел бы. Но на это нужно как минимум время.
- А наш «друг» не особо-то и скрывается, - негромко произнес Гойл не обращаясь ни к кому конкретно, скорее просто озвучивая очевидный факт.

Подпись автора

av  hanter-d

+11

3

[indent]Всё произошло слишком быстро, внезапно и скомканно. К тому моменту, как Эдгар узнал о новом задании, времени на размышления уже не оставалось. Он и не думал — сразу пошёл в кабинет к Доркас. Нет, подумал, конечно.
[indent]Предупредить о готовящемся покушении на доктора Чана означало, по сути, предотвратить его — и, соответственно, сорвать операцию Пожирателей Смерти. Операцию, проведение которой было доверено двоим, причём одним из них был он сам. Это не просто могло, но должно было принять скверный оборот, и Эдгар осознавал риски. Но разве он мог ничего не сделать? Не сообщить ни о чём Доркас, хотя это было так легко сделать, не вызывая подозрений? Да будь это хоть тысячу раз смертельный риск — Эдгар не чувствовал за собой права поступить иначе. Даже несмотря на то, что риску он при этом подвергал не только себя. Относительно этого момента он иллюзий не питал: стоит сделать неверный шаг, и под ударом окажется вся его семья — Тёмный Лорд косвенно, но недвусмысленно дал ему это понять в их первую же встречу. Не был ли этот шаг тем самым? Думать об этом Эдгар себе запретил — по крайней мере, до тех пор, пока не передаст всю оперативную информацию Доркас, — потому что знал, что сомнения окажутся для него слишком тяжёлыми, ведь речь шла и о безопасности его близких. А миссис Медоуз всё равно всё почувствует, с её-то эмпатией. Так что Эдгар предпочёл действовать незамедлительно, чтобы отсечь для себя всякую возможность поддаться колебаниям. Времени и без того было слишком мало. Успеют ли остальные что-то сделать? Он даже не знал, кто эти «остальные» и сколько их. Что ж, свою часть работы он выполнил, дальше дело было за другими.
[indent]Эдгар явился в выбранный для похищения переулок неподалёку от Мунго незадолго до назначенного часа. Его напарник уже был там — они обменялись молчаливым приветствием из-под масок Пожирателей Смерти. Что за проклятая организация? Сначала тебе говорят, что ты достоин высочайшего доверия быть включённым в число лучших, а после отправляют на задание, о деталях которого ты узнаешь за пару часов, с напарником, которого ты не знаешь и даже не можешь увидеть в лицо. Сколько непрозрачности, сколько тайн — и никакого доверия. Элфиас и Доркас тоже многое от него скрывали, но на то были объективные причины, и они хотя бы не пытались вешать ему на уши лапшу об избранности и «вступлении в клуб». Смешно сказать, но из всех Пожирателей Смерти Эдгар доподлинно знал только о Хэмише Фоули и мистере Эйвери (ну, и жена последнего, очевидно, была с ними заодно) — да и это ему удалось выяснить до того, как он получил Метку. С тех пор в лицо он больше не узнал никого. Если не считать самого Тёмного Лорда, разумеется.
[indent]Вместе с неведомым подельником они прождали доктора Чана битый час — час в адреналиновом напряжении, полном гаданий, удалось ли другим предупредить колдомедика, не задержался ли он на работе по какой-то иной причине и не вывернет ли из-за угла в следующую секунду, вот сейчас… И что делать тогда? Но ничего делать не пришлось: доктор Чан не появился. Утратив надежду на успех операции, двое пожирателей смерти разошлись каждый своей дорогой — Эдгар с тяжёлым подозрением, что просто так отпускать «напарника» ему всё-таки не стоило. Возможно, впрочем, что это уже не имело значения.
[indent]Именно так, в частности, считал и директор Дамлбдор. Когда они встретились на следующий день, Альбус весьма доходчиво объяснил Эдгару, что к чему, и Эдгар с ним, конечно же, согласился. Хорошо хотя бы его семья находилась под защитой где-то в надёжном месте; где именно — не знал даже он сам, но стрелки часов не показывали «в опасности», и это было замечательно.
[indent]Сам же Эдгар провёл последние несколько дней в их уединённом семейном летнем доме под бдительным присмотром людей, которых, в основном, не видел и не знал — или знал, но не догадывался об их причастности. Новым свежим исключением из этого правила стала Минерва МакГонагалл — откровение радостное и жестокое одновременно.
[indent]Вообще-то, он полагал, что если нападение состоится, то ждать его следует в выходные. Но и суббота, и воскресенье миновали тихо и благополучно, если не считать томительного ожидания и ощущения зависшего над головой дамоклова меча. За ними наступил понедельник, и Эдгар, как обычно, отправился на службу в Министерство, вернулся домой по окончании рабочего дня — и вот тогда-то обнаружил «почётный караул» в лице профессора МакГонагалл. За время, пока они разговаривали, успело окончательно стемнеть, и Эдгар подошёл к окну, чтобы задёрнуть шторы, прежде чем зажечь свет поярче. Ему почудилось, или он уловил шевеление на краю поляны, у кромки леса? Да-нет, ерунда: наверняка воображение играло с ним дурную шутку, не более того. Заслуженная кара со стороны пожирателей смерти слишком долго заставляла себя ждать. Эти господа не торопились. Хотели довести его до кондиции? Готовились, чтобы нанести удар? Или, может быть, ничего особенно страшного не случилось, и он зря засел тут один в лесу? Впрочем, один он не был, и это всё меняло. Эдгар тихо кашлянул и задвинул штору: недолго приобрести манию преследования, когда знаешь, что за тобой действительно идут.
[indent]— Это ожидание сводит меня с ума, — признался он, повернувшись к Минерве. — Кажется, я становлюсь параноиком. Ещё чаю?

я забыл, но вспомнил!

При себе:
портключ в безопасное место
защитный артефакт на два Протего от ОФ

Отредактировано Edgar Bones (2021-09-11 00:11:24)

+12

4

[indent] В том, что Орден выставил Боунса на передовую, по ощущениям было нечто и правильное, и неправильное одновременно. Как бывшего Пожирателя, забравшего жизнь несчастной Роуэн, Минерве было его не жаль, но эта личность (если не личина) Эдгара Боунса не существовала обособленно в вакууме. Под ней все еще очевидно и весомо проступали Эдгар - примерный семьянин, Эдгар - спаситель доктора Чана и даже Эдгар - один из первых учеников, и всех этих Эдгаров невозможно было отделить от портрета убийцы, чтобы не сопереживать ему и его шаткому положению.
[indent] Их разговор был, вероятно, об этом. Или о сочувствии. Или о том, каково это - защищать того, кто еще немного проредил и без того тающие ряды дорогих тебе людей. Чехарда разных слов и смыслов, сказанных друг другу тем вечером Эдгаром и Минервой, казалось, запутала их обоих еще больше, и потому, ступив за порог загородного домика Боунсов с гордо выпрямленной спиной, под шорох ткани зеленой мантии с узором из листа чертополоха, сейчас профессор МакГонагалл предпочла лежать на кресле, свернувшись клубком и уткнув усатую морду в пушистый бок. Кошачья дрема - легкая и поверхностная - не мешала ей сохранять бдительность, но избавляла от необходимости говорить и давала мыслям растаять в потоке ощущений, которые дарило восприятие мира через чувства животного.
[indent] Звуки и запахи воспринимались ей острее, лучше ощущались перепады температур, когда кто-то из орденцев открывал или закрывал двери и окна, по тому с каким нажимом чьи-то ноги наступали на дощатый пол получалось определить, кто именно из других орденцев к ним приближается. Пока это были сплошь “свои”. Фрэнк занимался тем, что укреплял их крохотный форт. Доркас следила за домом снаружи. Проверенные и заново поставленные на отслеживание посторонних самой Минервой чары пока молчали, и эта ночь обещала стать такой же тихой, какими, очевидно, были предыдущие.
[indent] Однозначно, это стоило того, чтобы провести её в кошачьем обличье, совсем по другому, куда бесстрастнее воспринимая окружающих и даже само течение времени. В какой-то момент Минерва даже подумала, что нужда обернуться обратно в человека у нее настанет только тогда, когда к ним прибудет Марлин и только с тем, чтобы проследить, что девочка без приключений доберется обратно, но, как говорил Роберт МакГонагалл старший, все задумки и предположения все равно разбивались бы волю Того, кто свыше.
[indent] Все произошло почти одновременно. Минерва подняла кошачью морду на звук голоса Эдгара, спрашивающего у нее о чае, и что-то екнуло в груди так, что спрыгнув с кресла на пружинистых мягких лапах, на пол она стала твердой подошвой туфель. Сигнальный периметр был нарушен. Нарушен не единожды, волнующе и гнетуще одновременно.
[indent] В руке моментально появилась палочка. Взмах ее, с тихой, но твердой командой: Nox, - погасил свет во всем доме. Следующий, над брошкой на груди, заставил проступить на её поверхности всего двум словам: “Они здесь”.
[indent] Эдгар, вероятно, не нуждался в дополнительных комментариях происходящего, но Минерва все же кивнула ему, по очертаниям его лица привыкая к опустившемуся на дом полумраку ночи. Скоро его должны были осветить цветные вспышки заклятий и, во имя отцовского Бога, лишь бы все это было не зря.
[indent] Впрочем, они знали, на что шли.
[indent] Как и знали, что делать дальше.
[indent] Минерва, навела на себя палочку.
[indent] - Abire ex conspectu.

заклинания
кубики на надежность маскировки

[dice=1936-1936-2:6:1:модификатор за стаж и лапки согласован]

+9

5

при себе

Ахтунг: гуляю под оборотным зельем.
На каждой руке по перстню из фамильных украшений, оба зачарованы защитными чарами (Protego), по два заряда каждый.
Незарегистрированный порт-ключ, ведёт на чердак заброшенного дома в Лондоне (максимум на 2х человек).
Страховочная доза оборотного зелья.
Пузырёк с экстрактом бадьяна во внутреннем кармане

зелье

Essence of Dittany / Экстракт бадьяна
Действие: Сильно ускоряет излечение ран, способствует их зарастанию и образованию новой кожи на поверхности раны. Не оставляет шрамов. Действует быстро, применение болезненно для пациента. В смеси с порошком серебра излечивает раны, нанесенные когтями и клыками оборотня.
Характеристики, ингредиенты, особенности приготовления: При контакте с кожей испускает зеленый дым.

[indent]Поручить провести операцию в лучшем виде и дать тех, кто под руку подвернётся, а дальше сам выкручивайся — это было очень в стиле Тома в раздражённом состоянии. Эйдан не жаловался. Злить Тома, когда он и без того зол — не самое разумное занятие. Злить Милорда, когда он всего несколько дней назад сорвал злость на твоей семье — откровенная глупость. Да и команда подобралась вполне годная: чего стоила одна только Белла, задавшая жару департаменту правопорядка на вокзале Кингс-Кросс в конце декабря. Эйдан не раз видел её в деле и знал, что миссис Лестрейндж незаменима в боевых столкновениях. Присутствию Теодора он тоже был откровенно рад. Вся эта ситуация касалась Нотта довольно косвенно, и его имя могло всплыть в невыгодном контексте лишь при самом худшем сценарии развития событий. Однако старый школьный друг не подвёл и сам вызвался поучаствовать в охоте на Боунса. Эйдан был ему за это благодарен, какими бы мотивами ни руководствовался Теодор. Дальше шли Трэверс и Гойл. Первый — угрюмый молчаливый тип себе на уме, зато с крепкими нервами, проверенными уже не в одном деле. Насколько прочны были его мотивы присоединиться к Пожирателям Смерти и не поистрепались ли они за добрый десяток лет, для Эйдана сейчас значения не имело: лишь бы оказался полезен сегодня, а этого от него вполне можно было ожидать. Что касается Гойла, тот в основном занимался артефактами, но хотя бы прошёл крещение Кингс-Кроссом, а предательство Боунса и провал операции с Чаном воспринял как личное оскорбление, — у него явно были свои мотивы добиться намеченной цели, и это говорило в его пользу. Несколько сложнее дело обстояло с Кафкой, но тут выбирать не приходилось. Главное, чтобы он не сорвался с цепи и не пошёл вразнос. Эйдан от души надеялся, что этот тип с садистскими наклонностями не будет стремиться перещеголять Рабастана. Будь его воля, он бы взял Рудольфуса. Или Игоря, если бы у Каркарова имелась склонность к таким прогулкам. А ещё лучше — Долохова. Хотя нет, это уже перебор: слишком много чести для одного несчастного идиота. Впрочем, одного ли…
[indent]— Есть ощущение, что он не скрывается вовсе, — сказал Эйдан в ответ на замечание Маверика. — Но на дом наверняка наложены защитные чары. А если их нет, значит, нам подготовили тёплый приём.
[indent]Во всяком случае, именно этого ожидал Эйдан. Не просто же так Боунс забрал семью и перекочевал на дачу в лес в самый «подходящий» момент. Место и в самом деле было уединённое и удобное — для засады в первую очередь.
[indent]— Вы двое пойдёте со мной через парадный вход, — Эйдан указал на Трэверса и Кафку. Он нарочно избегал имён на случай, если их подслушают посторонние, а опознать кого-либо в лицо сейчас было проблематично: спасибо маскам и изобретателю оборотного зелья.
[indent]— А вы, друзья мои, — взгляд на Теодора и Гойла, — перекройте этому суслику пути отступления. Наша прекрасная дама зайдёт сверху, как она любит.
[indent]Беллатрикс уже знала, что делать, и в дополнительных указаниях не нуждалась. За неё Эйдан беспокоился менее всего. Скорее, стоило озаботиться тем, чтобы не оказаться погребённым под обломками, когда дело дойдёт до масштабных разрушений — а оно дойдёт наверняка, если схватка вообще состоится.
[indent]Оценивая подобравшуюся группу, Эйдан не задумывался только о своей доле в этом маленьком крестовом походе. Ну, а что же он сам? Сложно было не понять, что дело зашло слишком далеко во всех направлениях. На Боунса ему, в сущности, было наплевать. Да, в главе обливиаторов он ошибся, и это жгло его изнутри, но едва ли так же сильно, как Магдалину — страх за её жизнь и жизнь детей в тот вечер, когда Тёмный Лорд заявился в Эйвери-мэнор, чтобы устроить им экзекуцию в миниатюре. Это всё поменяло. Эйдан не простил — он затаился. Если он и рвался на это задание, чтобы исправить допущенный промах (Милорд, а ведь вы тоже ошиблись, как же так?), то делал это, лишь следуя отведённой ему роли, готовый подыгрывать Тому до тех пор, пока в его сценарии не найдётся пробел. Убивать Боунса было, если по-честному, уже слишком поздно. Своим дружкам он наверняка успел поведать, что Эйдан Эйвери — Пожиратель Смерти. Но какие у них были доказательства? И даже если этот дерзкий крысёныш рискнёт пойти в аврорат — у него у самого Метка на левом предплечье, он повязан с ними кровавыми узами благодаря убийству Роуэн Росс, и много ли веры словам предателя, который меняет стороны, как перчатки, и выдаёт соучастников, чтобы спасти свою шкурку? А если медицинская экспертиза в Мунго признает его невменяемым? Ситуация была опасной, но не патовой. Страха Эйдан не испытывал — ему просто хотелось поскорее со всем этим покончить и, как ни парадоксально, вернуться домой.
[indent]— Приступим, — бесстрастно произнёс он и первым направил палочку под крыльцо лесного жилища Боунсов. — Centenarius.
[indent]Ему просто давно хотелось это сделать. Когда земля задрожала, выдавая ответный импульс, Эйдан удовлетворённо хмыкнул.
[indent]— Очевидно, защиты нет. Вперёд, — скомандовал он и сам сделал первый шаг, сопровождавшийся резким взмахом руки. — Confringo!
[indent]Расстояние было, пожалуй, великовато, но это не имело значения. Отсутствуют защитные чары — должны быть сигнальные. А раз так, то их, возможно, уже обнаружили. Нет смысла скрывать своё присутствие — уместнее обозначить свои намерения. Например, взрывом окна на первом этаже дома, на которое Эйдан и нацелил свою атаку.

магия

Centenarius
Вызывает землетрясение. Сила землетрясения зависит от силы мага.

*Confringo — P
Оранжевая огненная вспышка. Взрывает любой объект, в который попадет. При попадании в человека способно причинить серьезные повреждения (как если бы прямо рядом с телом разорвалась граната).

кубы

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/89/943062.jpg

+13

6

Дано

Оборотное зелье: внешность Карадока Дирборна.
Нейтральный строгий чёрный костюм без пряжек и отделки. На обеих руках по металлическому браслету, заряженному одноразово на щит Protego. Во внутреннем кармане сюртука склянка с небольшим запасом оборотного зелья. В левом боковом кармане брюк незарегистрированный порт-ключ, ведущий в чащу суррейского леса (на двоих). В боковом кармане сюртука пузырёк Рябинового отвара (Чарльз снабдил).

В чем Элойшеса никогда нельзя было обвинить, так это в непоследовательности. Каждое его решение было взвешено, каждый шаг выверен, каждое слово обдумано. Такая стратегия сводила к минимуму возможность ошибки. Конечно, он ошибался, - совсем не ошибаются только те, кто ничего не делает, но это ведь суть самая большая ошибка живого человека. Элойшес ошибался, да, но редко, и всякий раз делал выводы, чтобы более ошибки не повторить.
Элойшес был последователен. Элойшес был осторожен. Осмотрителен. Вдумчив. И Элойшес не прощал другим недостатков, которых сам был лишён. Не прощал ошибок, которых сам бы не совершил.
Прежде, чем вступать в ряды Пожирателей смерти, следовало все как следует обдумать, понять, вывезешь ли, сдюжишь ли. Готов ли ты предавать, подличать, убивать, и ради чего ты будешь это делать. Неужели это было не очевидно?
Неужели требовались объяснения?
Человек, севший в лужу с таким эпичным размахом, при этом удостоенный метки, которой Элойшес не получил после более чем десяти лет в рядах последователей Лорда, - какие чувства он мог вызывать? В лучшем случае глухое раздражение. Именно глухое раздражение испытывал Элойшес, глазами Карадока Дирборна рассматривая дом с двускатной крышей, спускающейся чуть ли не к земле, так похожий на карточный домик. Пнуть бы, чтоб рассыпались эти карты, разметав всю шушеру, что собралась кучкой пыли внутри.
Он же там не один, этот придурок Боунс. И пыль, поди, непростая, повозиться придется.
А наш «друг» не особо-то и скрывается, — заметил Гойл, у которого к Боунсу были свои личные, хоть и не слишком серьёзные, счёты.
Элойшес фыркнул: на его месте он бы зарылся в ил на дне болота. Впрочем, глупость какая, Элойшес никогда бы не оказался на месте этого идиота.
Есть ощущение, что он не скрывается вовсе, - отозвался Эйвери.
Элойшес оглянулся на него: ловушка?
Нет, пожалуй, они не способны на такую сложную схему: протолкнуть своего в Пожиратели лишь для того, чтоб встретиться с теми, кто придёт мстить ему за трусость, отрывать поджатый хвост. И, пожалуй, если это ловушка, то для Эйвери, не для прочих. Раз Эйвери полагает, что можно идти в бой, кто такой Элойшес, чтоб это оспоривать.
- Вы двое, пойдёте со мной через парадный вход, — Эйвери указал на Трэверса и Кафку.
Элойшес поморщился, потирая пальцы, точно выпачкал их по неосторожности в чем-то неприятном и липком. Плохо идти в бой бок о бок с тем, кого ты прикончил бы едва ли не с большим удовольствием, чем противников. Но что ж. Выбора у него нынче не было.
Проверка ведущего не выявила защиты на доме, это было приятно: такого рода магия всегда усиливала раздражение Элойшеса.
Вытащив палочку, он встряхнулся и сделал несколько стремительных шагов к дому, не скрывая одолженного у дядюшки лица.
- Выкурим этих насекомых, - прошипел он, поднимая руку и указывая палочкой в то место, куда ударило в стену заклинание Эйвери, - Infomatio, - и, сжав губы в нить, добавил невербальное Incendio, направив палочку на крыльцо.

заклинания

*Infomatio
Выпускает мощную струю серого плотного (на расстоянии вытянутой руки ничего не видно) быстро распространяющегося дыма из палочки. Дым вызывает кашель и слезотечение у попавших в область задымления.
*Insendio — P (лат. incendo – «воспламенять, поджигать»)
Поджигает объект, на который направлена палочка, вызывает ровное довольно сильное пламя. Вполне возможно, что при употреблении этого заклинания на предметы или поверхности, не поддающиеся горению, пламя через некоторое время погаснет, оставив только те повреждения, которые нанесло бы кратковременное воздействие соответствующей температуры.

дайсы

[dice=3872-3872-2:6:0:На Infomatio]
[dice=1936-1936-2:6:0:На Incendio]

[nick]Aloysius Travers[/nick][status]бойся, я с тобой[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/213/558012.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.me/">Келли Элойшес Трэверс</a> </div> <div class="lztit"><center> 31 год; R 65, DE</center></div> <div class="lzinfo">Чистокровный<br>старший секретарь главы Отдела по борьбе с неправомерным применением магии <br></div> </li>[/info]

Отредактировано Benedict Potter (2021-09-11 17:04:20)

Подпись автора

mayakovsky космос

+11

7

при себе

Корзинка с едой. Не то чтобы это важно, но в нее можно вляпаться ногой, потому что я ее сейчас уроню. А еще я могу ею в кого-нибудь кинуть. Есть любители лосося дикого вылова, запеченного с овощами?
Из серьезного:
- Браслет на два заряда Contego.
- Два порт-ключа: домой и в Мунго. Ну и порт-ключ в домик Боунсов, но он только в один конец работает.
- Деревянный крестик-артефакт для связи с Орденом.
- Стажерский значок.

На серьезное задание ее бы, конечно, никто не взял. Ее в аврорате-то брали только туда, где убиться шансы были почти нулевыми. И даже там она иногда умудрялась куда-нибудь... упасть. Как в Опере. И, хотя в последние месяцы ситуация стала улучшаться в том плане, что Марлин уже не походила на ходячую катастрофу и магнит для притяжения неприятностей, девушка понимала, что во что-то серьезное и опасное Орден ее звать не будет. Профессор Дамблдор слишком пекся о безопасности всех членов организации, чтобы втягивать в реальную боевую ситуацию стажера, не имевшего минимального боевого опыта. Те два столкновения с Уоррингтоном не в счет. Они были случайными и только показали, что к настоящему бою Марлин готова более чем относительно.

Но! Но - ей доверили приносить в лесной домик еду и кофе, что было практически равносильно должности кока на корабле. И девушка была более чем довольна доставшейся ей ролью. Боец должен хорошо питаться. Это было тем, что она усвоила в аврорате едва ли не в первую очередь, потому что ругаться Эшлинг на нее могла сколько угодно, но никогда не забывала лишний раз накормить. И накормить Марлин точно могла вполне неплохо. И при этом не подвергнуть ничью жизнь опасности своими ошибками.

Поэтому в оговоренное время, мужественно соврав маме про домашний пикник с подружками, девушка переместилась порт-ключом в гостиную дома Боунсов – и буквально тут же поняла, что что-то не так. Было темно. Причем, как показалось Марлин, свет исчез секунда в секунду с ее появлением в доме.

"Что за дракклы?"

Наверное, правильным ходом было бы активировать порт-ключ домой, а там уже разбираться, тем более, что она почувствовала, что на нательный крестик пришло какое-то сообщение. То есть, что-то случилось. Но в темноте она не рискнула хвататься за цепочку, чтобы проверить. Зато выронила из рук корзинку с едой. И решила, что пока не пойдет домой.

- Я не вовремя? - скорее, автоматически прошептала девушка, чем на самом деле сообразив, что вообще говорит и к кому обращается. Глаза еще не привыкли к темноте, и Мерлин знает, к кому она там обратилась, но ответа девушка дожидаться не стала, почти тут же направив палочку на себя. - Abire ex conspectu!

Марлин пока не понимала, что тут происходит. И кто тут вообще внутри. Не хватало еще, чтобы ее узнали не те.

- Repello, - пробормотала она сразу же после, чтобы наложить на себя еще одно щитовое заклинание.

За пределами дома раздавался какой-то шум, который девушке уже заранее не нравился.

"Сколько их там вообще?"

- Homenum Revelio! - поторопилась добавить Марлин, пока не стало всерьез жарко.

И знать бы еще точно сколько из них - свои.

Магия и кубики

Abire ex conspectu ( лат. букв. — "скрыться из виду")
Относится к классу иллюзий, но антииллюзорными чарами не снимается. Заклинание, которое будучи наложенным на объект, не позволяет наблюдателю запомнить детали его внешнего вида. В случае, если чары наложены на человека, нельзя запомнить его облик, в памяти останется неопределенный образ, максимум — пол. Под этим заклинанием маг может колдовать, оно не спадет. Время действия чар — от получаса до нескольких часов, в зависимости от силы мага. Сложное в освоении заклятье. Известно членам Ордена Феникса.
На 4
Величайшим приказом Лорда, мне было объявлено, что:
1-5 - полчаса,
5-10 - час,
10-12 - полтора

*Repello (лат. repello — «опрокидывать, отражать, отгонять, отталкивать»)
Щит против физических объектов. Отталкивает летящий в мага или в определенный объект предмет/существо, сообщая его движению обратный вектор направления при той же скорости, на которой он натолкнулcя на щит. Исчезает после однократного срабатывания. Против существ высокоорганизованных не работает.
На 2
Кубики тут

*Homenum Revelio (лат. "homo" — "человек" и "revelo" — "раскрывать, проявлять")
Обнаруживает присутствие людей на определенной ограниченной территории (в комнате, в доме, на лесной поляне и т.п. Граница территории должна быть отчетливо понятна кастующему). Не указывает конкретного местоположения людей. Выявляет присутствие анимагов в животной форме, людей, трансфигурированных в неживые предметы, находящихся под маскировочными чарами и чарами невидимости. Обнаружение ощущается объектом, как нечто "улетающее от него к произносящему заклинание.
На 12
Какое расстояние захватило заклинание:
1-4 - 10 метров от дома
4-8 - 20 метров
от 9-12 - 30 метров.
Кубики тут

[icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/67/22477.jpg[/icon]

Отредактировано Marlene McKinnon (2021-09-13 11:42:14)

+9

8

[icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/220/t511787.jpg[/icon]

при себе

Под оборотным зельем, идентичность иностранца, клиента бюро. В руках – тисовая палочка с волосом из хвоста фестрала. На ремне болтается усовершенствованный зубастый кошелек для запасных зелий, под одеждой не виден. Заряжен тремя ампулами: среди них «Феликс Фелицис» позаимствованный из их с Чарльзом общих запасов, оборотное зелье и сыворотка правды. А также флакон с экстрактом бадьяна и вещица с порталом зачарованным Portus.

[indent]
All I've got... All I've got is insane.
Slipknot – "Duality"

[indent]
[indent] – Вы двое, пойдёте со мной через парадный вход – Эйвери как всегда в своем стиле. Деловит, собран, немногословен. Чопорный в своей порочности точно прирожденный служащий дьявола. Судорожно кивнув ему Кафка злобно сплюнул на землю, отправляя вместе с плевком все человеческое, что прежде бултыхалось на поверхности его личности.
[indent] При виде силуэта тошнотворной халупы череп алхимика окончательно обуглился до состояния мертвенно-пепельной маски, что вот-вот распадется на миллион отрицательно заряженных частиц. Лик его разве что не задымился, да волосы на башке не воспламенились. Все нутро мужчины буквальным образом распирало от жажды снять Боунсу скальп своими собственными руками, – непосредственно без заклинаний, неторопливым профессиональным движением одаренного трупореза. А после этого он был бы рад содрать с предплечья предателя лоскут плоти с уродливой татуировкой, чтобы затем выкрутить ее в мясорубке и преподнести Эдгару в виде сырого бифштекса на кончике своей зачарованной погребальной лопаты.
[indent] Зря говорят, что месть – это блюдо, которое подается холодным. В груди Томаша полыхало кострище по-настоящему лютой, чернющей ненависти, что закоптила внутренности от первого до последнего нерва. К тому же, уже больше пары недель ни одна женщина не могла как следует удовлетворить его. Шальные мысли волшебника всякий раз беспомощно улетучивались к воспоминаниям о девушке в траурном платье. Навязчивое и маниакальное. Неуловимое, но магнетическое. Дурное, словно в бреду. И от этого в крови алхимика, как никогда безукоризненно чистой, словно прибавилось тестостерона, жгучего и дикого как огонь. Он действительно возжелал выпотрошить сегодня все живое, до чего бы смог дотянуться.
[indent] Все еще пристально изучая фасад, словно в одном из окон в любой момент могло зародиться движение, Томаш вытащил из запасов ампулу с «Феликсом» и выпил ее содержимое до самого дна по привычке надломив верхушку кончиком пальца. После глотка попытка сломить подобным образом кости затаившимся в доме врагам перестала казаться ему такой уж недосягаемой.
[indent] Распять за грехи – что может быть проще? – фанатично подумал он смакуя на языке остатки волшебного снадобья – И что может быть зрелищней Круциатуса? – С этими мыслями по венам Томаша растеклось жидкое солнце. Оно защекотало горло и стремительно вознеслось в эпицентр вселенной, где до этого царил разве что обжигающий мрак. Дыхание его в конце-концов выровнялось, а туман в мысленном зрении прояснился.
[indent] – Выкурим этих насекомых. Infomatio – прошипел Элойшес точно гребаный змееуст. Идентичность Трэверса сквозила под незнакомой личиной в каждом жесте, в манере складывать речь. Собственно, как и в молчании. Все одно – подбешивающая до импульсивного рыка, невыносимая духота. Для Томаша не являлось секретом, что Келли считал его за ничтожное, надоедливое насекомое, поскольку свое пренебрежительное отношение Трэверс демонстрировал зачастую, в старых добрых традициях жанра мертвой натуры. Но Кафка находил все это непозволительным эксгбиционизмом для такого скрипучего, проржавело-неповоротливого железного человечка, Элойшеса.
[indent] – Как бы эти насекомые пчелами не оказались – хмыкнул он мысленно благословляя напарника на вечеринку полную захватывающих приключений. Как раз подходящих по размеру родной заднице Трэверса, чем на взгляд Кафки, в сущности характер ее хозяина и являлся. При этом сам Томаш не сомневался, что свои паучьи сети непременно вовремя расставить успеет. «Феликс» уже успел обточить его и без того лихую самоуверенность в лезвие мясника – Infomatio!
[indent] Далее, приложив кончик палочки к сонной артерии, Кафка произнес четко и ясно, – Ut auferat dolore – после чего на шею его опустилась алая руна обезглавливающая любые источники физических недомоганий. По широте души своей Кафка был как нельзя щедр на незабываемые ощущения. Окружающим он дарил радость боли во всей пестроте спектра ее проявлений, освобождая от этой участи себя самого. Себе же он скромно оставлял прелести эйфорической безнаказанности, как и полагается настоящему подлецу. Не скрывая более своего рвения прибавить огня распаляющемуся пламени из палочки Трэверса, Томаш сделал два шага вперед равняясь с последним и высвободил заклятие уже в полную силу голоса направив свою в аналогичную цель:
[indent] – Ignis Abyssus!

кубики
магия

Отредактировано Tomas Kafka (2021-09-13 10:44:15)

+11

9

[nick]Caradoc Dearborn[/nick][status]а накладную на подлость оформляли?[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/214/865863.png[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="ссылка на анкету">Карадок Дирборн </a> </div> <div class="lztit"><center> 40 лет; R 55, OP</center></div> <div class="lzinfo">чистокровен<br>заместитель начальника отдела таможенного контроля ММ <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]

с собой

Порт-ключ в дом в Уэльсе (максимум на двоих) - активируется вербальной и невербальной командой, носится на цепочке на шее.
Порт-ключ к домику в лесу - в один конец, потрачен.
По браслету на запястья: один на два заряда Contego, второй на два заряда Protego.
Мантия - невидимка с капюшоном, созданная лично (я у мамы артефактолог, проверено Томом). Обладает всеми свойствами стандартной мантии-невидимки ДОМП, отличается повышенной износостойкостью. Заряд чар на полчаса, затем требуется обновить.
Палочка
Нож для мяса (прихватил с ужина, продел за ремень брюк)
Артефакт связи ОФ в виде деревянного дракона, носит на груди.

Сигнал от Минервы застаёт Дирборна на середине сооруженного по всем правилам кулинарного мастерства ужина. Сервированного соответствующе: изящные тарелки, блестящие столовые приборы, белоснежные салфетки. Палочка выбивается из общей картины, как и выложенные рядом с соусником браслеты,  и  порталы: в виде медного, тронутого зеленоватой патиной ключа, и его собрата - из черненного серебра. Вид артефактов портит аппетит, это не добавляет настроению Карадока радужных оттенков. Когда выточенный из дерева валлийский дракон легонько вибрирует и на темной поверхности проступают выведенные хлестким почерком давно ожидаемые  "Они здесь" - Дирборн испытывает облегчение. Неделя постоянного бдения наводит парадоксальное сонное оцепенение - тревога пополам с усыпляющим, успокаивающим чувством безопасности, глупой надеждой, что все обойдется. Теперь ожиданию конец, только ужин жаль, он окончательно испорчен.  Карадок без спешки подтягивает к себе браслеты, защелкивая замки на запястьях, накидывает на шею цепочки артефакта связи и порт-ключа в дом в Уэльсе, стаскивает со спинки стула мантию-невидимку и стремительно набрасывает на плечи. Будь Мадлен дома она бы раскусила его в два счета и без этого маскарада, по одному выражению лица. Но жена с детьми благополучно выставлены на летние каникулы младших к родне в Дувр и некому подглядеть, как папа собирается на борьбу со злом, точно какой-нибудь герой из их детских книжек.

Дирборн сам до сих пор не свыкся с мыслью, что на пороге сорока лет ввязался в деятельность подпольной организации, нередко действующей вопреки официальной политике Министерства. Согласился с аргументами Дожа, но не свыкся. Оттого ему собственная деловитая серьезность кажется мальчишеской нелепицей. Так и есть, пока не вспомнишь, что от твоего присутствия могут зависеть жизни хороших людей.
И жизнь Эдгара.
Он морщится. Многолетнее знакомство не позволяет Карадоку думать о Боунсе, как о преступнике, но что-то необратимо исказилось в восприятии, что-то, что ставит теперь его отдельно  от "хороших людей". За них, их жизни Дирборн готов рисковать всем, за Эдгара - нет. Как и почему - поиск ответов на эти вопросы занимал его все время, пока готовилась ловушка. Теперь же размышления сделались излишними. Они могут помешать в критический момент поступить правильно.

Он наносит на свою маскировку последний штрих - Abire ex conspectu - и, опуская капюшон мантии, активирует порт-ключ. Темнота слизывает теплый свет ламп в столовой и окунает его с головой в закатные сумерки. Мягкая трава пружинит под ногами, скрадывая звук его появления. Ещё на стадии планирования Карадок зачаровал свой порт-ключ не на дом, а на край лесной опушки, откуда можно было одним взглядом объять всю картину целиком.
Картина открывается предсказуемо паскудная.
Дирбон таится в тени, подсчитывая нападающих. Трое с парадного хода, двое в обход, третий... Шестеро против гарантировано трех своих и Боунса. Расклад на любителя, Карадок к ним не относится. Трое на него одного - много, а вот те, что пойдут в обход выглядят более логичной добычей.
Огненные всполохи вспарывают воздух между цепью гостей, пожелавших сразу заявить о своем появлении, и деревяным домом. Ловушка, в которой запросто можно испечься заживо или попасть под шквал встречных заклятий, если все выходы окажутся перекрытыми. Дирборн уже направляется было в обход дома, чтобы застать врасплох тех, кто будет схлопывать ловушку, но замирает, когда танцующее марево огня выхватывает для него из сумерек отвратительно знакомый профиль.
Его собственный.
Сморгнув мгновенное оцепенение замешательства, Карадок цепко вглядывается в силуэт, в смазанные черты лица, удостоверившись, что не ошибается. В груди, где, по обыкновению, плещется прохладное озеро спокойствия, разгорается нечто темное и душное, подкатывает к горлу, жаром разливается от скул до ладоней. Ладони сжимаются во вполне объяснимом желании свернуть шею твари, завладевшей его обликом. Разум выпускника Рейвенкло едва справляется со шквалом не ко времени возникающих вопросов.
Кто? Когда? Где его подловили? Крыса в отделе? Среди сослуживцев?
Но озеро спокойствия все же глубже, оно гасит неуместный порыв волной холодного рационального расчета. Если свои столкнутся с противником, носящим его лицо, они могут решить, что Карадок действует под "империо", станут щадить в тот момент, когда их, разумеется, не пощадят.
Не теряя больше времени, Дирборн зачаровывает дракона на шее, заставляя появиться короткую надпись в той же манере, какой Минерва отправляла свой вызов:
"Оборотное. Он - не я. К.Д."
- Буду признателен, если превратите это лицо в кровавое месиво,- чадит внутри пар и копоть подавленной ярости, пока он, отвернувшись от своего кривого отражения, направляется в обход дома, чтобы обеспечить товарищам путь для отступления.

чары

Abire ex conspectu ( лат. букв. — "скрыться из виду")
Относится к классу иллюзий, но антииллюзорными чарами не снимается. Заклинание, которое будучи наложенным на объект, не позволяет наблюдателю запомнить детали его внешнего вида. В случае, если чары наложены на человека, нельзя запомнить его облик, в памяти останется неопределенный образ, максимум — пол. Под этим заклинанием маг может колдовать, оно не спадет. Время действия чар — от получаса до нескольких часов, в зависимости от силы мага. Сложное в освоении заклятье. Известно членам Ордена Феникса.
на 10
Мантия-невидимка./ Invisibility cloak
Короткий плащ-накидка до середины бедра, с капюшоном и с разрезами по бокам до середины плеча, что позволяет свободно действовать руками. Шьется из ткани, сотканной из шерсти демимаски, на мантию наложены чары невидимости, активируемые при застегивании застежки и действующие непрерывно в течение получаса, после чего чары необходимо обновить. Скрывает человека полностью, чары невидимости не развеиваются, если маг в мантии перемещается или колдует. Чары невидимости снимаются Водопадом Воров, человека под мантией можно обнаружить с помощью заклятья "хоменум ревелио", с помощью некоторых артефактов (карта Мародеров, искусственный глаз Аластора Грюма, министерские детекторы). Также мантия не защищает от обнаружения человека способами отличными от основанных на зрительном восприятии (Можно физически наткнуться на него, можно почуять, услышать, почувствовать исходящее тепло, существа, обладающие способностью воспринимать энергию человека, например дементоры, тоже легко обнаружат носителя). Мантию, как и обычную одежду, можно повредить или уничтожить физически или заклинаниями.

кубики

Отредактировано Meredith Battlefield (2021-09-16 16:13:50)

+11

10

начиночка

- Артефакты: ровно все из анкеты, включая портключи и защитные амулеты.
- В себе и на метле - Зелье Невидимости.
- Антидот против ядов от Нотта, выпитый.
- Запасная метла, уменьшенная до карманных размеров, в кармане мантии, невидима.
- Ампулы с зельями, вставленные в пояс, сокрытый под мантией:
+  Invisibility Potion / Зелье невидимости – вторая доза.
Действие: На короткое время делает выпившего невидимым. Может применяться как внутрь, так и наружно. Не препятствует обнаружению невидимки с помощью заклинаний. Эффект не спадает, если принявший зелье творит чары.
+ Essence of Dittany / Экстракт бадьяна.
Действие: Сильно ускоряет излечение ран, способствует их зарастанию и образованию новой кожи на поверхности раны. Не оставляет шрамов. Действует быстро, применение болезненно для пациента. В смеси с порошком серебра излечивает раны, нанесенные когтями и клыками оборотня.

[status]pure hunter[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/498415.png[/icon]

[indent] Я появляюсь в этом лесу ещё до того, как небо начинает одеваться в сумерки. Вечерняя тишина успокаивается меня и дает сил на сражение. Бой будет сложным и не без сюрпризов, тут не надо ходить к Прорицателю или до посинения смотреть в хрустальный шар. Но я уверена, что вы все, господа, преподнесете сюрпризы нашему зверю, чье убийство вовсе не преступление для таких охотников, как мы. Предателю дается самая гнусная и позорная смерть, однако сегодня милостью нашего Лорда ему даруется честь скрестить с нами палочки.
[indent] Летний дождь шепчется в кронах деревьев, и фиолетовые сумерки по-звериному выползают из углов, но темнота в этом диком обиталище не пугает меня – в ней есть какой-то свой особенный уют. Мои пальцы, голубые в сумеречном свете едва касаются вашего предплечья. Едва... ведь за секунду до этого оборачиваетесь и вопросительно смотрите на меня. Вы под Оборотным, жаль. Мой второй ментор, второй учитель, густеющие синие сумерки и магия зелья милостиво скрывают ваше истинное лицо, но оно как и впредь настороженное и напряженное, а взгляд голоден, словно у оборотня. Я замечаю приглашающий жест рукой, однако отрицательно мотаю головой в ответ.
[indent] - Нет. – в ответе на ваш немой вопрос, последую ли я с вами. Вы немногословный сегодня, мистер Эйвери. Не сейчас. - Я сделаю… - в воздухе жест, обозначающий ни что иное, как магический купол. - А потом буду сверху.
[indent] Мое лицо окутывают чары Маски, когда ладонь получает фиал со странным зельем. Его создатель, мистер Теодор Нотт, как всегда немногословен, но этот жест может означать лишь одно. "Пей". Таким образом, вслед за зельем Невидимости я пью и второе. Использую свою обычную тактику, но здесь почему-то уверена, что большую часть боя мне придется провести на метле. Больше я ни с кем не разговариваю, но фиксирую для себя, какие оборотки у кого в ходу. Начинают действовать мои снадобья, и я визуально растворяюсь в пространстве. Едва соратники устремляются к границе леса, я взлетаю вверх, чтобы поставить свой собственный сигнальный купол. Времени совсем немного, сумерки скоро переползут в ночь, и я не буду видеть нужных мне очертаний. Расстояние очень приличное, вдалеке виднеется хижина на поляне, и окна её еще горят. Intruder Charm отдается легко и накрывает сигнальным куполом полукольцо леса, поляну, хижину на ней и частично заходит на синеву водоема.
[indent] Я поднимаюсь на максимальную высоту под установленный барьер и направляюсь к цели, после минутного полета замечаю, как мои соратники выходят из леса - Гойл, Эйвери и остальные.
[indent] Извините, мистер Эйдан, но я до сих пор не умею читать по вашим губам, однако понимаю, что вы даете какие-то указания. Начинается атака, первая проходит волной о земле, она вне моих ощущений, а вторая иллюстрирует вполне обычный сценарий для операций, где фигурирует никому не нужное здание. Я делаю один круг высоко над домом, другой - уже чуть ниже. Окна в нем уже не горят, и это говорит о том, что сильно снижаться ещё рано и надо присмотреться - зелье Невидимости хранит меня и мою метлу, однако и здесь надо быть осторожной. Инсендио, серьёзно? Мы не в школе, Келли, или ты так разминаешься? Томми дает тебе более интересный намек, жаль только, что такой слабый. Однако, едва он направляет палочку в направлении Инсендио, я уже по пассу узнаю своё любимое заклинание и произношу его, чтобы зазвучать с Кафкой тандемом, усиливающим мощь Дьявольского Огня.
[indent] – Ignis Abyssus!
[indent] Неплохо же, верно?
[indent] Без моей помощи огню Томаса пришлось разгораться ещё минимум пол часа, но меня вовсе не смущает звучать тут третьей скрипкой в ровном мужском дуэте – ещё спасибо мне скажете, господа. Не подлетаю к вам, не зависаю над вами - ещё вдохну этот ваш дым, потом придется объясняться в Мунго. Делаю полукруг вокруг дома и зависаю над самой крышей, со стороны заднего фасада. И тут звенит над ухом мой собственный барьер, обозначая, что у нас гости. Недолго ждать пришлось, браво!
[indent] - Homenum Revelio! – я отдаю заклинание на всю поляну, вплоть за первые деревья от границы с лесом и резко иду в разворот, изменяя траекторию для своего будущего заклинания и попросту уходя с линии вражеского огня. Кроме основной добычи и наших, я распознаю ещё нескольких врагов, интересный расклад, неужели наш зверь обзавелся телохранителями? Что же до Цели, пока она очень субъективна в своих очертаниях, да и Ревелио не дает точных координат - изрядное упущение от создателя, чтоб его.

немного пожирательской магии

Небоевое:
* Intruder Charm
Сигнальные чары, накладываются на здание / территорию. Наложивший чары маг чувствует, если периметр чар пересекает посторонний.
***
Боевое:
http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/474222.jpg
Ignis Abyssus / Fiendfyre (лат. ignis — “огонь”, abyssus — “бездна”)
Создает огромные языки пламени очень высокой температуры, способно уничтожить любой артефакт и почти любое защищенное магией строение. Если заклинание действует достаточно долго, пламя примет вид огненных существ (дракон, змея, химера, иное хищное и опасное создание), которые будут преследовать оказавшихся в зоне его действия людей. Сложное в управлении и контроле заклинание, слабый маг рискует не справиться с ним и стать его жертвой.
Кубы на 12.
***
*Homenum Revelio (лат. "homo" — "человек" и "revelo" — "раскрывать, проявлять")
Обнаруживает присутствие людей на определенной ограниченной территории (в комнате, в доме, на лесной поляне и т.п. Граница территории должна быть отчетливо понятна кастующему). Не указывает конкретного местоположения людей. Выявляет присутствие анимагов в животной форме, людей, трансфигурированных в неживые предметы, находящихся под маскировочными чарами и чарами невидимости. Обнаружение ощущается объектом, как нечто "улетающее от него к произносящему заклинание".
Кубы на 10.
http://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=697&p=8

Отредактировано Bellatrix Lestrange (2021-09-19 20:46:20)

Подпись автора

I'm falling. In all the good times I find myself longing...
http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/944686.png http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/662265.png http://forumupload.ru/uploads/0019/cc/52/223/791471.png
...for change. And in the bad times I fear myself.

+9


Вы здесь » Maradeurs: stay alive » Квесты » [19.06.1978] at the gunpoint


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно