Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [19.06.1978] at the gunpoint


[19.06.1978] at the gunpoint

Сообщений 1 страница 30 из 65

1

AT THE GUNPOINT


Открытый эпизод

https://i.imgur.com/FKYE1O5.gif

Участники в порядке отписи: Маверик Гойл, Эдгар Боунс, Минерва МакГонагал, Марлин Маккинон, Томаш Кафка, Беллатрикс Лестрейндж, Фрэнк Лонгботтом,Мередит (маска НПС),  Теодор Нотт, Эйдан Эйвери, Келли Трэверс (маска Бени), Доркас Медоуз, ГМ.

Дата и время: 19 июня 1978, вечер

Место: лесной домик семьи Боунс

Сюжет: Убийство Роуэн Росс заставило Эдгара Боунса взглянуть на идеологию Пожирателей Смерти с другого угла: до сих пор господину обливиатору удавалось не испачкать собственных рук чужой кровью. За идеально выполненное задание он получает Метку, о чем тут же становится известно Ордену Феникса, ведь Элфиас Дож уже давно и плотно приглядывает за молодым и перспективным менталистом. Именно Боунс, рискуя собственной жизнью, информирует членов Ордена о готовящемся похищении доктора Чана, которое удаётся сорвать в последний момент.
С этих пор жизнь Эдгара Боунса не стоит и сикля. На него самого, его семью и детей Пожирателями Смерти открыт сезон охоты. Зная об этом, Альбус Дамблдор выводит семью Боунса из-под удара, пряча его жену и детей в убежище, в то время как сам Эдгар отправляется в лесной домик. Играя в «ловлю на живца», Орден Феникса надеется распознать хоть кого-то в случае нападения, а потому несёт постоянный патруль вблизи летнего домика.

ВАЖНО: на территории радиусом в 50 метров от домика Боунса стоит антиапарационный барьер, установленный ОФ при помощи артефактов (снять его можно только разрушив/деактивировав эти самые артефакты). Разумеется, никто из ПС о таких тонкостях не знает, но могут узнать в процессе игры. В довесок на той же территории установлены обыкновенные сигнальные чары (Intruder Charm).

примерный план объекта, ВНЕСЕНЫ ДОПОЛНЕНИЯ

+11

2

Его задание было довольно простым, встретить и «пригласить» мистера Чана в гости вне зависимости от желания последнего; место и время ему сообщили незадолго до начала, а в напарники рекомендовали «надежного человека» имя которого отчего-то забыли сообщить. Впрочем, Гойл и не слишком-то настаивал, прекрасно понимая, что подобное любопытство точно выйдет ему боком, да и есть ли у него выбор? Очевидно, что нет. Поэтому стоило обдумать как провернуть все максимально быстро не привлекая ненужного внимания и не задерживаясь в том переулке дольше необходимого. По мнению Маверика, худшее, что могло произойти, это если рядом случайно или не очень оказались бы какие-нибудь авроры или фанатики ордена. Но вот такой банальности, как то, что мистер Чан просто не появится, к такому Гойл готов не был. Выждав указанное время и даже чуть больше, Гойл вынужден был вернуться в штаб-квартиру, где вскоре выяснилась еще одна пренеприятнейшая новость - его напарник пропал. Пожалуй, именно тогда  он осознал глубину ямы в которую угодил, про начало операции знали только двое непосредственных участников, человек, который прислал записку с точным временем появления колдомедика... и все. Выводы получались довольно любопытные, либо мистер Чан решил (внезапно!) изменить многолетней привычке и пойти домой по другому маршруту, либо его кто-то предупредил. И все бы ничего, если бы Лорд лично не поручил это задание Маверику. А забывчивость, как впрочем, и сострадание никогда не значились в числе добродетелей Волдеморта. Это Маверик ощутил на собственной шкуре, а заодно то, что оказывается он способен ненавидеть кого-то по-настоящему. Не просто испытывать гнев или раздражение, а именно не навидить, желать мучительной смерти другому человеку. Будь его воля он бы убил Эдгара Боунса, потом оживил, а потом вновь убил и так несколько раз. Подсунуть проклятый предмет не так сложно, как кажется, и не всякое проклятие можно снять. От осуществления задуманного Маверика останавливало лишь то, что у него в доме в тот момент не нашлось ничего по-настоящему подходящего, обычная проклятая ювелирка для этой затеи не годилось. Впрочем, он был не единственным, кто яростно желал поквитаться с Эдгаром Боунсом.

Дом, в которым скрывался Боунс с семьей, Гойла не слишком-то и впечатлил, обычный небольшой домик за городом, ни тебе трехметрового забора, ни злобных псов по периметру, да и защитных чар наверняка не слишком-то много, по крайне мере, выглядело все довольно стандартно. Впрочем, при большом желании можно было бы сделать так, что без приглашения этот дом никто и никогда не нашел бы. Но на это нужно как минимум время.
- А наш «друг» не особо-то и скрывается, - негромко произнес Гойл не обращаясь ни к кому конкретно, скорее просто озвучивая очевидный факт.

Подпись автора

MRAZEUS

+15

3

[indent]Всё произошло слишком быстро, внезапно и скомканно. К тому моменту, как Эдгар узнал о новом задании, времени на размышления уже не оставалось. Он и не думал — сразу пошёл в кабинет к Доркас. Нет, подумал, конечно.
[indent]Предупредить о готовящемся покушении на доктора Чана означало, по сути, предотвратить его — и, соответственно, сорвать операцию Пожирателей Смерти. Операцию, проведение которой было доверено двоим, причём одним из них был он сам. Это не просто могло, но должно было принять скверный оборот, и Эдгар осознавал риски. Но разве он мог ничего не сделать? Не сообщить ни о чём Доркас, хотя это было так легко сделать, не вызывая подозрений? Да будь это хоть тысячу раз смертельный риск — Эдгар не чувствовал за собой права поступить иначе. Даже несмотря на то, что риску он при этом подвергал не только себя. Относительно этого момента он иллюзий не питал: стоит сделать неверный шаг, и под ударом окажется вся его семья — Тёмный Лорд косвенно, но недвусмысленно дал ему это понять в их первую же встречу. Не был ли этот шаг тем самым? Думать об этом Эдгар себе запретил — по крайней мере, до тех пор, пока не передаст всю оперативную информацию Доркас, — потому что знал, что сомнения окажутся для него слишком тяжёлыми, ведь речь шла и о безопасности его близких. А миссис Медоуз всё равно всё почувствует, с её-то эмпатией. Так что Эдгар предпочёл действовать незамедлительно, чтобы отсечь для себя всякую возможность поддаться колебаниям. Времени и без того было слишком мало. Успеют ли остальные что-то сделать? Он даже не знал, кто эти «остальные» и сколько их. Что ж, свою часть работы он выполнил, дальше дело было за другими.
[indent]Эдгар явился в выбранный для похищения переулок неподалёку от Мунго незадолго до назначенного часа. Его напарник уже был там — они обменялись молчаливым приветствием из-под масок Пожирателей Смерти. Что за проклятая организация? Сначала тебе говорят, что ты достоин высочайшего доверия быть включённым в число лучших, а после отправляют на задание, о деталях которого ты узнаешь за пару часов, с напарником, которого ты не знаешь и даже не можешь увидеть в лицо. Сколько непрозрачности, сколько тайн — и никакого доверия. Элфиас и Доркас тоже многое от него скрывали, но на то были объективные причины, и они хотя бы не пытались вешать ему на уши лапшу об избранности и «вступлении в клуб». Смешно сказать, но из всех Пожирателей Смерти Эдгар доподлинно знал только о Хэмише Фоули и мистере Эйвери (ну, и жена последнего, очевидно, была с ними заодно) — да и это ему удалось выяснить до того, как он получил Метку. С тех пор в лицо он больше не узнал никого. Если не считать самого Тёмного Лорда, разумеется.
[indent]Вместе с неведомым подельником они прождали доктора Чана битый час — час в адреналиновом напряжении, полном гаданий, удалось ли другим предупредить колдомедика, не задержался ли он на работе по какой-то иной причине и не вывернет ли из-за угла в следующую секунду, вот сейчас… И что делать тогда? Но ничего делать не пришлось: доктор Чан не появился. Утратив надежду на успех операции, двое пожирателей смерти разошлись каждый своей дорогой — Эдгар с тяжёлым подозрением, что просто так отпускать «напарника» ему всё-таки не стоило. Возможно, впрочем, что это уже не имело значения.
[indent]Именно так, в частности, считал и директор Дамлбдор. Когда они встретились на следующий день, Альбус весьма доходчиво объяснил Эдгару, что к чему, и Эдгар с ним, конечно же, согласился. Хорошо хотя бы его семья находилась под защитой где-то в надёжном месте; где именно — не знал даже он сам, но стрелки часов не показывали «в опасности», и это было замечательно.
[indent]Сам же Эдгар провёл последние несколько дней в их уединённом семейном летнем доме под бдительным присмотром людей, которых, в основном, не видел и не знал — или знал, но не догадывался об их причастности. Новым свежим исключением из этого правила стала Минерва МакГонагалл — откровение радостное и жестокое одновременно.
[indent]Вообще-то, он полагал, что если нападение состоится, то ждать его следует в выходные. Но и суббота, и воскресенье миновали тихо и благополучно, если не считать томительного ожидания и ощущения зависшего над головой дамоклова меча. За ними наступил понедельник, и Эдгар, как обычно, отправился на службу в Министерство, вернулся домой по окончании рабочего дня — и вот тогда-то обнаружил «почётный караул» в лице профессора МакГонагалл. За время, пока они разговаривали, успело окончательно стемнеть, и Эдгар подошёл к окну, чтобы задёрнуть шторы, прежде чем зажечь свет поярче. Ему почудилось, или он уловил шевеление на краю поляны, у кромки леса? Да-нет, ерунда: наверняка воображение играло с ним дурную шутку, не более того. Заслуженная кара со стороны пожирателей смерти слишком долго заставляла себя ждать. Эти господа не торопились. Хотели довести его до кондиции? Готовились, чтобы нанести удар? Или, может быть, ничего особенно страшного не случилось, и он зря засел тут один в лесу? Впрочем, один он не был, и это всё меняло. Эдгар тихо кашлянул и задвинул штору: недолго приобрести манию преследования, когда знаешь, что за тобой действительно идут.
[indent]— Это ожидание сводит меня с ума, — признался он, повернувшись к Минерве. — Кажется, я становлюсь параноиком. Ещё чаю?

что у нас в карманцах

При себе:
портключ в безопасное место
защитный артефакт на два Протего от ОФ

Отредактировано Edgar Bones (2021-09-26 06:43:53)

+16

4

[indent] В том, что Орден выставил Боунса на передовую, по ощущениям было нечто и правильное, и неправильное одновременно. Как бывшего Пожирателя, забравшего жизнь несчастной Роуэн, Минерве было его не жаль, но эта личность (если не личина) Эдгара Боунса не существовала обособленно в вакууме. Под ней все еще очевидно и весомо проступали Эдгар - примерный семьянин, Эдгар - спаситель доктора Чана и даже Эдгар - один из первых учеников, и всех этих Эдгаров невозможно было отделить от портрета убийцы, чтобы не сопереживать ему и его шаткому положению.
[indent] Их разговор был, вероятно, об этом. Или о сочувствии. Или о том, каково это - защищать того, кто еще немного проредил и без того тающие ряды дорогих тебе людей. Чехарда разных слов и смыслов, сказанных друг другу тем вечером Эдгаром и Минервой, казалось, запутала их обоих еще больше, и потому, ступив за порог загородного домика Боунсов с гордо выпрямленной спиной, под шорох ткани зеленой мантии с узором из листа чертополоха, сейчас профессор МакГонагалл предпочла лежать на кресле, свернувшись клубком и уткнув усатую морду в пушистый бок. Кошачья дрема - легкая и поверхностная - не мешала ей сохранять бдительность, но избавляла от необходимости говорить и давала мыслям растаять в потоке ощущений, которые дарило восприятие мира через чувства животного.
[indent] Звуки и запахи воспринимались ей острее, лучше ощущались перепады температур, когда кто-то из орденцев открывал или закрывал двери и окна, по тому с каким нажимом чьи-то ноги наступали на дощатый пол получалось определить, кто именно из других орденцев к ним приближается. Пока это были сплошь “свои”. Фрэнк занимался тем, что укреплял их крохотный форт. Доркас следила за домом снаружи. Проверенные и заново поставленные на отслеживание посторонних самой Минервой чары пока молчали, и эта ночь обещала стать такой же тихой, какими, очевидно, были предыдущие.
[indent] Однозначно, это стоило того, чтобы провести её в кошачьем обличье, совсем по другому, куда бесстрастнее воспринимая окружающих и даже само течение времени. В какой-то момент Минерва даже подумала, что нужда обернуться обратно в человека у нее настанет только тогда, когда к ним прибудет Марлин и только с тем, чтобы проследить, что девочка без приключений доберется обратно, но, как говорил Роберт МакГонагалл старший, все задумки и предположения все равно разбивались бы волю Того, кто свыше.
[indent] Все произошло почти одновременно. Минерва подняла кошачью морду на звук голоса Эдгара, спрашивающего у нее о чае, и что-то екнуло в груди так, что спрыгнув с кресла на пружинистых мягких лапах, на пол она стала твердой подошвой туфель. Сигнальный периметр был нарушен. Нарушен не единожды, волнующе и гнетуще одновременно.
[indent] В руке моментально появилась палочка. Взмах ее, с тихой, но твердой командой: Nox, - погасил свет во всем доме. Следующий, над брошкой на груди, заставил проступить на её поверхности всего двум словам: “Они здесь”.
[indent] Эдгар, вероятно, не нуждался в дополнительных комментариях происходящего, но Минерва все же кивнула ему, по очертаниям его лица привыкая к опустившемуся на дом полумраку ночи. Скоро его должны были осветить цветные вспышки заклятий и, во имя отцовского Бога, лишь бы все это было не зря.
[indent] Впрочем, они знали, на что шли.
[indent] Как и знали, что делать дальше.
[indent] Минерва, навела на себя палочку.
[indent] - Abire ex conspectu.

заклинания
кубики на надежность маскировки

[dice=1936-1936-2:6:1:модификатор за стаж и лапки согласован]

Подпись автора

sanctum andromeda

+13

5

при себе

Ахтунг: гуляю под оборотным зельем.
На каждой руке по перстню из фамильных украшений, оба зачарованы защитными чарами (Protego), по два заряда каждый.
Незарегистрированный порт-ключ, ведёт на чердак заброшенного дома в Лондоне (максимум на 2х человек).
Страховочная доза оборотного зелья.
Пузырёк с экстрактом бадьяна во внутреннем кармане

зелье

Essence of Dittany / Экстракт бадьяна
Действие: Сильно ускоряет излечение ран, способствует их зарастанию и образованию новой кожи на поверхности раны. Не оставляет шрамов. Действует быстро, применение болезненно для пациента. В смеси с порошком серебра излечивает раны, нанесенные когтями и клыками оборотня.
Характеристики, ингредиенты, особенности приготовления: При контакте с кожей испускает зеленый дым.

[indent]Поручить провести операцию в лучшем виде и дать тех, кто под руку подвернётся, а дальше сам выкручивайся — это было очень в стиле Тома в раздражённом состоянии. Эйдан не жаловался. Злить Тома, когда он и без того зол — не самое разумное занятие. Злить Милорда, когда он всего несколько дней назад сорвал злость на твоей семье — откровенная глупость. Да и команда подобралась вполне годная: чего стоила одна только Белла, задавшая жару департаменту правопорядка на вокзале Кингс-Кросс в конце декабря. Эйдан не раз видел её в деле и знал, что миссис Лестрейндж незаменима в боевых столкновениях. Присутствию Теодора он тоже был откровенно рад. Вся эта ситуация касалась Нотта довольно косвенно, и его имя могло всплыть в невыгодном контексте лишь при самом худшем сценарии развития событий. Однако старый школьный друг не подвёл и сам вызвался поучаствовать в охоте на Боунса. Эйдан был ему за это благодарен, какими бы мотивами ни руководствовался Теодор. Дальше шли Трэверс и Гойл. Первый — угрюмый молчаливый тип себе на уме, зато с крепкими нервами, проверенными уже не в одном деле. Насколько прочны были его мотивы присоединиться к Пожирателям Смерти и не поистрепались ли они за добрый десяток лет, для Эйдана сейчас значения не имело: лишь бы оказался полезен сегодня, а этого от него вполне можно было ожидать. Что касается Гойла, тот в основном занимался артефактами, но хотя бы прошёл крещение Кингс-Кроссом, а предательство Боунса и провал операции с Чаном воспринял как личное оскорбление, — у него явно были свои мотивы добиться намеченной цели, и это говорило в его пользу. Несколько сложнее дело обстояло с Кафкой, но тут выбирать не приходилось. Главное, чтобы он не сорвался с цепи и не пошёл вразнос. Эйдан от души надеялся, что этот тип с садистскими наклонностями не будет стремиться перещеголять Рабастана. Будь его воля, он бы взял Рудольфуса. Или Игоря, если бы у Каркарова имелась склонность к таким прогулкам. А ещё лучше — Долохова. Хотя нет, это уже перебор: слишком много чести для одного несчастного идиота. Впрочем, одного ли…
[indent]— Есть ощущение, что он не скрывается вовсе, — сказал Эйдан в ответ на замечание Маверика. — Но на дом наверняка наложены защитные чары. А если их нет, значит, нам подготовили тёплый приём.
[indent]Во всяком случае, именно этого ожидал Эйдан. Не просто же так Боунс забрал семью и перекочевал на дачу в лес в самый «подходящий» момент. Место и в самом деле было уединённое и удобное — для засады в первую очередь.
[indent]— Вы двое пойдёте со мной через парадный вход, — Эйдан указал на Трэверса и Кафку. Он нарочно избегал имён на случай, если их подслушают посторонние, а опознать кого-либо в лицо сейчас было проблематично: спасибо маскам и изобретателю оборотного зелья.
[indent]— А вы, друзья мои, — взгляд на Теодора и Гойла, — перекройте этому суслику пути отступления. Наша прекрасная дама зайдёт сверху, как она любит.
[indent]Беллатрикс уже знала, что делать, и в дополнительных указаниях не нуждалась. За неё Эйдан беспокоился менее всего. Скорее, стоило озаботиться тем, чтобы не оказаться погребённым под обломками, когда дело дойдёт до масштабных разрушений — а оно дойдёт наверняка, если схватка вообще состоится.
[indent]Оценивая подобравшуюся группу, Эйдан не задумывался только о своей доле в этом маленьком крестовом походе. Ну, а что же он сам? Сложно было не понять, что дело зашло слишком далеко во всех направлениях. На Боунса ему, в сущности, было наплевать. Да, в главе обливиаторов он ошибся, и это жгло его изнутри, но едва ли так же сильно, как Магдалину — страх за её жизнь и жизнь детей в тот вечер, когда Тёмный Лорд заявился в Эйвери-мэнор, чтобы устроить им экзекуцию в миниатюре. Это всё поменяло. Эйдан не простил — он затаился. Если он и рвался на это задание, чтобы исправить допущенный промах (Милорд, а ведь вы тоже ошиблись, как же так?), то делал это, лишь следуя отведённой ему роли, готовый подыгрывать Тому до тех пор, пока в его сценарии не найдётся пробел. Убивать Боунса было, если по-честному, уже слишком поздно. Своим дружкам он наверняка успел поведать, что Эйдан Эйвери — Пожиратель Смерти. Но какие у них были доказательства? И даже если этот дерзкий крысёныш рискнёт пойти в аврорат — у него у самого Метка на левом предплечье, он повязан с ними кровавыми узами благодаря убийству Роуэн Росс, и много ли веры словам предателя, который меняет стороны, как перчатки, и выдаёт соучастников, чтобы спасти свою шкурку? А если медицинская экспертиза в Мунго признает его невменяемым? Ситуация была опасной, но не патовой. Страха Эйдан не испытывал — ему просто хотелось поскорее со всем этим покончить и, как ни парадоксально, вернуться домой.
[indent]— Приступим, — бесстрастно произнёс он и первым направил палочку под крыльцо лесного жилища Боунсов. — Centenarius.
[indent]Ему просто давно хотелось это сделать. Когда земля задрожала, выдавая ответный импульс, Эйдан удовлетворённо хмыкнул.
[indent]— Очевидно, защиты нет. Вперёд, — скомандовал он и сам сделал первый шаг, сопровождавшийся резким взмахом руки. — Confringo!
[indent]Расстояние было, пожалуй, великовато, но это не имело значения. Отсутствуют защитные чары — должны быть сигнальные. А раз так, то их, возможно, уже обнаружили. Нет смысла скрывать своё присутствие — уместнее обозначить свои намерения. Например, взрывом окна на первом этаже дома, на которое Эйдан и нацелил свою атаку.

магия

Centenarius
Вызывает землетрясение. Сила землетрясения зависит от силы мага.

*Confringo — P
Оранжевая огненная вспышка. Взрывает любой объект, в который попадет. При попадании в человека способно причинить серьезные повреждения (как если бы прямо рядом с телом разорвалась граната).

кубы

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/89/943062.jpg

+17

6

Дано

Оборотное зелье: внешность Карадока Дирборна.
Нейтральный строгий чёрный костюм без пряжек и отделки. На обеих руках по металлическому браслету, заряженному одноразово на щит Protego. Во внутреннем кармане сюртука склянка с небольшим запасом оборотного зелья. В левом боковом кармане брюк незарегистрированный порт-ключ, ведущий в чащу суррейского леса (на двоих). В боковом кармане сюртука пузырёк Рябинового отвара (Чарльз снабдил).

В чем Элойшеса никогда нельзя было обвинить, так это в непоследовательности. Каждое его решение было взвешено, каждый шаг выверен, каждое слово обдумано. Такая стратегия сводила к минимуму возможность ошибки. Конечно, он ошибался, - совсем не ошибаются только те, кто ничего не делает, но это ведь суть самая большая ошибка живого человека. Элойшес ошибался, да, но редко, и всякий раз делал выводы, чтобы более ошибки не повторить.
Элойшес был последователен. Элойшес был осторожен. Осмотрителен. Вдумчив. И Элойшес не прощал другим недостатков, которых сам был лишён. Не прощал ошибок, которых сам бы не совершил.
Прежде, чем вступать в ряды Пожирателей смерти, следовало все как следует обдумать, понять, вывезешь ли, сдюжишь ли. Готов ли ты предавать, подличать, убивать, и ради чего ты будешь это делать. Неужели это было не очевидно?
Неужели требовались объяснения?
Человек, севший в лужу с таким эпичным размахом, при этом удостоенный метки, которой Элойшес не получил после более чем десяти лет в рядах последователей Лорда, - какие чувства он мог вызывать? В лучшем случае глухое раздражение. Именно глухое раздражение испытывал Элойшес, глазами Карадока Дирборна рассматривая дом с двускатной крышей, спускающейся чуть ли не к земле, так похожий на карточный домик. Пнуть бы, чтоб рассыпались эти карты, разметав всю шушеру, что собралась кучкой пыли внутри.
Он же там не один, этот придурок Боунс. И пыль, поди, непростая, повозиться придется.
А наш «друг» не особо-то и скрывается, — заметил Гойл, у которого к Боунсу были свои личные, хоть и не слишком серьёзные, счёты.
Элойшес фыркнул: на его месте он бы зарылся в ил на дне болота. Впрочем, глупость какая, Элойшес никогда бы не оказался на месте этого идиота.
Есть ощущение, что он не скрывается вовсе, - отозвался Эйвери.
Элойшес оглянулся на него: ловушка?
Нет, пожалуй, они не способны на такую сложную схему: протолкнуть своего в Пожиратели лишь для того, чтоб встретиться с теми, кто придёт мстить ему за трусость, отрывать поджатый хвост. И, пожалуй, если это ловушка, то для Эйвери, не для прочих. Раз Эйвери полагает, что можно идти в бой, кто такой Элойшес, чтоб это оспоривать.
- Вы двое, пойдёте со мной через парадный вход, — Эйвери указал на Трэверса и Кафку.
Элойшес поморщился, потирая пальцы, точно выпачкал их по неосторожности в чем-то неприятном и липком. Плохо идти в бой бок о бок с тем, кого ты прикончил бы едва ли не с большим удовольствием, чем противников. Но что ж. Выбора у него нынче не было.
Проверка ведущего не выявила защиты на доме, это было приятно: такого рода магия всегда усиливала раздражение Элойшеса.
Вытащив палочку, он встряхнулся и сделал несколько стремительных шагов к дому, не скрывая одолженного у дядюшки лица.
- Выкурим этих насекомых, - прошипел он, поднимая руку и указывая палочкой в то место, куда ударило в стену заклинание Эйвери, - Infomatio, - и, сжав губы в нить, добавил невербальное Incendio, направив палочку на крыльцо.

заклинания

*Infomatio
Выпускает мощную струю серого плотного (на расстоянии вытянутой руки ничего не видно) быстро распространяющегося дыма из палочки. Дым вызывает кашель и слезотечение у попавших в область задымления.
*Insendio — P (лат. incendo – «воспламенять, поджигать»)
Поджигает объект, на который направлена палочка, вызывает ровное довольно сильное пламя. Вполне возможно, что при употреблении этого заклинания на предметы или поверхности, не поддающиеся горению, пламя через некоторое время погаснет, оставив только те повреждения, которые нанесло бы кратковременное воздействие соответствующей температуры.

дайсы

[dice=3872-3872-2:6:0:На Infomatio]
[dice=1936-1936-2:6:0:На Incendio]

[nick]Aloysius Travers[/nick][status]бойся, я с тобой[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/213/558012.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/">Келли Элойшес Трэверс</a> </div> <div class="lztit"><center> 31 год; R 65, DE</center></div> <div class="lzinfo">Чистокровный<br>Визенгамот; консультант законодательной коллегии по вопросам ДОМП<br></div> </li>[/info]

Отредактировано Benedict Potter (2021-10-24 18:09:23)

+14

7

при себе

Корзинка с едой. Не то чтобы это важно, но в нее можно вляпаться ногой, потому что я ее сейчас уроню. А еще я могу ею в кого-нибудь кинуть. Есть любители лосося дикого вылова, запеченного с овощами?
Из серьезного:
- Браслет на два заряда Contego.
- Два порт-ключа: домой и в Мунго. Ну и порт-ключ в домик Боунсов, но он только в один конец работает.
- Деревянный крестик-артефакт для связи с Орденом.
- Стажерский значок.

На серьезное задание ее бы, конечно, никто не взял. Ее в аврорате-то брали только туда, где убиться шансы были почти нулевыми. И даже там она иногда умудрялась куда-нибудь... упасть. Как в Опере. И, хотя в последние месяцы ситуация стала улучшаться в том плане, что Марлин уже не походила на ходячую катастрофу и магнит для притяжения неприятностей, девушка понимала, что во что-то серьезное и опасное Орден ее звать не будет. Профессор Дамблдор слишком пекся о безопасности всех членов организации, чтобы втягивать в реальную боевую ситуацию стажера, не имевшего минимального боевого опыта. Те два столкновения с Уоррингтоном не в счет. Они были случайными и только показали, что к настоящему бою Марлин готова более чем относительно.

Но! Но - ей доверили приносить в лесной домик еду и кофе, что было практически равносильно должности кока на корабле. И девушка была более чем довольна доставшейся ей ролью. Боец должен хорошо питаться. Это было тем, что она усвоила в аврорате едва ли не в первую очередь, потому что ругаться Эшлинг на нее могла сколько угодно, но никогда не забывала лишний раз накормить. И накормить Марлин точно могла вполне неплохо. И при этом не подвергнуть ничью жизнь опасности своими ошибками.

Поэтому в оговоренное время, мужественно соврав маме про домашний пикник с подружками, девушка переместилась порт-ключом в гостиную дома Боунсов – и буквально тут же поняла, что что-то не так. Было темно. Причем, как показалось Марлин, свет исчез секунда в секунду с ее появлением в доме.

"Что за дракклы?"

Наверное, правильным ходом было бы активировать порт-ключ домой, а там уже разбираться, тем более, что она почувствовала, что на нательный крестик пришло какое-то сообщение. То есть, что-то случилось. Но в темноте она не рискнула хвататься за цепочку, чтобы проверить. Зато выронила из рук корзинку с едой. И решила, что пока не пойдет домой.

- Я не вовремя? - скорее, автоматически прошептала девушка, чем на самом деле сообразив, что вообще говорит и к кому обращается. Глаза еще не привыкли к темноте, и Мерлин знает, к кому она там обратилась, но ответа девушка дожидаться не стала, почти тут же направив палочку на себя. - Abire ex conspectu!

Марлин пока не понимала, что тут происходит. И кто тут вообще внутри. Не хватало еще, чтобы ее узнали не те.

- Repello, - пробормотала она сразу же после, чтобы наложить на себя еще одно щитовое заклинание.

За пределами дома раздавался какой-то шум, который девушке уже заранее не нравился.

"Сколько их там вообще?"

- Homenum Revelio! - поторопилась добавить Марлин, пока не стало всерьез жарко.

И знать бы еще точно сколько из них - свои.

Магия и кубики

Abire ex conspectu ( лат. букв. — "скрыться из виду")
Относится к классу иллюзий, но антииллюзорными чарами не снимается. Заклинание, которое будучи наложенным на объект, не позволяет наблюдателю запомнить детали его внешнего вида. В случае, если чары наложены на человека, нельзя запомнить его облик, в памяти останется неопределенный образ, максимум — пол. Под этим заклинанием маг может колдовать, оно не спадет. Время действия чар — от получаса до нескольких часов, в зависимости от силы мага. Сложное в освоении заклятье. Известно членам Ордена Феникса.
На 4
Величайшим приказом Лорда, мне было объявлено, что:
1-5 - полчаса,
5-10 - час,
10-12 - полтора

*Repello (лат. repello — «опрокидывать, отражать, отгонять, отталкивать»)
Щит против физических объектов. Отталкивает летящий в мага или в определенный объект предмет/существо, сообщая его движению обратный вектор направления при той же скорости, на которой он натолкнулcя на щит. Исчезает после однократного срабатывания. Против существ высокоорганизованных не работает.
На 2
Кубики тут

*Homenum Revelio (лат. "homo" — "человек" и "revelo" — "раскрывать, проявлять")
Обнаруживает присутствие людей на определенной ограниченной территории (в комнате, в доме, на лесной поляне и т.п. Граница территории должна быть отчетливо понятна кастующему). Не указывает конкретного местоположения людей. Выявляет присутствие анимагов в животной форме, людей, трансфигурированных в неживые предметы, находящихся под маскировочными чарами и чарами невидимости. Обнаружение ощущается объектом, как нечто "улетающее от него к произносящему заклинание.
На 12
Какое расстояние захватило заклинание:
1-4 - 10 метров от дома
4-8 - 20 метров
от 9-12 - 30 метров.
Кубики тут

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/67/22477.jpg[/icon]

Отредактировано Marlene McKinnon (2021-09-13 11:42:14)

+14

8

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/220/t511787.jpg[/icon]

при себе

Под оборотным зельем, идентичность иностранца, клиента бюро. В руках – тисовая палочка с волосом из хвоста фестрала. На ремне болтается усовершенствованный зубастый кошелек для запасных зелий, под одеждой не виден. Заряжен тремя ампулами: среди них «Феликс Фелицис» позаимствованный из их с Чарльзом общих запасов, оборотное зелье и сыворотка правды. А также флакон с экстрактом бадьяна и вещица с порталом зачарованным Portus.

[indent]
All I've got... All I've got is insane.
Slipknot – "Duality"

[indent]
[indent] – Вы двое, пойдёте со мной через парадный вход – Эйвери как всегда в своем стиле. Деловит, собран, немногословен. Чопорный в своей порочности точно прирожденный служащий дьявола. Судорожно кивнув ему Кафка злобно сплюнул на землю, отправляя вместе с плевком все человеческое, что прежде бултыхалось на поверхности его личности.
[indent] При виде силуэта тошнотворной халупы череп алхимика окончательно обуглился до состояния мертвенно-пепельной маски, что вот-вот распадется на миллион отрицательно заряженных частиц. Лик его разве что не задымился, да волосы на башке не воспламенились. Все нутро мужчины буквальным образом распирало от жажды снять Боунсу скальп своими собственными руками, – непосредственно без заклинаний, неторопливым профессиональным движением одаренного трупореза. А после этого он был бы рад содрать с предплечья предателя лоскут плоти с уродливой татуировкой, чтобы затем выкрутить ее в мясорубке и преподнести Эдгару в виде сырого бифштекса на кончике своей зачарованной погребальной лопаты.
[indent] Зря говорят, что месть – это блюдо, которое подается холодным. В груди Томаша полыхало кострище по-настоящему лютой, чернющей ненависти, что закоптила внутренности от первого до последнего нерва. К тому же, уже больше пары недель ни одна женщина не могла как следует удовлетворить его. Шальные мысли волшебника всякий раз беспомощно улетучивались к воспоминаниям о девушке в траурном платье. Навязчивое и маниакальное. Неуловимое, но магнетическое. Дурное, словно в бреду. И от этого в крови алхимика, как никогда безукоризненно чистой, словно прибавилось тестостерона, жгучего и дикого как огонь. Он действительно возжелал выпотрошить сегодня все живое, до чего бы смог дотянуться.
[indent] Все еще пристально изучая фасад, словно в одном из окон в любой момент могло зародиться движение, Томаш вытащил из запасов ампулу с «Феликсом» и выпил ее содержимое до самого дна по привычке надломив верхушку кончиком пальца. После глотка попытка сломить подобным образом кости затаившимся в доме врагам перестала казаться ему такой уж недосягаемой.
[indent] Распять за грехи – что может быть проще? – фанатично подумал он смакуя на языке остатки волшебного снадобья – И что может быть зрелищней Круциатуса? – С этими мыслями по венам Томаша растеклось жидкое солнце. Оно защекотало горло и стремительно вознеслось в эпицентр вселенной, где до этого царил разве что обжигающий мрак. Дыхание его в конце-концов выровнялось, а туман в мысленном зрении прояснился.
[indent] – Выкурим этих насекомых. Infomatio – прошипел Элойшес точно гребаный змееуст. Идентичность Трэверса сквозила под незнакомой личиной в каждом жесте, в манере складывать речь. Собственно, как и в молчании. Все одно – подбешивающая до импульсивного рыка, невыносимая духота. Для Томаша не являлось секретом, что Келли считал его за ничтожное, надоедливое насекомое, поскольку свое пренебрежительное отношение Трэверс демонстрировал зачастую, в старых добрых традициях жанра мертвой натуры. Но Кафка находил все это непозволительным эксгбиционизмом для такого скрипучего, проржавело-неповоротливого железного человечка, Элойшеса.
[indent] – Как бы эти насекомые пчелами не оказались – хмыкнул он мысленно благословляя напарника на вечеринку полную захватывающих приключений. Как раз подходящих по размеру родной заднице Трэверса, чем на взгляд Кафки, в сущности характер ее хозяина и являлся. При этом сам Томаш не сомневался, что свои паучьи сети непременно вовремя расставить успеет. «Феликс» уже успел обточить его и без того лихую самоуверенность в лезвие мясника – Infomatio!
[indent] Далее, приложив кончик палочки к сонной артерии, Кафка произнес четко и ясно, – Ut auferat dolore – после чего на шею его опустилась алая руна обезглавливающая любые источники физических недомоганий. По широте души своей Кафка был как нельзя щедр на незабываемые ощущения. Окружающим он дарил радость боли во всей пестроте спектра ее проявлений, освобождая от этой участи себя самого. Себе же он скромно оставлял прелести эйфорической безнаказанности, как и полагается настоящему подлецу. Не скрывая более своего рвения прибавить огня распаляющемуся пламени из палочки Трэверса, Томаш сделал два шага вперед равняясь с последним и высвободил заклятие уже в полную силу голоса направив свою в аналогичную цель:
[indent] – Ignis Abyssus!

кубики
магия

Отредактировано Tomas Kafka (2021-09-13 10:44:15)

+15

9

[nick]Caradoc Dearborn[/nick][status]а накладную на подлость оформляли?[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/214/865863.png[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="ссылка на анкету">Карадок Дирборн </a> </div> <div class="lztit"><center> 40 лет; R 55, OP</center></div> <div class="lzinfo">чистокровен<br>заместитель начальника отдела таможенного контроля ММ <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]

с собой

Порт-ключ в дом в Уэльсе (максимум на двоих) - активируется вербальной и невербальной командой, носится на цепочке на шее.
Порт-ключ к домику в лесу - в один конец, потрачен.
По браслету на запястья: один на два заряда Contego, второй на два заряда Protego.
Мантия - невидимка с капюшоном, созданная лично (я у мамы артефактолог, проверено Томом). Обладает всеми свойствами стандартной мантии-невидимки ДОМП, отличается повышенной износостойкостью. Заряд чар на полчаса, затем требуется обновить.
Палочка
Нож для мяса (прихватил с ужина, продел за ремень брюк)
Артефакт связи ОФ в виде деревянного дракона, носит на груди.

Сигнал от Минервы застаёт Дирборна на середине сооруженного по всем правилам кулинарного мастерства ужина. Сервированного соответствующе: изящные тарелки, блестящие столовые приборы, белоснежные салфетки. Палочка выбивается из общей картины, как и выложенные рядом с соусником браслеты,  и  порталы: в виде медного, тронутого зеленоватой патиной ключа, и его собрата - из черненного серебра. Вид артефактов портит аппетит, это не добавляет настроению Карадока радужных оттенков. Когда выточенный из дерева валлийский дракон легонько вибрирует и на темной поверхности проступают выведенные хлестким почерком давно ожидаемые  "Они здесь" - Дирборн испытывает облегчение. Неделя постоянного бдения наводит парадоксальное сонное оцепенение - тревога пополам с усыпляющим, успокаивающим чувством безопасности, глупой надеждой, что все обойдется. Теперь ожиданию конец, только ужин жаль, он окончательно испорчен.  Карадок без спешки подтягивает к себе браслеты, защелкивая замки на запястьях, накидывает на шею цепочки артефакта связи и порт-ключа в дом в Уэльсе, стаскивает со спинки стула мантию-невидимку и стремительно набрасывает на плечи. Будь Мадлен дома она бы раскусила его в два счета и без этого маскарада, по одному выражению лица. Но жена с детьми благополучно выставлены на летние каникулы младших к родне в Дувр и некому подглядеть, как папа собирается на борьбу со злом, точно какой-нибудь герой из их детских книжек.

Дирборн сам до сих пор не свыкся с мыслью, что на пороге сорока лет ввязался в деятельность подпольной организации, нередко действующей вопреки официальной политике Министерства. Согласился с аргументами Дожа, но не свыкся. Оттого ему собственная деловитая серьезность кажется мальчишеской нелепицей. Так и есть, пока не вспомнишь, что от твоего присутствия могут зависеть жизни хороших людей.
И жизнь Эдгара.
Он морщится. Многолетнее знакомство не позволяет Карадоку думать о Боунсе, как о преступнике, но что-то необратимо исказилось в восприятии, что-то, что ставит теперь его отдельно  от "хороших людей". За них, их жизни Дирборн готов рисковать всем, за Эдгара - нет. Как и почему - поиск ответов на эти вопросы занимал его все время, пока готовилась ловушка. Теперь же размышления сделались излишними. Они могут помешать в критический момент поступить правильно.

Он наносит на свою маскировку последний штрих - Abire ex conspectu - и, опуская капюшон мантии, активирует порт-ключ. Темнота слизывает теплый свет ламп в столовой и окунает его с головой в закатные сумерки. Мягкая трава пружинит под ногами, скрадывая звук его появления. Ещё на стадии планирования Карадок зачаровал свой порт-ключ не на дом, а на край лесной опушки, откуда можно было одним взглядом объять всю картину целиком.
Картина открывается предсказуемо паскудная.
Дирбон таится в тени, подсчитывая нападающих. Трое с парадного хода, двое в обход, третий... Шестеро против гарантировано трех своих и Боунса. Расклад на любителя, Карадок к ним не относится. Трое на него одного - много, а вот те, что пойдут в обход выглядят более логичной добычей.
Огненные всполохи вспарывают воздух между цепью гостей, пожелавших сразу заявить о своем появлении, и деревяным домом. Ловушка, в которой запросто можно испечься заживо или попасть под шквал встречных заклятий, если все выходы окажутся перекрытыми. Дирборн уже направляется было в обход дома, чтобы застать врасплох тех, кто будет схлопывать ловушку, но замирает, когда танцующее марево огня выхватывает для него из сумерек отвратительно знакомый профиль.
Его собственный.
Сморгнув мгновенное оцепенение замешательства, Карадок цепко вглядывается в силуэт, в смазанные черты лица, удостоверившись, что не ошибается. В груди, где, по обыкновению, плещется прохладное озеро спокойствия, разгорается нечто темное и душное, подкатывает к горлу, жаром разливается от скул до ладоней. Ладони сжимаются во вполне объяснимом желании свернуть шею твари, завладевшей его обликом. Разум выпускника Рейвенкло едва справляется со шквалом не ко времени возникающих вопросов.
Кто? Когда? Где его подловили? Крыса в отделе? Среди сослуживцев?
Но озеро спокойствия все же глубже, оно гасит неуместный порыв волной холодного рационального расчета. Если свои столкнутся с противником, носящим его лицо, они могут решить, что Карадок действует под "империо", станут щадить в тот момент, когда их, разумеется, не пощадят.
Не теряя больше времени, Дирборн зачаровывает дракона на шее, заставляя появиться короткую надпись в той же манере, какой Минерва отправляла свой вызов:
"Оборотное. Он - не я. К.Д."
- Буду признателен, если превратите это лицо в кровавое месиво,- чадит внутри пар и копоть подавленной ярости, пока он, отвернувшись от своего кривого отражения, направляется в обход дома, чтобы обеспечить товарищам путь для отступления.

чары

Abire ex conspectu ( лат. букв. — "скрыться из виду")
Относится к классу иллюзий, но антииллюзорными чарами не снимается. Заклинание, которое будучи наложенным на объект, не позволяет наблюдателю запомнить детали его внешнего вида. В случае, если чары наложены на человека, нельзя запомнить его облик, в памяти останется неопределенный образ, максимум — пол. Под этим заклинанием маг может колдовать, оно не спадет. Время действия чар — от получаса до нескольких часов, в зависимости от силы мага. Сложное в освоении заклятье. Известно членам Ордена Феникса.
на 10
Мантия-невидимка./ Invisibility cloak
Короткий плащ-накидка до середины бедра, с капюшоном и с разрезами по бокам до середины плеча, что позволяет свободно действовать руками. Шьется из ткани, сотканной из шерсти демимаски, на мантию наложены чары невидимости, активируемые при застегивании застежки и действующие непрерывно в течение получаса, после чего чары необходимо обновить. Скрывает человека полностью, чары невидимости не развеиваются, если маг в мантии перемещается или колдует. Чары невидимости снимаются Водопадом Воров, человека под мантией можно обнаружить с помощью заклятья "хоменум ревелио", с помощью некоторых артефактов (карта Мародеров, искусственный глаз Аластора Грюма, министерские детекторы). Также мантия не защищает от обнаружения человека способами отличными от основанных на зрительном восприятии (Можно физически наткнуться на него, можно почуять, услышать, почувствовать исходящее тепло, существа, обладающие способностью воспринимать энергию человека, например дементоры, тоже легко обнаружат носителя). Мантию, как и обычную одежду, можно повредить или уничтожить физически или заклинаниями.

кубики

Отредактировано Meredith Battlefield (2021-09-16 16:13:50)

+15

10

начиночка

- Артефакты: ровно все из анкеты, включая портключи и защитные амулеты.
- В себе и на метле - Зелье Невидимости.
- Антидот против ядов от Нотта, выпитый.
- Запасная метла, уменьшенная до карманных размеров, в кармане мантии, невидима.
- Ампулы с зельями, вставленные в пояс, сокрытый под мантией:
+  Invisibility Potion / Зелье невидимости – вторая доза.
Действие: На короткое время делает выпившего невидимым. Может применяться как внутрь, так и наружно. Не препятствует обнаружению невидимки с помощью заклинаний. Эффект не спадает, если принявший зелье творит чары.
+ Essence of Dittany / Экстракт бадьяна.
Действие: Сильно ускоряет излечение ран, способствует их зарастанию и образованию новой кожи на поверхности раны. Не оставляет шрамов. Действует быстро, применение болезненно для пациента. В смеси с порошком серебра излечивает раны, нанесенные когтями и клыками оборотня.

[status]pure hunter[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/498415.png[/icon]

[indent] Я появляюсь в этом лесу ещё до того, как небо начинает одеваться в сумерки. Вечерняя тишина успокаивается меня и дает сил на сражение. Бой будет сложным и не без сюрпризов, тут не надо ходить к Прорицателю или до посинения смотреть в хрустальный шар. Но я уверена, что вы все, господа, преподнесете сюрпризы нашему зверю, чье убийство вовсе не преступление для таких охотников, как мы. Предателю дается самая гнусная и позорная смерть, однако сегодня милостью нашего Лорда ему даруется честь скрестить с нами палочки.
[indent] Летний дождь шепчется в кронах деревьев, и фиолетовые сумерки по-звериному выползают из углов, но темнота в этом диком обиталище не пугает меня – в ней есть какой-то свой особенный уют. Мои пальцы, голубые в сумеречном свете, едва касаются вашего предплечья. Едва... ведь за секунду до этого оборачиваетесь и вопросительно смотрите на меня. Вы под Оборотным, жаль. Мой второй ментор, второй учитель, густеющие синие сумерки и магия зелья милостиво скрывают ваше истинное лицо, но оно как и впредь настороженное и напряженное, а взгляд голоден, словно у оборотня. Я замечаю приглашающий жест рукой, однако отрицательно мотаю головой в ответ.
[indent] - Нет. – в ответе на ваш немой вопрос, последую ли я с вами. Вы немногословный сегодня, мистер Эйвери. Не сейчас. - Я сделаю… - в воздухе жест, обозначающий ни что иное, как магический купол. - А потом буду сверху.
[indent] Мое лицо окутывают чары Маски, когда ладонь получает фиал со странным зельем. Его создатель, мистер Теодор Нотт, как всегда немногословен, но этот жест может означать лишь одно. "Пей". Таким образом, вслед за зельем Невидимости я пью и второе. Использую свою обычную тактику, но здесь почему-то уверена, что большую часть боя мне придется провести на метле. Больше я ни с кем не разговариваю, но фиксирую для себя, какие оборотки у кого в ходу. Начинают действовать мои снадобья, и я визуально растворяюсь в пространстве. Едва соратники устремляются к границе леса, я взлетаю вверх, чтобы поставить свой собственный сигнальный купол. Времени совсем немного, сумерки скоро переползут в ночь, и я не буду видеть нужных мне очертаний. Расстояние очень приличное, вдалеке виднеется хижина на поляне, и окна её еще горят. Intruder Charm отдается легко и накрывает сигнальным куполом полукольцо леса, поляну, хижину на ней и частично заходит на синеву водоема.
[indent] Я поднимаюсь на максимальную высоту под установленный барьер и направляюсь к цели, после минутного полета замечаю, как мои соратники выходят из леса - Гойл, Эйвери и остальные.
[indent] Извините, мистер Эйдан, но я до сих пор не умею читать по вашим губам, однако понимаю, что вы даете какие-то указания. Начинается атака, первая проходит волной о земле, она вне моих ощущений, а вторая иллюстрирует вполне обычный сценарий для операций, где фигурирует никому не нужное здание. Я делаю один круг высоко над домом, другой - уже чуть ниже. Окна в нем уже не горят, и это говорит о том, что сильно снижаться ещё рано и надо присмотреться - зелье Невидимости хранит меня и мою метлу, однако и здесь надо быть осторожной. Инсендио, серьёзно? Мы не в школе, Келли, или ты так разминаешься? Томми дает тебе более интересный намек, жаль только, что такой слабый. Однако, едва он направляет палочку в направлении Инсендио, я уже по пассу узнаю своё любимое заклинание и произношу его, чтобы зазвучать с Кафкой тандемом, усиливающим мощь Дьявольского Огня.
[indent] – Ignis Abyssus!
[indent] Неплохо же, верно?
[indent] Без моей помощи огню Томаса пришлось разгораться ещё минимум пол часа, но меня вовсе не смущает звучать тут третьей скрипкой в ровном мужском дуэте – ещё спасибо мне скажете, господа. Не подлетаю к вам, не зависаю над вами - ещё вдохну этот ваш дым, потом придется объясняться в Мунго. Делаю полукруг вокруг дома и зависаю над самой крышей, со стороны заднего фасада. И тут звенит над ухом мой собственный барьер, обозначая, что у нас гости. Недолго ждать пришлось, браво!
[indent] - Homenum Revelio! – я отдаю заклинание на всю поляну, вплоть за первые деревья от границы с лесом и резко иду в разворот, изменяя траекторию для своего будущего заклинания и попросту уходя с линии вражеского огня. Кроме основной добычи и наших, я распознаю ещё нескольких врагов, интересный расклад, неужели наш зверь обзавелся телохранителями? Что же до Цели, пока она очень субъективна в своих очертаниях, да и Ревелио не дает точных координат - изрядное упущение от создателя, чтоб его.

немного пожирательской магии

Небоевое:
* Intruder Charm
Сигнальные чары, накладываются на здание / территорию. Наложивший чары маг чувствует, если периметр чар пересекает посторонний.
***
Боевое:
https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/474222.jpg
Ignis Abyssus / Fiendfyre (лат. ignis — “огонь”, abyssus — “бездна”)
Создает огромные языки пламени очень высокой температуры, способно уничтожить любой артефакт и почти любое защищенное магией строение. Если заклинание действует достаточно долго, пламя примет вид огненных существ (дракон, змея, химера, иное хищное и опасное создание), которые будут преследовать оказавшихся в зоне его действия людей. Сложное в управлении и контроле заклинание, слабый маг рискует не справиться с ним и стать его жертвой.
Кубы на 12.
***
*Homenum Revelio (лат. "homo" — "человек" и "revelo" — "раскрывать, проявлять")
Обнаруживает присутствие людей на определенной ограниченной территории (в комнате, в доме, на лесной поляне и т.п. Граница территории должна быть отчетливо понятна кастующему). Не указывает конкретного местоположения людей. Выявляет присутствие анимагов в животной форме, людей, трансфигурированных в неживые предметы, находящихся под маскировочными чарами и чарами невидимости. Обнаружение ощущается объектом, как нечто "улетающее от него к произносящему заклинание".
Кубы на 10.
https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=697&p=8

Отредактировано Bellatrix Lestrange (2021-09-22 08:29:58)

Подпись автора

I'm falling. In all the good times I find myself longing...
https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/944686.png https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/662265.png https://forumupload.ru/uploads/0019/cc/52/223/791471.png
...for change. And in the bad times I fear myself.

+14

11

С собой

Стандартный набор артефактов аврора (порт-ключи, значок, защитные амулеты).
Деревянный амулет-лягушка на шее для связи с Орденом.
Зачарованное парное обручальное кольцо. Греется, когда супруге грозит смертельная опасность. Очень неудобная штука, когда жена — аврор.
Серебряный браслет с орнаментом в виде лягушек на три Протего. Не раз спасал ему жизнь, но на перезарядку уходят сутки. Привязан к Фрэнку на крови, ни на ком больше, даже на родственниках, не работает. Ба говорит, это последняя фамильная драгоценность.
Обычный охотничий нож на поясе без всяких финтифлюшек.

Во-вторых, у Фрэнка замерзала щека. В лесу было сыровато и слегка ветрено, так что даже июньский вечер не спасал. Фрэнк беспрестанно поднимал воротник будничной гражданской мантии и бубнил про себя, что она - не форменная и воротничок не держится. Но у него было дело - он занимался рунами. Каждая охранная руна на доме требовала времени, каждая защитная - еще больше. На дежурство он заступил два часа назад, и все два часа ходил вокруг дома и выцарапывал ножом по дереву известные ему значки. Царапал и думал, как только Боунс мог - внезапно! - вляпаться в двойное агентство. С такими вещами вообще-то не шутят. С пожирателями не шутят вдвойне. За всей этой мутной организацией, сеющей тревогу и хаос, кроются люди - и кто в их числе большой вопрос. Фрэнка, если честно, вообще не посвятили в детали дела и всей этой многоходовочки с Эдгаром, но служба в аврорате затачивает мозг по принципу "не возражать". Если руководство, которому ты веришь по определению, сказало "охранять", значит, охраняй и не квакай. Наказуемую инициативу - расставить руны - Фрэнк проявил, чем и занимался. О местах расположения он заранее напомнил и Минерве, и Эдгару - короче, всем, кто находился в домике.

В-третьих, Лонгботтом даже не пытался понимать, как Боунса могли соблазнить положением двойного агента. В конце концов, семья, дети (наличию которых Фрэнк даже завидовал и бросал многозначительные взгляды в сторону Алисы). Может, узнал что-то особое - должность располагала. Может, пробился благодаря бесконечному обаянию. Кто ж его знает. Теперь сидит в качестве приманки - и неясно, придет за ним кто-нибудь или нет. А если придет, то насколько ловкий. О пожирателях и у аврората, и у ордена было слишком мало информации.

Поэтому когда тренькнули защитные чары, Фрэнк долго тянуть не стал. Прильнул к торцу домика, укрывшись в тени за окном,  прислушался. Практически сразу дернулась деревянная лягушка на груди - читать сообщение Фрэнк не стал, он знал, что за сигнал ему передают. И не только ему. К ним теперь должно было подтянуться подкрепление, так что силы будут и внутри домика, в котором сразу же погас свет, и снаружи. Вот и посмотрим, удастся ли им кого-нибудь поймать.

— Abire ex conspectu, - чтобы не светить физиономией. От обычного прохожего его не отличало ничего: стандартная, до колена мантия - в такой передвигаться удобнее, темные брюки, серая рубашка, мягкая обувь - все, чтобы быть тихим и незаметным. Еще и физиономию не запомнишь, спасибо Грюму, который этому финту и научил.

Фрэнк выжидал и оценивал силы противника. Ему ни за чем не надо было открывать свое расположение, чтобы принимать весь удар на себя - чисто гипотетически, ничего не мешало спутать его с Боунсом - ростом похожи, по комплекции Эдгар было, конечно, покрупнее, но кто это в потемках разглядит?..

Сначала землетрясение и взрыв где-то в области фасада. Раз. Почти сразу же дым в дом и поджог крыльца. Два. Языки пламени выхватили из мутных сумерек пять подходящих к дому фигуры. Фрэнк коротко и непечатно подумал, что где-то Боунс кру-у-у-упно нагадил. Надо будет при случае спросить, где, но ведь не признается же. Если вообще выживет.

Еще дым. И-и-и... Адское пламя, которое почти сразу сожрало весь кислород вокруг себя. Его, пламя это, видно за версту всегда. Заклинание редкой мощи, которым управляют исключительно безбашенные волшебники, по которым скучают азкабанские дементоры. Вспышка сверху - и еще адское пламя. Шестеро, значит. Один с воздуха. "То ли идиоты", - хаотично соображал про себя Фрэнк, -  "то ли беспредельщики - запускать такой огонь в лесу." Лесу, на минуточку, хоть и влажноватом, но летнем, где огонь хоть адский, хоть незатушенный костерок, по веточкам и щепочкам распространяется моментально. Если они не хотели превратиться в угольки, надо было валить всем и сразу. Правым, виноватым, пожирателям, орденцам и даже зайчикам с белочками - и толку было от всей этой операции, только недвижимость Боунсов рушить. Попутно Фрэнк получил сигнал от Карадока - о, подмога пришла - и расстроился, значит, где-то ходил псевдо-Карадок. Да что там за запасы оборотного, откуда столько-то! И никакой выдумки. Историю с оборотным в январе как будто бы и замяли даже, хотя Грюм явно спать стал менее спокойно.

Все происходило практически одновременно, времени на размышления было немного. Фрэнк видел преимущество в том, что противник не должен был знать об их существовании, и вероятно их не видел. Но когда прилетело обнаруживающее заклинание, подумал, что уже можно действовать. И если пламя кроме него видели все, то те кто в доме, не мог знать, что над ними еще кружат с воздуха один (или больше) противник. Его Фрэнк решил взять на себя, потому что передавать информацию не успевал.

От направленного дыма Фрэнк живо шмыгнул за угол дома, оказавшись буквально за ним. Нужно было использовать пространство, которое он успел изучить за те два часа, которые были ему даны до всей этой заварухи, которая не обещала быть легкой. И себе он поставил цель снять с воздуха противника, которого - к тому же - не видел. - Pluofractus! - и все мелкие камешки, веточки, шишки и прочая напольная лесная мелочевка полетела туда, откуда он видел вспышки. Гипотетически у заклинания была достаточно большая площадь поражения и потенциальная возможность обнаружить противника. Но, что удобнее - никого из своих он этим не зацепит: двое были в доме, а Карадок явно мог оценить обстановку своими глазами. Прибыл ли кто-то еще им на помощь, Фрэнк был не в курсе.

Но важно было себя подстраховать. Если в воздухе висело больше одного противника и на них были чары невидимости, никакой пылью он их не достанет. Фрэнк направил палочку в небо, отступив пару шагов от стены, и, представив сильный и направленный порыв ветра с задней части дома в сторону Адского пламени, почти заявил: - Creo Aurum.
Не смерч, упаси Мерлин, такого намерения у него не было. Даже не особо шквалистый ветер. Но достаточно мощный, чтобы снести резким порывом того, кто в воздухе, прямо в адское пламя, скастованное им же. По крайней мере, так планировал Фрэнк. А что на самом деле - он не представлял. Не видно было ни-че-го.

Во-первых, Лонгботтом как обычно справедливо полагал, что все это добром не кончится. Зато потеплело. И щека мерзнуть перестала.

Заклинания

Abire ex conspectu ( лат. букв. — "скрыться из виду")
Относится к классу иллюзий, но антииллюзорными чарами не снимается. Заклинание, которое будучи наложенным на объект, не позволяет наблюдателю запомнить детали его внешнего вида. В случае, если чары наложены на человека, нельзя запомнить его облик, в памяти останется неопределенный образ, максимум — пол. Под этим заклинанием маг может колдовать, оно не спадет. Время действия чар — от получаса до нескольких часов, в зависимости от силы мага. Сложное в освоении заклятье. Известно членам Ордена Феникса.

*Pluofractus
Боевая модификация левитационных чар. С помощью них маг может поднять в воздух множество мелких предметов (осколки стекла, камешки, песок, черепки, горящие головешки и т.д.) и обрушить их потоком на противника.

Creo Aurum
Вызывает вихрь, при достаточной силе мага -  смерч.

Дайсы

https://i.imgur.com/MQTMvOL.png

https://i.imgur.com/mTjENd3.png

Отредактировано Frank Longbottom (2021-09-24 21:06:19)

Подпись автора

little cookie monster
https://i.imgur.com/7YWsitH.gif

+15

12

Жил был Теодор Нотт и не было у него друзей.
И проблем у него тоже не было, как и головной боли.
И понял Теодор, что это хорошо.

Но видимо слишком довольная физиономия была у Нотта и судьба свела его с Томом и Эйданом.
И понял Теодор, что жизнь та еще сука, с таким же сучьим характером.
И были у него теперь друзья, мигрень и тревожное расстройство.
И узрел он, что это ЖОПА.
(с) Житие Великомученика Теодора Министерского

К ночи мысли очищались, приобретая ту остроту, что в суматохе серых будней попросту терялась. Потому Нотт искренне верил — нападать в сумеречное время суток резонно не только в целях конспирации, но и потому, как к этому времени сознание полностью просыпается и работает быстрее, чем, допустим, в предрассветные часы. Трудно представить подобное мероприятие в шесть утра, к примеру.
Нет, можно, разумеется, прихватить с собой чашку кофе из местного кафетерия, расположенного рядом с Министерством Магии.
Ну а что? Взял на вынос и в бой.
Следуя за мыслью, мужчина глухо усмехнулся, слишком уж отчетливо представив, как толпа пожирателей стоит с заспанными лицами, а в руках держат по стаканчику из Cтарбакса*. А чтобы не раскрыть себя, маски не снимают, и прямо через них посасывают «американо» из трубочки.
Очаровательно!

Эйвери тем временем раздавал указания, расставляя акценты на ключевые цели.
Теодор  же хранил молчание и смотрел перед собой. Не мигающим взглядом черных глаз он сканировал небольшой домик, спрятанный в чаще леса будто клад. Пару минут назад, на подходе, свет в одном из окон резко погас. Предатель, сам того не желая или желая, выдал важную для Нотта информацию.
Домик не пустовал — это раз. Их ждали — это два.
Мужчина крутанулся на пятках и обернулся, окидывая цепким взглядом пространство позади себя. Сигнальные чары очевидно были где-то на границе между местом их прибытия и местом, где они стояли сейчас. В том, что они есть и сработали, сомнений быть не могло: все тот же свет послужил прямым доказательством. Конечно оставался вариант случайности, но Теодор с подозрением относился к случайностям и верить в подобное напрочь отказывался.
О том, какие еще сюрпризы заготовил им Боунс и компания, оставалось только догадываться.
Щиты? Барьеры?
В последнем Тео также не сомневался и подтверждение своей догадки получил немногим позже, когда решил в целях экономии времени (и нежелания ходить ножками) аппарировать в другую часть поляны и… не смог. (С мужиками такое бывает)

Но вернёмся к настоящему.
Нотт продолжал изображать молчаливую статую.
Эйвери готовился с остальными начать нападение.
Не то, чтобы Теодору нечего было сказать или добавить, но в данном случае проявлять инициативу он не спешил.Учитывая, как кассово его друг детства сел задницей в лужу, занять место рядом у Нотта не было никакого желания. А вот помочь заклятому товарищу из этого болота выбраться — резон был.
В первую очередь — личные интересы.
Если цепкие лапы ДОМП доберутся до Эйва, то следующим, в чью дверь постучит кто-то из доблестных авроров, окажется Теодор Нотт собственной персоной.
И не потому что красивый.
Лучший друг пожирателя со школьной скамьи и крестный отец его сына — чем не повод для подозрений?
Лично он так бы и поступил.
Но даже на этот случай у Нотта был план.
Продолжая молчать, мужчина переместил свое внимание с лесного домика на всех собравшихся и глубоко вздохнул, просчитывая их шансы на успех.
Если С Эйвери, Лейстрейндж и Гойлом он имел возможность сражаться плечо к плечу, то двое других для него стали сюрпризом.
Глаза Кафки светились темным сумасшествием и это не внушало доверия. Волшебник, не контролирующий собственный гнев — мертвый волшебник. Однако, с выводами Теодор не спешил.
Время все расставит на свои места, так или иначе.
И даже он, Нотт, не всегда может оказаться прав.
Как бы не хотелось признавать, но на первых парах о Белле он думал аналогично. Особенно после того, как импульсивная волшебница в угаре собственного безумия тряхнула состав поезда с ним внутри. Тео тогда едва все кости собрал. Говорить о том, насколько он был раздражен этой взбалмошной малолеткой и вовсе не стоит.
Но, отдать должное, позже она реабилитировалась в его глазах. И даже ему, Нотту, не допускающему ошибок, пришлось признать, что как боевой товарищ Беллатрикс была незаменима. Красива, умна и безумна. Что в ее случае не проблема, а преимущество.
Что до Гойла... Он не изменял себе и был немного импульсивен. Видимо, провал с Чаном и предательство Боунса не оставило его равнодушным. Однако в целом, Маверик был собран и готов.
Ну, почти готов.
Когда дело дошло до проверки их арсенала и защитных артефактов, выяснилось, что таковых у АРТЕФАКТОЛОГА с собой не оказалось. Нотт повторно вздохнул (как старый пень, ей БОГУ) и отцепил от собственного рукава одну из запонок, зачарованную Protego на два заряда. Разумно предположив, что этого может оказаться недостаточно, если вдруг что-то пойдет не по плану, одолжил Маверику и несколько фиалов с зельями.
На всякий случай. От неожиданностей никто не застрахован, даже он сам.
Пусть и по скромному мнению Теодора, подобный расклад был исключен.
Ввиду природной осторожности (читать паранойи), у Нотта всегда имелся запасной план. И запасной план для запасного. И еще один на всякий случай. Мало ли что!
Эйвери говорит, ему надо меньше думать и время от времени пить, чтобы расслабляться.
Сам он явно дорасслаблялся до того, что они сейчас стояли на Мерлином забытой поляне, обдуваемой всеми ветрами в кромешной тьме.
Под дождем, сыплющим мелкой бранью по листве, нарушая тишину приятным шепотом.
Романтика.
Каждый день бы так!

Треверс. О нем глава департамента экономики знал то немногое, что было полезно и выгодно. В первую очередь, чем тот может быть полезен, не только как боевая единица, а как чистокровный, принадлежащий к 28. Нотт не был бы Ноттом, если бы не искал выгоду для себя лично от вынужденного общение с человеком. Да и от общения с кем-либо в принципе, взять хотя бы Тома.

Что мы имеем по итогу, помимо троих «бывалых»? Двух «новичков», от которых пока не ясно, чего ожидать.
Если с Треверсом казалось все более или менее понятно, то при мысли о Кафке, лицо Теодора кривилось под маской предчувствуя неприятности. Он буквально ощущал ту тень волнения и беспокойства, оскоминой осевших на кончике его языка.

Эйвери закончил инструктаж и первым двинулся в нападение, приводя его в действие.
В буквальном смысле — шмальнув заклинанием в окно лесного домика.
И если кто-то до этого об их присутствии не догадывался, то сейчас знал наверняка.
Тягу действовать в открытую Нотт не разделял ни в бою, ни в жизни. Нападать лоб в лоб, когда можно ударить в спину и закончить все представление раньше, чем оно успеет начаться, было куда разумнее.
Так же для Теодора оставался открытым вопрос, почему на задание не отправили пушечное мясо от которого в случае неудачи можно без проблем избавиться. Но, пожалуй, в этом конкретном случае повод идти таким составом и правда был.
Том весьма доходчиво донёс до Эйвери мысль, что в случае провала, его повторный визит в поместье Эйдана закончится куда трагичнее, чем предыдущий.
Быть может именно по этой причине, Нотт, мистер я-не-лезу-в-чужие-дела, вызвался участвовать в операции и прикрыть тылы.
Некоторые порывы размышления не требуют, являясь чистой воды импульсом.
Парадокс.
Быть пойманным ДОМП или отрядом Дамблдора напрягало куда меньше, чем ночное рандеву с Томом.
Тот вообще любитель зайти на чашечку чая с приятным запахом круциатуса.
Затейник, мать его.
Теодор зябко повел плечом и выдохнул, ловя на себя взгляд молодежи, отчего даже как-то приосанился.
Все же быть рыцарем Темного Лорда пусть и не самое безопасное занятие, но привилегий куда больше. На него смотрели с почтением, если не восхищением. Не важно, было ли это искренне или показное, так или иначе, подобное внимание нехило тешило самолюбие.
Нотт как и прежде МОЛЧА и вальяжно зашагал за Эйвери, приминая мокрую траву новыми ботинками из недавно открывшейся обувной. Даже ростом стал словно выше от ощущения собственного превосходства.
Именно так должен выглядеть настоящий чистокровный волшебник: немногословный, одетый с иголочки, спокойный, собранный и…
Правая нога неожиданно заскользила вперед и мужчина неловко взмахнул руками, как крыльями, удерживая равновесие и замирая на месте.
В нос под маску проник запах натурального дерьма и глава департамента рефлекторно отскочил в сторону, уставившись туда, где стоял секунду назад.
Так и есть — к гадалке ходить не надо, чтобы распознать в раздавленной лепешке самое обыкновенное говно.
Тео поморщился и благородным конем заграцевал по траве, старательно вытирая подошву новеньких ботинок.
Заметил ли кто его позор, он не знал. Остальные, не замедляя шага, двигались в наступление и воздух разрезали новые вспышки заклинаний.
Мужчина повторно чертыхнулся, невольно возвращая взгляд к небольшой кучке дерьма, явно от какого-то мелкого животного, решившего, что лучше туалета, как на полянке у дома Боунса, не найти.
Кошек здесь не водилось, да и наличие питомца у Боунса в таком месте и такое время казалось маловероятным. Разве что какая-то бродячая кошка проходила мимо... Потому, свалив все на зайцев, Теодор сменил директиву с парадного входа и зашагал в сторону, огибая дом слева.
Он в принципе предпочитал работать в одиночку, но это не отменяло факта, что остальная группа находилась в его видимости.
Кроме Беллы.
В данный момент, она была как философский камень — все знают, что он есть, но его никто никогда не видел.

Аппарация, как он выяснил минутой позже, не работала, и это лишь укрепило подозрения волшебника.
Их ждали.
И очень.
Куда подозрительней было бы, если нет.
Боунс, конечно, кретин — предать Темного Лорда и надеяться выйти сухим из воды, по мнению Теодора, верх глупости. Но не обезопасить семью и себя, приготовив теплый прием бывшим соратникам, он, возможности не упустил. Потому как никто не ставит антиаппарационный барьер там, где пытается скрыться и, в случае чего, сбежать.
Мысли Теодора неестественно сплелись в клубок, намереваясь вызвать приступ мигрени, и Нотт мотнул головой, слыша где-то на задворках сознания слова Эйвери.
«Тебе надо меньше думать»
В самом деле.
Он обогнул дом и распахнул глаза.
АДСКОЕ ПЛАМЯ?
Внутренне напрягшись, Теодор замедлил шаг, но почти сразу успокоился, когда в унисон Кафке зазвучал голос Беллы. Для своих лет ведьма умудрилась овладеть темным заклинанием почти идеально, что не могло не вызвать искреннего восхищения.
А значит, все так или иначе пока под контролем.
Шаркнув ногой о траву еще раз для верности, вычищая остатки дерьма, Теодор остановился на приличном расстоянии от дома и прислушался.
Фамильное кольцо приятно холодило палец и хранило молчание. Вздумай кто напасть на волшебника со спины, артефакт предупредил бы его загодя.
Не теряя более ни секунды, мужчина вытащил палочку с резной рукоятью и направил на лесной домик.
Алхимия требовала концентрации и немалой силы.
Нотт владел первым и обладал вторым. Подобный трюк вполне можно проделать и при помощи трансфигурации, но в этом случае, волшебник рискует потерять немалую часть своих сил или вовсе свалиться на пару недель, заняв койку в стенах Мунго. Но если заменить процесс алхимией, немного скорректировав сам принцип работы, то максимум, что грозило Теодору, это небольшая одышка на пять-десять.
Использовать следом любое мало-мальски сильное заклинание он не сможет.
Но пока этого и не требовалось.
А вот сконцентрироваться и точно представить то, чего он хотел добиться было необходимо.
Медленно выдохнув, Нотт поднял руку и палочка плавно рассекла воздух, рисуя невидимую формулу. С губ Нотта не сорвалось ни единого звука. Губы его остались неподвижными, но на кончике древа заплясал зеленый огонек, словно туда приземлился светлячок. Свет запульсировал ярче и спустя мгновение сорвался с палочки, исчезнув в земле рядом с домом. Едва заметное колебание воздуха перед мужчиной говорило об успешности выполненного заклинания, а небольшой импульс, прошедший по земле и защекотавший ступни, лишь закрепил результат.

*Starbucks Corporation, «Старбакс» — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен. Основана в Сиэтле в 1971 году.

Колдунство

Transfegio arenae instabiles  - Невербально. Заклинание трансфигурации изменено с помощью алхимии, что позволяет волшебнику остаться на ногах и не отправиться в Мунго после использования.
Используется для того, чтобы превратить одно вещество в другое или изменить агрегатное состояние вещества. В данном случае превращает землю под и вокруг дома в зыбучие пески.

Dice. Тема кубиков. Боевая система

Coriomortis - Использовано перед началом шоу.
Темная магия, трансфигурация, сложные в освоении чары. Заклинание создаёт на лице заклинающего маску (более известную, как "Маска Пожирателя Смерти"). Визуально сначала из палочки появляется дым, который буквально через мгновение собирается в металлическую маску, плотно прилегающую к коже. Внешний вид маски у носителей Метки индивидуален. Маска позволяет дышать, говорить, видеть, слышать и не испытывать с этим никаких проблем.
Магически снимается либо той же палочкой, которой было наложено, либо собственноручно Лордом (срывается), визуально при этом идёт рябью и рассыпается дымом. Не снимается демаскирующими чарами. Снимается при уничтожении того, на что надета, т.е головы (физически может быть снята вместе с кожей). Держится от получаса до нескольких часов, в зависимости от прочности связи с Лордом и силы мага. Развеивается также со смертью создателя заклинания.

Зелья

Alihotsy Draught / Алихоцитное зелье

Действие: Глоток, контакт с кожей, вдыхание паров - вызывает истерический припадок, продолжительность и интенсивность припадка определяется дозой.
Особенности: Газ результат испарения высоколетучего зелья, пары бесцветны.
Колличество 3 фиалы
*Модифицированный Теодором Ноттом

Angel's Trumpet Draught / Труба ангела 
Действие: 2 капсулы*, 1 фиала (в газообразной форме, эффект не смертелен) — срабатывает, если его разбить.
Действие: Сильный яд, вызывающий сухость во рту, сильное расширение зрачков, паралич гладкой мускулатуры и мышц, отвечающих за аккомодацию зрачка, сильную мигрень, тахикардию, спутанность сознания, зрительные и слуховые галлюцинации, неотличимые от реальности. При достаточной дозе смертелен.
*Модефицированно Теодором Ноттом.

Противоядие.
Одно передано Белле
Второе Гойлу
Третье выпил сам и четвертым напоил Эйвери.
При себе еще одна фиала.

Артефакты

Фамильное кольцо Ноттов - Предупреждает о непосредственной опасности на три заряда.
Порт ключ в поместье - наручные часы.
Запонки зачарованные щитовыми чарами Protego по заряду на каждой.

+15

13

С собой

Деревянный кулон-артефакт в форме единорога для связи с ОФ.
Брошка на два заряда Протего.
Значок департамента катастроф.
Голос и эмпатия тоже со мной. Петь, вроде бы, не планирую. По поводу эмпатии ничего сказать пока не могу.

Дежурство за пределами дома Доркас определила себе сама и очень резко возразила бы, надумай кто-нибудь высказать иные предложения. Эмоций Эдгара ей хватало на работе, с головой хватало, даже несмотря на то, что за прошедший месяц все более-менее, с поправкой на объективные реалии, устаканилось. И отвлекаться на них еще и в потенциально боевой ситуации было бы непростительной небрежностью с ее стороны. Нет, она, разумеется, умела игнорировать. Все игнорировать. Вообще все. Настолько хорошо умела, что рядом с ней можно было бы умирать от горя в буквальном смысле, а она бы даже головы не повернула, требуй обстоятельства ее полной сосредоточенности на чем-то другом. Может, злилась бы, как, например, в последнее Рождество, на выводившие ее из себя эмоции Эдгара, но достаточно легко возвращала свое внимание тому, что было действительно важно в те моменты.

Однако мало ли что она там привыкла делать? Всегда бывают исключения. И это оказалось одним из них. Доркас, как ни неприятно ей было это осознавать, теперь уже умудрилась привыкнуть к другому -  прислушиваться, чтоб его, к состоянию Эдгара. Сперва — по вполне объективной необходимости, а позднее уже практически на рефлексе. И «отключаться» стало на порядок сложнее. Опасное состояние хождения по краю чужих чувств с риском погрязнуть в них, перестав отличать от своих получалось. Будь Доркас лет на десять-пятнадцать моложе, скорее всего, и правда — утонула бы. Как хорошо, что с возрастом и первыми морщинами приходит еще и опыт. Поэтому пока женщина старательно, каждый день, ловила себя на излишней внимательности к Эдгару, которую тщательно скрывала, и волевым усилием заставляла себя просто не обращать внимания. Пока - работло. Ее экстренное вмешательство уже давным-давно не требовалось, а со всем остальным Эдгар мог и должен был разбираться сам — и не то чтобы пытался получить от Доркас что бы то ни было сверх того, что между ними уже произошло. Напротив - регулярные шоколадки у нее на столе, едва ли появлявшиеся там стараниями тайного поклонника, точно говорили об обратном. Благодарность. Компенсация. Если выражаться казенно. Так что, от нее ничего, вроде бы, не требовалось. Но это легко рассудить рационально и озвучить себе это. Прислушаться и действовать так же рационально - ну нет, иногда это куда как сложнее!

Вот и не приглядывать за Боунсом было очень трудно. А в последнюю неделю стало практически невозможно. Потому что едва обретенные равновесие и какая-никакая, но стабильность ситуации снова дали сбой.

Решение по Ли Вэю принимала Доркас и фактически одна. Слишком мало времени оказалось на переговоры с Орденом — ответы и от Дамблдора, и от Дожа все не приходили, а минуты утекали сквозь пальцы. В итоге, Доркас сделала то, что, по ее мнению, эти двое посчитали бы верным и, вроде бы, даже не ошиблась. Хотя из принципа "решай проблемы по мере их поступления". И проблема с Ли Вэем была актуальной здесь и сейчас - ее и надо было решать. И она - решила.

Вот только сама она была совсем не так уверена в долгосрочной правильности сделанного выбора. Семью Чанов она знала значительно дольше и ближе, чем Эдгара, но даже в личном плане принятое решение не представлялось ей очевидным. Ни в моменте, ни — тем более — позднее. А уж в практическом и рациональном… Сколько людей знало о готовящемся покушении? Как сильно рисковал Эдгар, сливая эту информацию Ордену, и как сильно подставлялся в случае, если та сторона заподозрит утечку? Доркас этого всего не знала, не мог знать точно и сам Эдгар. Ну и кто, получалось, важнее — двойной агент или доктор с рецептом аконитового? Притом, что сам доктор был готов к риску, о котором лично Доркас же его и предупреждала. Кем имело больше смысла рисковать? Притом, что риск для Боунса был не так уж очевиден. Но был. Все-таки был. И, как стало ясно позднее, очень и очень серьезный.

На самом деле, для самой Доркас ответ был прост, печально, пугающе прост: рецепт аконитового знал не только Ли Вэй — и он все равно не смог бы его просто так выдать. И его не убили бы сразу. Не одного убийства ради это похищение задумывалось - тоже вполне очевидная мысль. То есть, лаг времени были. Хлипкий, тонкий, невнятный - но был. А там, при благоприятном стечении обстоятельств, Орден бы сориентировался и нашел бы пути доктора вытащить. Возможно. Скорее всего. Но, конечно же, не факт. Может быть, и нет. Однако суть была в том, что Ли Вэй был не то чтобы совсем уж уникален. Как ни цинично — хотя Доркас свой цинизм никогда и не скрывала — это звучало. А вот свой человек в стане врага у них был один, заплативший, между прочим, за «метку» высокую цену. Пусть оказавшийся во всей истории по своей же дурости. Цены это не отменяло. И Доркас, к сожалению, должно быть, слишком хорошо ощущала на себе эту цену.

Более того, хотя вещи это были несравнимые, цену заплатила и она тоже. Следующим утром «после всего». И позднее, когда настраивала Эдгара на тот «поход за наградой». Ощущения после у нее остались премерзкие. Будто она вымазалась в черной, липкой грязи, от которой уже никогда не сможет до конца отмыться. Убежденность в своей правоте, чувство удовлетворения от проделанной работы, благодарность за оказанное доверие. Ей было противно, потому что она слишком хорошо понимала, по какому поводу эти все чувства должны Эдгаром испытываться, но сомнений в правильности у нее не возникло даже после того, как потом, когда Боунс ушел, ее все-таки вывернуло наизнанку от нервного напряжения и калейдоскопа самых разных эмоций: своих и чужих — родных и навязанных.

И — Мерлин Великодушный! — как же ей теперь было отчаянно жаль тех своих усилий, которые теперь оказались потрачены зря. А ведь могло бы сложиться все сильно иначе. И осмысленнее, что ли?

Да, Эдгару было тяжело, очень тяжело, но он справлялся — и она была практически уверена, что справлялся бы и дальше. Да, прежним он бы уже не смог остаться в любом случае, а так у всех его ошибок и принесенных жертв хотя бы был смысл. Были ли спасенные свобода и, вероятно, жизнь Ли Вэя достаточной оплатой этих жертв? Доркас вот так и пребывала в сомнениях. И вряд ли когда-нибудь сможет полностью от них избавиться. Альбус, вроде бы, и не считал принятое ее впопыхах решение ошибочным. Не говоря уже о том, что в Ордене были люди, которые точно ценили Ли Вэя выше, чем двойного агента, кем бы этот двойной агент ни был. Доркас же находила это недальновидным, как минимум.

Поэтому ни от чувства сожаления, ни от чувства вины ей избавиться пока не удавалось, хотя она и понимала их бессмысленность и уж точно не собиралась пребывать в таком состоянии вечно. Слишком много у нее дел, чтобы убиваться и страдать.

Но, опять-таки, это все чудесно звучало в теории. А оставаться один на один в помещении с человеком, у которого чувство вины, гораздо более острое чувство вины, стало почти хроническим, сейчас являлось самой плохой идеей, какую только можно было придумать. Тем более, что Боунс временами был наблюдателен - слишком наблюдателен.

Поэтому Доркас гуляла вокруг дома и считала минуты. И время, ну, разумеется, как всегда в таких ситуациях, тянулось раздражающе медленно, а с появлением Минервы будто решило еще немножко притормозить.

С ее появление от домика ощутимо зафонило новой гаммой отрицательных эмоций. Не таких острых, как от Эдгара в середине мая, но достаточно сильно, да еще и от двух человек разом, чтобы Доркас было сложно всерьез отрешиться и не обращать внимания. Разве что подальше от стен отойти и практически насильственным образом переключиться с того, что происходило внутри, на потенциального врага снаружи.

Разговор Эдгара и Минервы ее не касался. Она даже не знала точно, есть ли он, этот разговор — или обе стороны что-то там чувствуют каждый сам с собой, а внешне сохраняют видимость цивилизованной беседы о погоде.

Впрочем, нет, вряд ли, разговора о главном не совсем не было. Например, облегчение и благодарность, долетевшие до Доркас, когда она снова слишком близко подошла к одной из стен, были слишком явными. Неужели Эдгар все-таки получил свое наказание, обвинение и порицание, которых ему явно не хватало все это время? Впрочем, почему неужели? Минерва была достаточно прямолинейна, чтобы высказать то, что думает, и едва ли она думала много хорошего, будучи, пусть и не кровной, но родственницей Росс. Эмоции, с которыми она вошла в дом, вполне конкретно намекали на то, что ничего теплого там не было. И, наверное, хорошо, что Доркас сейчас не было в доме, потому что, даже не слыша, что именно там происходит, она ужасно хотела… что-нибудь сказать. Находись она внутри, пожалуй, долго делать вид, что к ней это все отношения не имеет, она бы не смогла. А там... Ну не хватало им еще сегодня отношения выяснять.

Доркас мысленно поморщилась и снова отошла подальше. Сама с собой она сильно сомневалась, что облегчение, которое испытывал сейчас, Эдгар  - видимо, он, ну не Минерва же? - окажется длительным и что потом ей не придется иметь дело с чем-то похуже того, что происходило в последний месяц. Но… Доркас и раньше, бывало, ошибалась. Так что… Почему бы и нет?

Вот и чужая обида, вспыхнувшая неожиданно и как-то резко, порядком ее удивила. Доркас даже не была уверена в том, чьи это сейчас были эмоции. Зато была уверена в другом: сейчас она все равно ничего не может — и не должна — делать, кроме как следить за тем, чтобы на нее никто не выскочил из-за спины. А остальное — остальное потом.

Женщина вздохнула и снова отодвинулась от стены подальше. Никаких нервов на это все не напасешься.

...Ее обход вокруг дома продолжался еще какое-то время. Затем, когда она остановилась со стороны заднего хода в дом, прилетело Миневрино "они здесь", а дальше и сама Доркас увидела, что у них гости. Очень наглые, невоспитанные, агрессивные, да и просто охреневшие гости. Впрочем, чего еще ждать от Пожирателей, право слово? Женщина скрипнула зубами. Одно хорошо - будет на ком выместить свое плохое настроение. Этих уж точно не жалко.

- Abire ex conspectu! - выдохнула она, хотя, возможно, в случае Доркас это было тщетной предосторожностью.

Несколько месяцев назад она засветилась на улице Кошек и была начальнице Боунса, а если на завтра придется подумать о больничном - то выводы у неглупых людей напросятся сами по себе. Но, все же, не следовало упрощать противникам жизнь. Она у них, видимо, и так удивительно простая, раз есть время нападать на поезда с детьми и взрывать оперные театры.

А они, тем временем, на месте, конечно же, не стояли. Атаковали со стороны крыльца - и, несколько неожиданно, сверху.

"Что за нездоровая любовь к Адскому пламени?! Сами в нем погибнуть не боятся?! Придурки!"

- Coglioni! Aerea bulla!

Ведь будет так "приятно" задохнуться в дыму!

- Domino Abyssus!

Судя по силе фактически обрушевшегося с небес огня, здесь бы очень не помешал ее отдел аннулирования случайного волшебства. Несмотря на весь ужас ситуации, Доркас фыркнула про себя, представив картину: на отряд пожирателей вдруг сваливаются сотрудники катастроф и начинают усиленно тушить пожар. Не боевые маги, конечно, по большей части, но зато сильны своей внезапностью! Увы, сегодняшние задачи совершенно не предполагали такой способ решения проблем. А даже жаль...

Мда, из "жаль" Доркас сегодня, кажется, можно было бы выложить ковровую дорожку.

Магия

Abire ex conspectu
На 9.
Кубики тут

Aerea bulla / Bubble-Head Charm (лат. aereus — “воздушный”, bulla — “пузырь”)
Создает воздушный пузырь вокруг головы мага. Используется для дыхания под водой, в задымлении, в любой среде, где в достаточном количестве присутствует кислород. Защищает также от неприятных запахов, от воздействия газов и испарений. Не защищает от некоторых специализированных чар, создающих газы и пары, оказывающие магическое воздействие.
На 10

Domino Abyssus (лат. Domino Abyssus — “повелитель бездны”)
Принцип действия.
Адское пламя — исключительно темная магия, отправной точкой которой считается воля сотворившего чару волшебника. Если она недостаточно сильна, пламя пожрет даже своего создателя. Его невозможно потушить ни простой водой, ни зачарованной, ни какими-либо иными известными способами. Domino Abyssus позволяет «перехватить» у вызвавшего Адское Пламя волшебника инициативу, получив контроль над пламенем и возможность его унять. Крайне сложно в освоении, изучается специалистами-огнеборцами Департамента Катастроф. Доступно магам от 24 лет с хорошим чувством самоконтроля. Опасно для жизни: если «перехвативший» контроль над Адским Пламенем волшебник не справится с управлением — он станет такой же жертвой огня, как и все.
На 8
Кубики тут

Подпись автора

В каждой женщине живет: стерва, дура, ведьма, ангел и принцесса.
Кого разбудите, того и получите. (с)

+15

14

Короткий лесной закат скрыл тонкую фигуру ведьмы, что скользила между зелёных крон, будто описывая одной ей ведомую траекторию: сигнальные чары покрыли гораздо большую территорию, чем установленный ранее периметр (Интрудер поверх сигналки ОФ, схема в приложении). Беллатрикс исчезла в воздухе до того, как в небольшом домике на опушке будто по команде погасли огни. Лес замер, словно готовясь к чему-то особенному, оставив только прозрачный воздух июньской ночи звенеть напряжением в изумрудных сетях трав. Мгновение - и ощутимая дрожь прошла по поляне, заставив резко подняться из приземистого кустарника стайку лесных птиц (землетрясение Эйвери на 7). Теперь, если кто и сомневался в визите нежеланных гостей с весьма недружественными намерениями, надеяться на мирный исход не приходилось. А дальше, словно отбитая вдруг распрямившийся пружиной напряжения, грянула огненная вспышка, с оглушительным треском разнесшая взрывом фронтальную часть крыльца. От деревянных ступеней остались лишь острые обломки, и изломанные щепы некогда резных перил торчали обезображенными рёбрами рваной раны на теле дома (взрывное Эйвери на 6). Впрочем, вскоре и их заволокло густым едким дымом, что ядовитым облаком струился из темноты близлежащих деревьев (Кафка на 12, Трэверс на 5). Сизый туман надвигался настолько стремительно, что фактически опередил долетевшее ему вслед пламя «Инсендио» (Трэверс на 6), лизнувшее деревянные обломки крыльца и тут же весело заплясавшее на разбитой балюстраде. Дом хранил молчание, что не было удивительным: раскрывать себя не в приоритетах членов Ордена, а потому никто не приметил едва ощутимое колыхание воздуха и хруст веток под ботинками Карадока, прибывшего на край поляны. Волшебник вглядывался в сумерки, пока ночь не разразилась рыжим пламенем чужих заклинаний, обрывочно но предельно точно осветивших в темноте до боли знакомый профиль - его собственный. Оборотное зелье? Об этом он сможет подумать позже, а пока Дирборн успевает предупредить своих коротким сообщением на созданных Альбусом артефактах: «Он - не я». Полыхнувший вдруг с немыслимой силой огонь тут же сорвался с палочки притаившегося в лесу чародея (Кафка на 5), однако тут же получил уверенное подкрепление с воздуха, обрушившее на деревянное строение полноценный поток Адского Пламени (Белла на 12, общая сила удара с Томашем на 8.5). Казалось, разбушевавшаяся ведьма вошла во вкус, носясь невидимкой над вдруг засиявшей огнём чащей. Как оказалось, с высоты не так просто разглядеть все то, что происходило внизу, и применённое Лестрейндж заклинание выявления дало уверенный ответ: в зоне поражения 12 человек, включая ее саму. Ту же информацию получила Марлин, едва прибывшая на место и успевшая сориентироваться в нарастающей энтропии.
Едкий дым покрыл уже большую часть дома, но заранее наколдованный Доркас воздушный пузырь уберегал ее глаза от ядовитого смрада, позволяя дышать. Попытка получить контроль над Адским Пламенем пока не принесла ей успеха: огненные вихри яростно рычали, пожирая дом и неумолимо надвигаясь на все живое в радиусе действия.  С глухим и грузным грохотом крыша обвалилась на верхний этаж, вздымая сноп искр и унося с собой один из рунических символов под окном спальни на фасаде дома. Фрэнк, разумеется, успел нанести несколько защитных знаков, однако сам он, пытаясь по направлению огня определить источник, находившийся в небе, предпринял попытку ударить снизу, что вышла скомканной из-за застилавшего опушку дыма (левитация на 3), зато поднятый им вихрь подхватил мелкие предметы с земли, с уверенной силой швыряя их в направлении невидимой угрозы с неба (смерч на 10). Реакция Беллатрикс вряд ли заставит себя долго ждать.
Едва активированная Ноттом запонка оказалась в руках оставшегося в торце здания Гойла, Теодор двинулся к боковому фасаду, совершенно неслышно ступая по всему, что попадалось под ноги: ветки, листва, сложные биологические массы. Алхимия - сложная наука, совместившая в себе ритуалистику и трансфигурацию, а потому требовавшая особого пиетета. Волшебник сконцентрировался на задаче, не обращая внимания на приближавшийся к него дым - времени хватит.
Едва заметный огонёк на кончике его палочки дал понять о том, что процесс запущен: земля под домом вдруг едва ощутимо дрогнуло, а пламя, бушевавшее на втором этаже, нелепо и неестественно колыхнулось, будто нечто невидимое ударило по рыжим языкам. Медленно и неминуемо, как кварц в песочных часах, деревянная постройка начала уходить под землю, равномерно и бесшумно погружаясь в массу зыбучих песков, ни с того ни с сего образовавшуюся посреди британского леса. Удастся ли тем, кто остался внутри, выбраться из помещения до того, как их поглотит песчаная бездна, а огненный смерч обратит в стекло их могилу?

игротех

В порядке написания постов:
Гойл - под «Протего» Нотта, готов к действиям.
Минерва - в маске на полтора часа, готова к действиям.
Зайка - готов к действиям.
Эйвери - потряс землю на 7, потряс крыльцо на 6, потряс булками на годы вперёд.
Трэверс - умышленная попытка поджога на 6 (горит взорванное крыльцо), напустил дыма на 5 (ну такое, почихали все в районе крыльца).
Марлин - в маске на полчаса, на себя скастован щит (4), заклинанием обнаружения узнала, что на территории боя 12 человек, готова к действиям.
Кафка - пироман-самоучка. Адское Пламя вышло не слишком уверенным, но с чужой женой получилось на 8.5. А вот дымом застелил всю поляну (12).
Карадок - в мантии-невидимке, в маске на час, готов к действиям, попал под действие едкого дыма, учти во втором круге.
Белла - зажигает с воздуха вместе с Кафкой на 8.5, определяет количество человек на вписке на 10 (видит всех, как и Марлин). Ответный жест Фрэнку за тобой, кубы на 11.
Фрэнки - швырнул в Беллу грязью из-под сапог на 10, собрав шишек и веток на 3, в маске на час, попал под действие едкого дыма, учти во втором круге.
Теодор Нотт - вляпался в дерьмо, успешно применяет алхимию (7) на радиус дома и чуть-чуть вокруг (10), НЕ готов к сложной магии, попадает под действие едкого дыма, учти во втором круге.
Доркас - в маске на час, зачарованный воздушный пузырь выдерживает напор дыма (10 против 12), Адское Пламя пока не подчиняется, готова к действиям.
Важно: "ревелио" позволяет знать количество человек на территории, но не их местоположение.
Ниже дано ориентировочное расположение собравшихся, Беллатрикс в воздухе и действие дыма на нее не распространяется. Всем остальным дана команда "газы!" и на этот раз щит/"противогаз" отнимут у вас одно действие.  Малый красный круг — действие зыбучих песков Нотта, большой красный — интрудер Беллы. Серое "что-то" с красной стрелочкой — это направление дыма, что распространяется по всей поляне.
У домика прогорел острый угол крыши и провалился на этаж. Спальня охвачена огнем, однако потолок первого этажа, под которым собрались Минерва, Зайка и Марлин, еще держится. Строение начинает медленно погружаться под землю, но у вас еще есть шанс свалить.
Удачи!  http://s3.uploads.ru/EQ5g9.gif

схема локаций

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/2/933652.jpg

+14

15

Чем больше Маверик всматривался в стоящий чуть в отдалении дом, тем больше укреплялся во мнении, что это задание будет не таким простым, как кажется. Уж слишком все выглядело идеально. Дом они отыскали без особых проблем, не влезли ни в какие охранные чары, по крайней мере, явно, навстречу им не ломилась свора озлобленных гончих, да и сам хозяин с группой поддержки не спешил показываться. Вот Эйвери и озвучил его собственные мысли. «Теплый прием, значит». - Гойл недовльно скривился, радуясь тому, что из-за маски скрывающей его лицо, этого никто не мог увидеть. Перспектива участвовать в очередной масштабной заварушке не внушала особого оптимизма. Впрочем, понять, что все к этому идет можно было еще в тот момент, когда он увидел состав их нынешней группы. Беллатрикс, Трэверс, Эйвери, Нотт. И пятый участник, которого под оборотным зельем Гойл не признал, но это уже было не столь важно.

В напарники Маверику достался Нотт, что было совсем неплохим вариантом. Мистер Нотт был человеком весьма спокойным и уравновешенным, который уж точно не будет рисковать понапрасну и бросаться в первый же попавшийся омут с головой, в попытке что-либо доказать кому-то  или же просто от нехватки адреналина и острых ощущений в организме.

Тряхнуло, а затем раздался оглушительный хлопок и стало понятно - началось. Теперь уже не имело значения были ли на территории сигнальные или иные другие чары, теперь бы об их присутствии не узнал разве что слепой либо глухой, либо мертвый. Гойл внимательно посмотрел на Нотта, ожидая каких -либо указаний. Но их не последовало, поэтому Маверик решил, что правильнее будет отойти на пару десятков метров правее и просто подождать, когда обитатели дома заметят их эффектное появление и покажут себя. Но... вот то, что произошло дальше, пожалуй, превзошло все даже самые смелые ожидания. Яркая вспышка озарила фасад дома и судя по всполохам пламени, это было ничто иное как «Ignis Abyssus». «Идиоты», - прошипел сквозь зубы Маверик, заворожено наблюдая за яркими языками пламени. Дальше больше. Кое-кто решил подыграть пироману и адское пламя разгорелось с новой силой. Это было даже красиво. Единственное, что несколько портило впечатление, это осознание того факта, что в случае, если тот. кто призвал адское пламя не удержит контроль над заклинанием, то все сгорит к дракклам.

В лесу неподалёку хрустнула ветка, либо птица, либо там действительно кто-то был. Маверик медленно перебрался поближе к большому дереву, надеясь, что так его уж точно не будет видно. Сумерки и стелющийся по поляне дым делали свое дело. Кстати, о дыме. Если минуту назад еще можно было его игнорировать, то сейчас каждый вдох давался с трудом, а из глаз начинали течь слезы. "Aerea bulla". - Шепотом произнес Гойл, - умереть от удушья не входило в его планы на вечер.

То, что он тут не один Гойл понял потому, что неподалеку кто-то выкрикнул заклинание, намереваясь не призвать адское пламя, а потушить уже существующий огонь. И это точно был не Нотт, голос был скорее женским, чем мужским. Лестрейндж бы попросту не успела спуститься так быстро. А значит... у них «гости».

Подобравшись чуть ближе к месту с которого (предположительно) прозвучало заклинание, он смог рассмотреть очертания человеческой фигуры (подсветка от пожара получилась знатной, но дым все портил).

-Bombarda! - Резкий взмах палочки и вот уже заклинание устремилось к своей цели, а он сам тут же скрылся за ближайшим деревом и отошел немного в сторону, не дожидаясь пока ему прилетит «ответ».
Он конечно рассчитывал на то, что заклинание попадет в цель, но даже если нет, то хотя бы оглушит противника и собьёт с толку, а значит у него будет дополнительное время.

***

Лицо скрыто под маской.
С собой:
Alihotsy Draught / Алихоцитное зелье

Действие: Глоток, контакт с кожей, вдыхание паров — вызывает истерический припадок, продолжительность и интенсивность припадка определяется дозой.
Особенности: Газ результат испарения высоколетучего зелья, пары бесцветны.
Колличество 1 фиала

Angel's Trumpet Draught / Труба ангела
1 фиала (в газообразной форме, эффект не смертелен) — срабатывает, если его разбить.
Действие: Сильный яд, вызывающий сухость во рту, сильное расширение зрачков, паралич гладкой мускулатуры и мышц, отвечающих за аккомодацию зрачка, сильную мигрень, тахикардию, спутанность сознания, зрительные и слуховые галлюцинации, неотличимые от реальности. При достаточной дозе смертелен.

противоядие
Запонка зачарованная щитовыми чарами Protego

магия

для Доркас с любовью
Bombarda — Взрывает объект. Может уничтожить предмет, может пробить стену. Самое мощное из "взрывных" заклинаний. При попадании в человека способно причинить серьезные повреждения (как если бы прямо рядом с телом разорвалась граната).

на 3

Aerea bulla / Bubble-Head Charm (лат. aereus — “воздушный”, bulla — “пузырь”)
Создает воздушный пузырь вокруг головы мага. Используется для дыхания под водой, в задымлении, в любой среде, где в достаточном количестве присутствует кислород. Защищает также от неприятных запахов, от воздействия газов и испарений. Не защищает от некоторых специализированных чар, создающих газы и пары, оказывающие магическое воздействие.

на 11
Dice. Тема кубиков. Боевая система

Отредактировано Maverik Goyle (2021-10-02 15:21:44)

Подпись автора

MRAZEUS

+11

16

[indent] В том июньском вечере вряд ли можно было найти менее подходящий момент для появления Марлин. Девушка, конечно, готовилась стать аврором и, стоило полагать, представляла, с какими опасностями сопряжена ее будущая работа, но все же если учесть, что ей уже довелось пережить, и то, насколько текущие события разнились с рядовым заданием сотрудника ДОМП, ей вряд ли здесь было место.
[indent] Впрочем, сложно сказать, кому из них оно здесь было.
[indent] Доркас, Аластор и Фрэнк разве что по долгу службы да за выслугу лет могли считаться более подготовленными к тому хаосу из событий, которые вот-вот должны были захлестнуть одинокую поляну в лесу, и целенаправленной злобы, острым лучом уже ощутимо метившей в домик Боунсов. Где-то в глубине причинно-следственной цепочки, там, где все упиралось в чужие деструктивные амбиции и инфантильное неумение других решать что-либо иначе как силой, все они здесь были явно зря. Тратить свои силы и способности на то, чтобы учинить над себе подобным акт насилия, - какая же несовременная, аномальная и противоречащая всему разумному чушь.
[indent] Увы, слишком быстро в темноте дома, во вспышках заклятий и стремительно рвущихся к стенам и стеклам сполохов огня едва ли можно было успеть разглядеть нападающих, не то, чтобы задуматься о том, кто они, и для чего впутались в этот тупой и бессмысленный фарс. Все, что начало происходить после пересечения чужаками сигнального контура, развивалось слишком стремительно, чтобы в принципе позволить себе хоть какие-либо рефлексии.
[indent] Нарастающие вибрации пола, агрессивное, всепоглощающее пламя, быстро ползущие в их сторону клубы дыма, кажущиеся едва ли не совершенно-белыми в освещающих все вокруг оранжевых сполохах. Восприятие терялось и на мгновения единственной, самой первой и правильной была мысль уходить. Впрочем, ничего удивительного, нового или разнящегося с тем, о чем не предупреждал Аластор. О чем они все не разговаривали. Приманка отыграла свое. Приманке пора было менять роль.
[indent] В гостиной было слышно, как занимается огнем крыша и темнота, созданная заклинанием, теряет свою абсолютность. Брошь в виде чертополоха снова изменилась, принося новые сведения, отчего-то отозвавшиеся пульсацией где-то в области яремной вены. Минерва, а вернее та слабо идентифицируемое как личность антропоморфная фигура, которое она стала, повернулась к Марлин.
[indent] Им всем здесь было не место, но девушке - особенно, несмотря на то, что вела она себя точно вопреки нарастающей какофонии потенциальной и близкой смерти достойно. Достойно Гриффиндора, без сомнения.
[indent] Разведать территорию? Блестяще.   
[indent] - Добрый вечер, мисс МакКиннон. И сколько же нас теперь здесь?
[indent] Наверно, даже при неузнаваемости голоса, девушка могла бы узнать тон своего декана, и хотелось бы верить, что хотя бы частично, но он способен был оказать на нее хоть какое-то влияние. Покачнувшийся дом по ощущениям будто просел ниже и накренился, ревущий шум откуда-то сверху полз дымом физическим, пока дым волшебный подбирался к окнам и облизывал щепы разлетевшегося порога. Все дрожало и вибрировало, но не голос Минервы, ставший только тверже.
[indent] - Я настоятельно рекомендую вам эвакуироваться в безопасное место немедленно, и если вас обуревают хоть какие-то сомнения относительно этичности такого поступка, то не беспокойтесь - нас здесь шестеро, мы справимся, а вы будете нашим свидетелем в случае крайней необходимости. Мистер Боунс.
[indent] Она кивнула Эдгару, давая знак, что время уходить, а вернее, подходить к их случившейся проблеме с другой стороны. Хват пальцев на древке палочки стал чуть тверже, в другую руку удобно лёг кристалл-ключ.
[indent] Барьер, не дававший аппарировать, исчез и оставалось только дать знак об этом своим. 
[indent] - Expecto Patronum!
[indent] Три серебристо-дымчатые кошки сформировались из сорвавшегося с кончика палочки света и рванули в едва державшуюся печную трубу, уже за пределами зрения, сквозь дым огонь и пепел оббегая поляну и деревья вокруг.
[indent] Что-то наверху с оглушительным треском и грохотом повалилось на потолок над головами. Минерва наконец-то позволила себе моргнуть, ощущая, как учащается пульсация на вене.

короче, кошатина!

Сняла антиаппарационный барьер, кастанула патронус (три), которые теперь там мчат к своим, как условные знаки. Марлин рекомендовано тикать с хаты, Зайке - эвакуироваться.
Наличие кристалла-ключа у меня согласовано.
Бытие одинокой женщиной с тремя котами - тоже.
Жилплощадь жалко.

Подпись автора

sanctum andromeda

+15

17

[indent]Свет погас, и Эдгар отпрянул от окна в ту сторону, где только что видел Минерву, которая за миг до этого обратилась из кошки в человеческий облик и кивнула ему. Началось.
[indent]Едва уловимое движение воздуха и шёпот рядом сказали Эдгару о том, что в гостиной появилось ещё одно действующее лицо. И точно, самое время для ужина… было бы, если бы земля под ними вдруг не задрожала. Тревожно зазвенел сервиз в буфете на стеклянных полках. Хлопнула, сорвавшись со стены и ударившись об пол, одна из колдографий. Звук падения сработал, как спусковой крючок: хотя Эдгар успел не раз подумать об этом до сих пор, только теперь он отчётливо осознал и прочувствовал один простой факт — дома, в котором они сейчас находятся, больше нет — не станет так скоро, что с ним уже нужно попрощаться.
[indent]Они уже никогда не соберутся здесь за столом все вместе, с Малышом, Амелией и детьми. Не будет больше растекающегося по всему дому аромата горячей еды и морковного пирога, не раздастся смех или индейский клич, никто не устроится с ногами в кресле, не раздвинет с утра шторы, впуская солнечный свет; нельзя будет лежать на кровати, слушая, как шуршит по крыше дождь, или выйти среди ночи на крыльцо и увидеть над собой звёздное небо, не подсвеченное лондонским заревом большого города. Эдгар знал, что будет скучать по этому дому, в который было вложено столько заботы и тепла. Ему было жаль собранных здесь вещей — не из-за их стоимости, а потому что каждая несла в себе память о хороших днях из другой, счастливой и беспечной жизни, в которой не было места нападениям на дома и поезда, насилию, убийствам, тайнам и пожирателям смерти со всеми их террористическими методами. Но от той жизни уже ничего не осталось, а теперь и этот дом должен был исчезнуть, пасть жертвой необъявленной войны.
[indent]Будто бы в подтверждение его мыслей взрывное заклинание ударило куда-то по фасаду — судя по всему, разнесло крыльцо. С этого мгновения события начали развиваться стремительно. Эдгар не видел вспышку заклинания, но очень скоро почувствовал жар и услышал треск горящего дерева: кто-то поджёг дом, причём начал с верхнего этажа, словно решил поиграть с ними в кошки-мышки. Хорошо, что на этот случай у них, по крайней мере, был план. Едкий дым, невидимый в темноте, опережал пламя, а это значило, что из дома пора выбираться, тем более что пол под ногами охнул, просел и начал ощутимо крениться. Весь дом словно ожил, застонал, стряхивая с себя дремоту, и пришёл в движение.
[indent]В этой чудовищной обстановке крушения всего вокруг и полной неопределённости относительно того, с какой стороны придёт решающий удар, профессор Макгонагалл держалась уверенно и собранно, как будто была рождена для таких ситуаций. Её голос не дрогнул, а академическая манера речи осталась неизменной: в тоне Минервы не промелькнуло ни одной нотки, выдававшей волнение, каждая фраза была выстроена в стройной строгости и без какого-либо намёка на сокращение, даже когда профессор «советовала» эвакуироваться мисс МакКиннон — так она назвала не слишком вовремя подоспевшую к ним девушку.
[indent]Потом комнату на несколько мгновений озарили три бесплотные кошачьи фигуры, и Эдгар воспользовался моментом для того, чтобы сделать шаг по направлению к Минерве и коснуться её локтя. Древко волшебной палочки уже легло ему в ладонь, но отсюда, из дома, они мало что могли сделать.
[indent]— Я перенесу нас в тень деревьев, ближе к озеру, — на всякий случай предупредил он, потому что точек для потенциального скачка было намечено несколько, но слова отчасти потонули в грохоте, раздавшемся сверху и сопровождавшемся душной волной сильного жара. Эдгар тут же аппарировал вместе с Минервой: у мисс МакКиннон точно имелся порт-ключ, благодаря которому она попадала в дом и из дома на протяжении последних нескольких дней — если, конечно, это каждый раз была она. В любом случае, брать её с собой сейчас не следовало: место, в которое перемещались они, безопасным не являлось.
[indent]Несмотря на то, что Эдгар с Минервой очутились на воздухе, назвать его свежим можно было с большой натяжкой: всю поляну заволокло густым дымом. К счастью, скакнув в пространстве, они выбрались из этого удушающего марева. Жар адского пламени — а это наверняка было оно — здесь тоже практически не ощущался — во всяком случае, по сравнению с той топкой, в которую быстро превращалась гостиная. Едва сделав большой глоток воздуха, Эдгар невольно бросил взгляд на дом: охваченная огнём остроконечная крыша, как оказалось, сложилась, словно карточный домик. Сколько продержится всё остальное, предсказать было трудно: ниже полыхающей крыши всё заволокло дымом.
[indent]Зато чуть впереди, метрах в пятнадцати, на границе этой расплывающейся во все стороны завесы, маячили три тёмных фигуры, до сих пор явно направлявшиеся к дому. Эдгар не стал долго раздумывать. Он только посмотрел на Минерву, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке, и направил палочку на один силуэт из троицы впереди.
[indent]— Immobulus.

собойка

портключ в безопасное место
защитный артефакт на два Протего от ОФ
(пока всё целенькое)

мэджик

Действия:
1) парная аппарация с Минервой;
2) Immobulus На 7
*Immobulus — P, F — (лат. immobilis — "неподвижный")
Голубая вспышка. Обездвиживает жертву, парализуя ее, способность говорить при этом сохраняется. Может обездвижить как полностью, так и частично (в этом случае в формулу заклинания необходимо подставить латинское название части тела). Обездвиживает также неживые движущиеся объекты. Эффект длится от нескольких минут до часа, спадает сам. Может использоваться для отключения электронных устройств.

Отредактировано Edgar Bones (2021-10-04 12:36:08)

+15

18

Дано прежнее

Оборотное зелье: внешность Карадока Дирборна.
Нейтральный строгий чёрный костюм без пряжек и отделки. На обеих руках по металлическому браслету, заряженному одноразово на щит Protego. Во внутреннем кармане сюртука склянка с небольшим запасом оборотного зелья. В левом боковом кармане брюк незарегистрированный порт-ключ, ведущий в чащу суррейского леса (на двоих). В боковом кармане сюртука пузырёк Рябинового отвара (Чарльз снабдил).

Как бы эти насекомые пчелами не оказались, - хмыкнул в стороне Кафка, и с кончика его палочки хлынул на поляну дым - густой и едкий.
Элойшес скривился под личиной Дирборна, делая шаг в сторону и оставляя при себе комментарий относительно того, что как раз пчёлы на месте этих идиотов им были бы весьма удобны: дым ведь действует на них успыляюще. Соловеют, падают на доски, и бери мёд тёпленьким.
Но дыма Кафка напускает чересчур много - в отличие от заклинания Элойшеса, призванного буквально выкурить засевших в доме товарищей из-под крыши в поле зрения, этот угрожает и нападающим. Закашлявшись, Трэверс инстинктивно вскидывает к лицу руку и поднимает палочку, творя беззвучное Aerea bulla, чтобы защитить себя от удушья. Между тем, лохматый идиот, воодушевлённый выхлебанным "Феликс Фелицис", решается на поступок, вполне соответствующий его способностям. К сожалению, некому объяснить Томашу Кафке, что "Феликс Фелицис" усиливает лишь удачу, но, увы, никак не способствует проявлениям интеллекта. Бесполезно поливать зельем удачи бревно, мозги в нём от этого расточительства не проклюнутся.
Вкрадчивые языки "Incendio", рождённого магией Трэверса, широким языком слизывает Адское пламя.
Зажмурившись, Элойшес прикусывает губу, сдерживая утробный звериный рык, карабкающийся из груди по рёбрам против его воли, когтями царапая изнутри.
Чёртов безумец.
Теперь удача потребуется им всем, но что ему, он хлебнул зелья и вообразил себя неуязвимым. Неуязвимой считает себя и та, кто незримой тенью носится над домом в небе, верхом на метле. Ведьма как есть, Беллатрикс - кто же ещё это может быть? - проливает на дом из ведра свою ядовитую ярость, и живой, погибельный огонь в считанные мгновения охватывает крышу, готовясь пожрать дом и все души, которым не посчастливится задержаться внутри. Что ж, одно хорошо: не придётся драться в помещении, которое хорошо знакомо противнику и вовсе не знакомо нападающим. Трэверс замирает на мгновение, позволяя ослепительному сиянию пролиться на дно зрачков, и, закрыв глаза, отворачивается, медленно выдыхая всклокоченное возбуждение, охватившее его под непреложным давлением воцарившегося хаоса. Что-то густо скрежещет со стороны дома, и, бросив взгляд в основание стен, Элойшес отмечает, что карточный домик тонет в устроенной кем-то умелым трясине.
Но где же пчёлки? Очень вряд ли они лежат, как следует пчёлкам, мелким мусором на досках пола там, внутри, на этих досках, что вот-вот с треском вспыхнут и обернутся безжизненным пеплом.
Почему же они не выскакивают на крыльцо?
Хлопок аппарации за спиной разворачивает его на стержне инстинкта, прежде, чем он успевает сообразить, что этот звук - ответ на его непроизнесённый вопрос. Голубая вспышка из рябого сумрака под сенью деревьев проносится мимо, сорвавшись с палочки, осветив две фигуры. А вот и виновник торжества, похоже: вспышка быстро погасла, и уверенности нет, противники вновь прячутся в тенях.
Ну что ж, Трэверсу прятаться без надобности, он им с удовольствием продемонстрирует свой нынешний лик и в профиль, и анфас. Но сначала нужно убедиться в том, что они не сбегут раньше времени.
- Cavea! - выплёвывает он, выбрасывая вперёд руку с волшебной палочкой.
Раз уж у нас сегодня огненное шоу, не будем отступать от концепции.

[nick]Aloysius Travers[/nick][status]бойся, я с тобой[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/213/558012.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/">Келли Элойшес Трэверс</a> </div> <div class="lztit"><center> 31 год; R 65, DE</center></div> <div class="lzinfo">Чистокровный<br>Визенгамот; консультант законодательной коллегии по вопросам ДОМП<br></div> </li>[/info]

заклинания

Aerea bulla / Bubble-Head Charm (лат. aereus — “воздушный”, bulla — “пузырь”)
Создает воздушный пузырь вокруг головы мага. Используется для дыхания под водой, в задымлении, в любой среде, где в достаточном количестве присутствует кислород. Защищает также от неприятных запахов, от воздействия газов и испарений. Не защищает от некоторых специализированных чар, создающих газы и пары, оказывающие магическое воздействие.
Cavea
Вокруг противника формируется круглая клетка из языков пламени. Малейшее её касание поджигает одежду, причиняет ожоги обнаженным частям тела. Прутья частые, диаметр клетки около полутора метров. Поверхность, на которой клетка "установлена", не загорится, даже если ее материал подвержен горению.

дайсы, так их растак

[dice=7744-7744-2:6:0:на Aerea bulla]
[dice=1936-7744-2:6:0:на Cavea]

Отредактировано Benedict Potter (2021-10-24 18:09:48)

+15

19

при себе

Ахтунг: гуляю под оборотным зельем.
На каждой руке по перстню из фамильных украшений, оба зачарованы защитными чарами (Protego), по два заряда каждый.
К концу поста остаётся в общей сложности три заряда.
Незарегистрированный порт-ключ, ведёт на чердак заброшенного дома в Лондоне (максимум на 2х человек).
Страховочная доза оборотного зелья.
Пузырёк с экстрактом бадьяна во внутреннем кармане

зелье

Essence of Dittany / Экстракт бадьяна
Действие: Сильно ускоряет излечение ран, способствует их зарастанию и образованию новой кожи на поверхности раны. Не оставляет шрамов. Действует быстро, применение болезненно для пациента. В смеси с порошком серебра излечивает раны, нанесенные когтями и клыками оборотня.
Характеристики, ингредиенты, особенности приготовления: При контакте с кожей испускает зеленый дым.

[indent]Дым. Эйдан поморщился. Идея была хороша, пока не выходила из-под контроля. В случае с Кафкой, очевидно, рассчитывать на контроль не приходилось в принципе: палочкой тот махал с поистине бешеным энтузиазмом и, надо сказать, делал это весьма успешно. Даже чересчур успешно — очень быстро стало ясно, что задымление создаст проблемы не только для тех, кто находится в доме, но и для них самих. Тем более что к дыму магического происхождения почти тотчас прибавился вполне естественный, порождённый вспышкой выпущенного на свободу адского пламени. Тут постарались и Томаш, и эффектно зашедшая с воздуха Белла. Что ж, у этого домишки с самого начала не было шансов. Другой вопрос, что устраивать пожар в лесу — сомнительная затея. Не потому, что лес жалко, а потому что велика опасность поджарить кого-то из своих, если зазеваются. А мало ли что может произойти в ходе схватки. В теории все умные и знают, что главное — не потерять сознание, но на практике всё порой складывается непредсказуемо.
[indent]Когда дым начал расползаться по всей поляне, Эйдан с трудом поборол желание сразу высказать своим спутникам всё, что о них думает, в самых дипломатичных выражениях, среди которых «кретин» и «идиот» были бы, определённо, наиболее мягкими, и его нисколько не беспокоило, что Трэверс при этом наверняка попал бы под раздачу просто за компанию с Кафкой. Но сейчас это было лишнее. Эмоции отвлекают, а собачиться друг с другом посреди операции — последнее дело. Разбор полётов они устроят потом. С теми, кто выживет.
[indent]Между тем, волна жара от резво взявшегося за дом адского пламени донеслась и до них, явно ощутимая в спускающейся прохладе хмурой летней ночи. Да, тем, кто находится внутри дома, сейчас приходится несладко. Хорошо, что они сами не успели подойти ближе. А Нотт там наверняка прохлаждается, сидя в кустах и наблюдая за фейерверком или спасая местных белок. Впрочем, Эйдан был благодарен Теодору за то, что тот вообще присутствовал здесь этим вечером, хотя и понимал, что его старым школьным другом не в последнюю очередь двигала его знаменитая осторожность, на этот раз подтолкнувшая Нотта в самое пекло.
[indent]Дым по-прежнему расплывался по окрестностям, и Эйдан уже ощущал первые признаки его воздействия — начинали слезиться глаза, хотелось прочистить горло кашлем. Но пока эпицентр приходился не на них, это было ещё терпимо. И всё же он направил волшебную палочку в воздух.
[indent]— Pluvia ingens.
[indent]Дождь уже моросил над поляной, но ему стоило помочь: капли хоть немного прибьют дым; возможно, этого будет достаточно, чтобы относительно нормально дышать и видеть что-то дальше пяти метров перед собой. И если кто-то решил воспользоваться чарами невидимости под дождём — удачи ему. Прости, Белла. Рассекать небо на метле в ливень — не самое приятное занятие, но в воздухе Беллатрикс была в меньшинстве и практически не ограничена в маневренности. К тому же, адское пламя атмосферными осадками не потушить, а так — может, мокрые деревья будут заниматься хуже, и они все здесь не превратятся в гриль раньше, чем выполнят задание.
[indent]Задание, которое невозможно выполнить. Эйдан вспомнил свой разговор с Магдалиной. С учётом изменившихся обстоятельств, она советовала ему не убивать Боунса своими руками, и в данной ситуации Эйдан склонялся к тому, чтобы прислушаться к словам жены. Это казалось разумно — с одной стороны. Вот только с другой стороны с комфортом расположился Том со своими угрозами, а если выбирать между Боунсом и Магдалиной, раздумывать тут было абсолютно не о чем. Тем более, что, прости Мерлин, «Милорд» был где-то недалеко: Эйдан чувствовал его нетерпение, отражавшееся зудом в левом предплечье.
[indent]Появление посторонних за спиной заставило его обернуться — не так быстро, как хотелось бы: синяя вспышка метко брошенного заклинания съела один заряд защитного перстня. У полыхающего позади пламени имелся один несомненный плюс: оно озаряло поляну демоническим светом, а дым ещё не успел окутать фигуры тех, кто внезапно оказался у нападающих в тылу. Они что, не поставили даже антиаппарационный барьер?! О да, их точно ждали.
[indent]Противников было двое. Черты одного не угадывались за маскировочными чарами, зато второго Эйдан, хорошо с ним знакомый, узнал без труда — это был Эдгар Боунс собственной персоной. Везёт, как утопленнику.
[indent]— Ну, здравствуй, Эдгар, — не своим голосом произнёс Эйвери, чувствуя, как непривычно ложится ухмылка на чужие губы. Столкновение стало неизбежным. — Ignis flagrum!
[indent]Огненная плеть вспыхнула, протянувшись от конца волшебной палочки Эйдана, разрезала сумерки, лизнула пламенем прохладный воздух и целеустремлённо потянулась вперёд, но не к Боунсу, а к его спутнику. Или, может быть, спутнице — никакой роли это в данный момент не играло. Впрочем, плеть — не круциатус: может хлестнуть и не одну цель, если они недалеко друг от друга. А небольшое прижигание хвоста Боунсу пойдёт только на пользу. К тому же, Эйдану не так часто случалось использовать огненную плеть в реальных боевых условиях — а не зря же он в своё время надоедал Каркарову с тренировочными дуэлями. С плетью Игорь был на ты, Эйдан усвоил это ещё в их самую первую встречу — а он очень не любил уступать в чём-то врагам и, тем более, друзьям. Особенно если в итоге освоенные навыки можно применять на практике с такой пользой. Да и выглядело это эффектно, чего уж там.

магия

Pluvia ingens
Вызывает дождь, при достаточной силе мага — ливень.

*Ignis flagrum — C, A (лат. ignis — “огонь”,  flagellum – «плеть»)
Огненная магическая плеть тянется от кончика палочки. Эффект аналогичен удару плетью, сила и направление ударов определяются движениями палочки, кроме того причиняет ожоги (степень ожога зависит от вложенной в заклинание силы). Сложно в управлении — с плетью надо уметь обращаться.

Кубы

Модификатор +1 согласован с Лордом как бонус за опыт в тёмной магии.
https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/89/522142.jpg

+15

20

С собой

— Браслет на два заряда Contego.
— Два порт-ключа: домой и в Мунго. Ну и порт-ключ в домик Боунсов, но он только в один конец работает.
— Деревянный крестик-артефакт для связи с Орденом.
— Стажерский значок.
— По-прежнему, наложено на себя Repello на 4 с предыдущего круга.
— Под ОФовской иллюзией на чуть меньше уже, чем полчаса.

- Сейчас в пределах поляны всего двенадцать человек, - откликнулась Марлин на голос профессора МакГонагалл, которую, несмотря на то, что глаза уже успели немного привыкнуть к темноте, было уже невозможно узнать под иллюзией. Впрочем, как и саму Марлин. - Куда мы теперь?

Наверное, вопрос был дурацкий, потому что "точно отсюда" становилось с каждой секундой все более и более очевидным, потому что обстановка накалялась в самом прямом смысле слова. Что конкретно орали нападавшие за пределами дома, Марлин не слышала, но раздавались их голоса, вроде бы, со стороны крыльца. И еще сверху - как выяснилось спустя еще несколько секунд, когда дом загорелся всерьез. Страха не было, потому что было немножечко не до него, потому что муки выбора терзали Марлин сейчас куда как основательнее.

И указания профессора их не облегчали, хотя бы потому, что девушка этическая сторона вопроса волновала мало. Она уже давным-давно выучила эту мантру "ты - маленький, недоученный стажер, при виде опасности - вызывай подмогу и вали отсюда, потому что за все остальное тебе прилетит и очень больно". Эшлинг это в нее вбила едва ли не каленым железом. Так что и от Ордена девушка в этом смысле не ожидала ничего иного. В общем, неэтичным, скорее, было остаться, чем уйти. С учетом того, как вечно ставили вопрос старшие и опытные друзья и руководители.

Но Марлин как представила, что куда-то сейчас отсюда аппарирует, изрядно присыпанная пылью и древесиной и даже немножко подпаленная огнем... Порт-ключом домой нельзя - мама испугается. Куда-то еще - там, может, и не испугаются, зато душу вынут выясняя, откуда она такая красивая. Да еще и под чарами. В одной из тайных мест Ордена - ну и что она там будет делать? Метаться по углам? Спасибо, она уже так пометалась в Рождество. Но там хоть быстро нашлась возможность принести пользу в Мунго. А тут... В общем, времени думать о том "что же делать?" не было совершенно. Она тут сгорит, пока опять в себе копается!

- Шесть без учета меня? - успела она переспросить профессора МакГонагалл, но ответа уже не получила.

Что ж, нападавших было либо пять, либо шесть. Уже что-то.

"Простите, профессор, но вы больше не мой декан, не наставница и не старший по званию", - подумала Марлин.

К тому же, "безопасное место" сейчас было просто-напросто за пределами дома. В том смысле, что где угодно было безопасно в сравнении с тем, где она находилась сейчас. Так что...

"Будем считать, что инструкции были еще и недостаточно четкими".

Девушка сделала глубокий вдох, сосредоточилась и аппарировала туда же, куда и профессор с Боунсом.

...Неудачно аппарировала. Хвала браслету с Контего, потому что она случайно едва не угодила под что-то темномагические.

Долго думать об этом, впрочем, было некогда. Тумана в этом месте, в отличие от остальной части поляны, было чуть меньше, да еще и сверху ощутимо капало. А потому легко проглядывались очертания трех фигур, которые уже были более чем осведомлены о явлении пришельцев.

- Lingua deliquesco! - крикнула Марлин, направив палочку на одну из них.

Щит против этого не поможет - поэтому именно такое заклинание, почти хулиганское, а не что-то покруче. Но вот только она так торопилась, что, кажется, скастовала слабовато. Ладно. До рассвета еще далеко. Может, у нее еще будет возможность исправиться.

Действия

1. Аппарация к Эдгару с Минервой частично удачная аккурат под плеть мистера Эйвери
2. Слетел один заряд у Контего. Остался еще один.
3. Lingua deliquesco - уж в кого ГМ укажет. АПД - ГМ указал на Кафку.
Растворяет язык жертвы.
Кубики на 6 тоже увы

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/67/22477.jpg[/icon]

Отредактировано Marlene McKinnon (2021-10-06 11:35:26)

+14

21

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/220/t511787.jpg[/icon]

при себе

Под оборотным зельем, идентичность иностранца, клиента бюро. В руках – тисовая палочка с волосом из хвоста фестрала. На ремне болтается усовершенствованный зубастый кошелек для запасных зелий, под одеждой не виден. Заряжен тремя ампулами: среди них «Феликс Фелицис» позаимствованный из их с Чарльзом общих запасов (потрачен), оборотное зелье и сыворотка правды. А также флакон с экстрактом бадьяна и вещица с порталом зачарованным Portus.

[indent] Огонь, зверский и разрушительный, вырвался из палочки Томаша, силой тяги утаскивая своего создателя за собой в разрастающуюся смертельно обжигающую воронку. И каким только образом палочка мага продолжала сопротивляться натиску этого огнедышащего кошмара? Обе руки Томаша, сжимающие волшебную древесину, уже намертво покрылись рукавами из жара, а волоски на предплечьях обуглились до состояния пепла.
[indent] Кафка склонил свою голову перед Адским огнем точно тупое, озлобленное, рогатое парнокопытное, и наблюдал за своим детищем исподлобья, пока не вскинул зрение к ведьме, что, подхватив это проклятье, мастерски приумножила дикую свистопляску искр и пламени, разворотив их в самый настоящий демонический хоровод. Если языки зарева, порожденного Келли, обожгли подступы к дому, то сила чар Томаша и Беллатрикс полностью уничтожила черепицу, просочилась внутрь жилища и скоропостижно сожрала верхний этаж. Крыша просела, с треском и грохотом.
[indent] Все это взбудоражило вображение Томаша только сильней. Он представил себе, как возможные жертвы этой ловушки исходят жиром в томлении от подогретого воздуха. Одержимость чужими страданиями бритвенным лезвием закрадывалась под кожу алхимика раздражая внутри самые прихотливые фибры его извращенных желаний. В голове мужчины зудило навязчивое: любой ценой добраться до Эдгара. Во что бы то ни стало замучить предателя, а заодно выпотрошить из него ценные знания. Каждое новое имя Кафка вытатуировал бы у Боунса на коже, желательно ножиком и в режиме реального времени, дабы заставить лжеца ощутить размах собственного падения. В конце-концов, кто-то же должен был обличить замыслы, толкнувшие последнего на столь незавидную участь. И не в последнюю очередь, чтобы заставить того пожалеть о содеянном. Если бы Кафка умел, он бы непременно записал Боунсову мольбу о пощаде поверх музыки эпохи барокко, чтобы впоследствии прокручивать ее перед сном. И это было, пожалуй, меньшим из ужасов, на которые он был способен. Позвольте ему только добраться до Зайки...
[indent] Разумеется, все вышеперечисленное было с целью, выслужившись перед Лордом, получить по праву достойное вознаграждение, – массу наслаждения от процесса и знак верности идеалам «Вальпургиевых Рыцарей». Хотя, в ослепленных сиянием пламени, серых как лед, радужках Томаша, Боунс уже был мертвецом. Полезным, однако безвозвратно сгнившим покойником.
[indent] Кости*
[indent] Безумец дернулся в сторону, отпуская огонь восвояси. Этой ночью, казалось, ни Эдгару, ни Томашу уже ничего не было способно помочь. И тем не менее, по периметру началось оживление. Где-то на периферии взорвалась бомбарда, а с изнанки избы открылась пальба. Это значило, что неизвестные все-таки вылезли из утробы. Помешанные, обреченные ангелы, мать их, хранители! В этом они мало чем отличались от ангелов смерти. Что ими движило? Чувство долга? Солидарность? Единство? Ничего из этого не умещалось в сознании Томаша. При этом его собственная задача ему оставалась ясна. Защитнички обнаружены, точка. А если начинкой намерений орденцев все же являлось единство, то сегодня ту самую единицу, что выскочит выше всех остальных, украсит новая черточка. Для этого Томаш вновь вознес свою палочку целясь туда, где из воздуха возникла пара волшебников.
[indent] – Боунс! – воскликнул он весело, точно ребенок узревший всю эту чертову гору подарков сверкающих яркой оберткой под елкой на Рождество. Какая удача! Кто бы мог подумать, что жертва сама проковыляет в забой? В приступе эйфорического торжества Кафка мысленно расцеловал лицо Чарльза Поттера, снабдившего ассистента дозой бесценного зелья.
[indent] – Ну, здравствуй, Эдгар, – ухмыльнулся Эйвери выкручивая свое заклинание в огненный бич. Преисполненный адреналином, Кафка завороженно вытаращился на это представление в ожидании кары, начало которой положит хлесткая плеть. Он стоял без движений по правую руку от Эйдана еще пару секунд, не в силах поверить собственному везению, пока вдоль его шеи не промчалась яркая вспышка. Незамысловатое, но при этом дерзкое заклинание из арсенала школьного озорника. Зря, ой зря стажерка вздумала лишить алхимика языка! Безрассудно с ее стороны было возникнуть на сцене вслед за своей обожаемой преподшей и живым мертвецом... Хотя, весьма находчивое проклятье, надо сказать.
[indent] Очи мужчины расширились на мгновение, после чего на лице его выросла гримаса восторга, – как раз в тот момент, когда он различил перед собой силуэт, по всем анатомическим признакам заявляющий о принадлежности к слабому полу в самом расцвете весны.
[indent] Не дождешься ты, глупая дурочка. Я с тебя сейчас шкуру спущу... Рванув вперед всем своим телом Томаш яростно выдохнул:
[indent] – Crucio! – от одного этого слова внутренние черти алхимика завелись по предела, а расстояние до Марлин разрезала алая молния.

*

Bones (англ.) – кости

кубики
магия

Отредактировано Tomas Kafka (2021-10-07 14:12:17)

+15

22

[indent] Дьявольский Огонь, страстный, всепоглощающий, разыгрывается над хижиной в своём первобытном танце, словно хищник над поверженной добычей, и нет красивее этого действа, нет его мощнее. Пред ним склоняют даже чары самых мощных артефактов и любые магические защиты, не говоря уже о цыплятах табака, - людей, попавших в его пламя, - или об обычном деревянном здании. Жить ему - считанные минуты.
[indent] Это заклинание всегда полно для меня неизъяснимой прелести. Ведь без сдерживающей его магической воли - это есть непрекращающееся движение магии истинной, фундаментальной, это то, что мы всегда ищем, стремимся увидеть в источниках вековых знаний, магических исследований, сложных опытов, но никак не находим. Истинное, вечное. Если дать волю этому заклинанию, пламя бы горело, не угасая, в течение всей нашей жизни, и это чистейшая магическая тайна, древняя загадка, и пусть великие умы что-то лепечут о цикличной магической формуле, стоящей у основ Ignis Abyssus, но, в сущности, это ничего не меняет. Главная прелесть этого пламени в том, что оно уничтожает ответственность и последствия. Если проблема, в данном случае под именем Эдгар Боунс, стала чересчур обременительной — то в печку её.
[indent] Двенадцать, двенадцать человек на сундук горячего мертвеца... Наши силы численно делятся поровну, но уж точно не равны в плане силы магической. Находясь в небе над хижиной, я уже даже не то, что вижу, - мне и так есть над чем наблюдать и что отслеживать, - а более ощущаю ответную атаку противника. Метлу бросает вперед с хорошей ураганной силой. "Прочь от меня" повелеваю я пламени и делаю характерное движение палочкой, чтобы не встретиться с языками горящего огня, куда несет меня лихой ветер. Его создатель явно имеет неплохое чувство юмора и хорошую концентрацию, ведь понимает откуда идет основная точка силы - обывателю такого не заметить, нет. Однако ни один магический огонь не сожжет меня, ибо он и есть я.
[indent] Вспышка заклинания внизу у самого дома не дает сомнений, что вот - он, создатель ураганов, что подхватывают девочек в красных туфельках и уносят в далекую страну, где все их мечты осуществляться. Развернув метлу в обратном направлении и выровняв её из заноса, я поднимаю палочку, чтобы крикнуть.
[indent] - Lacero! - но голос мой тонет в звуке горящего дома и заклинаниях сторонников внизу. И хотя я не очень хорошо различаю фигуры в дыму, но вижу по вспышкам, как летит взрывное и обездвиживающее заклинания, как пытается встать у входа огненная клетка, - а хочешь научу как это делается, Келли? - и как шелестит над ухом... Что-о-о? Дождь? Кто до этого додумался? Пламя не погасить дождем или вам, господа, уже внизу вообще нечем дышать? Я стремительно разворачиваю метлу и подлетаю ближе к огню, всё так же удерживая его мощь и направление вниз по дому, но так, чтобы его жар побыстрее превращал падающие с неба капли в пар, чтобы они не коснулись меня в полной мере. Наивно это полагать, конечно...
[indent] Удерживать такое пламя нелегко, и сейчас моё внимание на пределе, чтобы ждать атаки с любой стороны.

[status]pure hunter[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/498415.png[/icon]

как-то так получилось

- шишки от *Pluofractus на 3 не заметила из-за высоты своего полета. Согласовано с @Frank Longbottom
- Creo Aurum принято, но не стопорю смерчь, а в свободном полете, маневрирую на 11 (действие, кубы от 2021-10-01 13:56:50 для поста амс), контроль огня на 11 (не действие).
- Pluvia ingens принято на шкуру, Эйдан, с вас ну минимум цветы, а максимум магический зонтик!!!, недовольна, немного мокренькая.
- LACERO - атака на Фрэнка.
Результаты броска : (3 + 4)=7, минус 1 из-за огня; сила на 6.
кубы
Lacero — A (лат. lacero – «рвать, разрывать»)
Темный высверк со стальным отблеском. Оставляет на теле жертвы рваные раны. Место ранения и длина раны определяется движением палочкой, глубина — вложенной в заклинание силой.

Отредактировано Bellatrix Lestrange (2021-10-16 10:16:17)

Подпись автора

I'm falling. In all the good times I find myself longing...
https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/944686.png https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/21/662265.png https://forumupload.ru/uploads/0019/cc/52/223/791471.png
...for change. And in the bad times I fear myself.

+14

23

[nick]Caradoc Dearborn[/nick][status]а накладную на подлость оформляли?[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/214/865863.png[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="ссылка на анкету">Карадок Дирборн </a> </div> <div class="lztit"><center> 40 лет; R 55, OP</center></div> <div class="lzinfo">чистокровен<br>заместитель начальника отдела таможенного контроля ММ <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]

с собой

Порт-ключ в дом в Уэльсе (максимум на двоих) - активируется вербальной и невербальной командой, носится на цепочке на шее.
По браслету на запястья: один на два заряда Contego, второй на два заряда Protego. все цело
Мантия - невидимка с капюшоном, созданная лично (я у мамы артефактолог, проверено Томом). Обладает всеми свойствами стандартной мантии-невидимки ДОМП, отличается повышенной износостойкостью. Заряд чар уже чуть меньше, чем на полчаса.
Палочка
Нож для мяса (прихватил с ужина, продел за ремень брюк)
Артефакт связи ОФ в виде деревянного дракона на груди.
Под мантией все еще под орденской иллюзией на чуть меньше, чем час

Многолетняя практика артефактолога научила его  выдержке. Для того же, чтобы в кости намертво въелась осмотрительность, хватило одного единственного случая, когда контрабандный артефакт сработал в его руках и на несколько месяцев превратил память Дирборна в причудливый калейдоскоп, меняющий узор при любом мимолётном движении мысли. Усилиями - он поморщился, отгоняя лишние сейчас воспоминания, -  Эдгара и самого Карадока все удалось привести в норму, но с тех пор прежде действий он почитал правильным наблюдать и рассчитывать.
Едва ощутимое чувство, мазнувшее по плечам дважды почти одновременно - точно порывами ветра при полном безветрии,- заставили мужчину замереть, не сделав и пары шагов в обход дома. Чары обнаружения, вполне ожидаемые, благо, что они не способны были выдать его местоположение. Но движение оказалось прервано и потому Карадок отследил момент, как на смену относительно безобидному огню, облизавшему порог дома, призвали настоящего монстра из пламени. Клыки демона впились в крышу, когти драли фасад, обращённый к озеру. Дерево стонало и съеживалось, сворачивалось под нестерпимым жаром  пустым пергаментным свитком.  Вдобавок ко всему по поляне пополз плотный дым, точно зловонное драконово дыхание. Наличием среди своих предков драконов Карадок похвастаться не мог, так что поспешил с тем, чтобы скрыть лицо под воздушной маской, похвалив себя за предусмотрительность. Хорош бы он был, сотвори мантию без капюшона - летающий в воздухе бестелесный пузырь наверняка привлек бы к себе внимание.
Впрочем, могло случиться и так, что этот конфуз остался бы не замеченным - слишком уж быстро развивались события.
Ловушка захлопнулась и ситуация на импровизированном поле боя до зубовного скрежета напоминала теперь Дирборну проклятый калейдоскоп, где вспышки заклинаний мешались с дымом, в чистые несколько минут назад небеса разразились дождем, стремительно сгущающимся. В этой круговерти сияющие спутники Минервы, вырвавшиеся из трубы нелепо покосившегося и неестественно осевшего дома, стали якорем, за который зацепились внимание и мысль Карадока. Знак, что барьер отключен. Спасать из адовой топки никого не требовалось, а ранее оговоренный план вступал в силу немедленно.
Новые вспышки заклятий - по правую руку - определили направление его движения. Впереди и левее перед ним лес и поляна утопали в сумраке, чаде и могли похвастаться полным отсутствием всяких признаков жизни. Идти в обход до противоположного края поляны было дольше и едва ли имело смысл. Тот, кто поддерживал аппетит адского пламени мог быть где угодно. Зато три оставленные позади фигуры представляли в изменившихся обстоятельствах  прекрасную мишень. Как минимум одну из них Дирборн не упустил бы из виду ни при каких обстоятельствах, разве что ослепнув.
- Shaft,- приученную благодаря тренировкам Аластора молнию он недрогнувшей рукой направил в спину оборотня, присвоившего его внешность. Рассудок рассудком, выдержка выдержкой, а вывести из уравнения сомнительную переменную хотелось нестерпимо, это желание скручивало внутренности изнутри, точно изжога от дряного ужина или долгого голода. И он давно не был мальчишкой полагавшим, что принимать бой с обидчиком следует честно и только лицом к лицу.

магия и кубы

Aerea bulla / Bubble-Head Charm (лат. aereus — “воздушный”, bulla — “пузырь”)
Создает воздушный пузырь вокруг головы мага. Используется для дыхания под водой, в задымлении, в любой среде, где в достаточном количестве присутствует кислород. Защищает также от неприятных запахов, от воздействия газов и испарений. Не защищает от некоторых специализированных чар, создающих газы и пары, оказывающие магическое воздействие.
на 6

Shaft
Небольшая молния вырывается из палочки. Болезненный удар электричеством. Встряхивает, сбивает с ног, по телу проходит волна судороги, мышцы временно парализует, нарушается работа вестибулярного аппарата (координация движений, дикция, ориентация в пространстве). В относительно нормальное состояние жертва приходит в течение двух минут, но за это время нормальная работа мышц и вестибулярного аппарата не восстанавливается полностью. Отражается только щитом Purum Scutum.
на 5

кубики

+15

24

Экипировка

Стандартный набор артефактов аврора (порт-ключи, значок, защитные амулеты).
Деревянный амулет-лягушка на шее для связи с Орденом.
Зачарованное парное обручальное кольцо. Греется, когда супруге грозит смертельная опасность. Очень неудобная штука, когда жена — аврор.
Серебряный браслет с орнаментом в виде лягушек на три Протего. Не раз спасал ему жизнь, но на перезарядку уходят сутки. Привязан к Фрэнку на крови, ни на ком больше, даже на родственниках, не работает. Ба говорит, это последняя фамильная драгоценность.
Обычный охотничий нож на поясе без всяких финтифлюшек.

+ чары неузнаваемости на чуть меньше, чем час

Потеплело, так потеплело. Огонь полыхает и не думает гаснуть, у домика рушится крыша, земля превращается в зыбучие пески, утягивая за собой домик и всех, кто его окружает. Ветром, судя по всему, удалось несколько сдуть того, кто палил - и на несколько секунд у Фрэнка появился люфт, в который надо было спасать свою шкуру. По вспышкам ему казалось, что впереди в лесу кто-то есть из противников, и рвать когти ему нужно было за спину. Лонгботтом вполне себе представлял тамошнюю местность. Единственное, в чем он сглупил - это не подстраховал себя защитой от дыма, который подбирался уж больно шустро.

Крыша у домика уже провалилась, но вопреки своему обыкновению, Фрэнк и не планировал лезть внутрь, чтобы спасать тех, кто там находился. Во-первых, все люди взрослые и подготовленные. Во-вторых, их план подразумевал, что так тоже может быть. Если бы не дым и адское пламя... было бы вообще замечательно, не считая уничтожения недвижимости опосредованно невинного магического семейства Британии.

Если работа Лонгботтома чему и научила, то точно шевелиться тогда, когда это нужно было делать. Привыкший к стрессовым ситуациям, Фрэнк как смог оценил обстановку - в дыму и темноте, учитывая стену огня, домик переставал давать ему необходимую защиту от посторонних глаз, а учитывая что он засветился своими заклинаниями, нужно было менять локацию срочно. Фрэнк ждал, что Минерва откроет аппарационный барьер, а пока этого не случилось, прижал рукав мантии ко рту и носу, пригнулся и сделал несколько шагов от домика. Кошка мелькнула где-то в отдалении приблизительно одновременно с тем, как начал накрапывать дождь, и Фрэнк немедленно аппарировал в гущу леса. Заодно подумал, что обитатели домика вполне себе успешно спаслись.

Аппарация спасла его и от обволакивающего каждую клеточку легкого дыма, и от того, что в него могли палить сверху. Иногда побег - это все-таки лучший вариант, чем надуманное геройство. По крайней мере те мгновения, которые маг с воздуха должен был потратить, чтобы уберечь себя от смерча и пламени, Лонгботтом вполне себе потратил на то, чтобы свалить с места, где его засекли.

После аппарации в лес на мгновение Фрэнку показалось, что его оглушили. Все-таки за ревом пламени и типично боевой неразберихой уши так себе были готовы воспринимать окружающую действительность адекватно. В лесу Фрэнк приник к ближайшему дереву и сполз по стволу почти на землю. Вытерев спиной весь сыроватый мох на дереве, Лонгботтом зашелся сдавленным кашлем и сиплыми, свистящими вдохами, похожими на всхлипы Плаксы Миртл. И дай Мерлин, чтоб его никто не слышал. Фрэнк провел ладонью по лицу и умылся каплями дождя, пробивавшимися сквозь густую июньскую листву, облизал пересохшие губы и заочно поблагодарил того, кто вызвал дождь. Против пламени, конечно, не поможет - но и драккл бы с ним, как и с домиком - а вот от едкого дыма спасает. И от его последствий тоже.

Краем глаза Фрэнк заметил шевеление в лесу по направлению к дому и вспышку заклинания. По очертаниям фигуры, учитывая кашель и перманентное желание сдохнуть, Лонгботтом плохо представлял, кто перед ним. Но - вероятно - его цель, поближе к которой он и пытался аппарировать. Фрэнк судорожно со свистом глотнул воздух и негромко выпалил: - Vincula! - которое улетело куда-то в сторону, где было шевеление. Попадет - хорошо. Не попадет, значит - снова придется шевелиться. Лонгботтом не стремился навредить своей цели - он не исключал, что это кто-то из орденцев. Фрэнк встал, пригнувшись, за деревом и еще раз осмотрелся. Полыхало знатно, но огонь был очевидно все еще под контролем.

Магия

Ход 1 - аппарация (чтобы свалить от дыма и заклинания Беллс). На 5 в итоге. Пруф
Ход 2 - Vincula (лат. vinculum — “цепь”) на 5 в сторону Мэверика Гойла. Пруф
Модернизированное заклятие связывания. Тонкие веревки белого цвета вяжут объект по рукам и ногам как физически, так и магически, лишают объект его естественной возможности к аппарации или перемещению с помощью портала или камина. Ни сам связанный не может переместиться, ни кто-то другой не может его переместить, пока заклятье не снято. Снимается только чарами libertatis.

Отредактировано Frank Longbottom (2021-10-19 16:19:55)

Подпись автора

little cookie monster
https://i.imgur.com/7YWsitH.gif

+15

25

Глава департамента экономики любезно пропустил главу департамента катастроф вперед. Видимо, потому что слишком занят подсчетами того, сколько придется потратить на восстановление леса и оплату сверхурочных сотрудникам моего департамента. Не может же он быть просто джентльменом, правда?

С собой

Деревянный кулон-артефакт в форме единорога для связи с ОФ.
Брошка на два заряда Протего. Остался один заряд
Значок департамента катастроф.
Голос и эмпатия тоже со мной. Петь, вроде бы, не планирую. По поводу эмпатии ничего сказать пока не могу.
Под воздействием Aerea bulla / Bubble-Head Charm. Дышу почти свободно. Вижу значительно хуже.
Под Abire ex conspectu уже чуть меньше, чем на час.

Адское пламя перехватываться не хотело, и, оглядевшись по сторонам - хотя какие стороны, вообще, с этим туманом, - Доркас быстро пришла к выводу, что ну его к дракклам, это пламя. Одна она магический пожар такой силы, как стало уже очевидно, не перехватит, а звать кого-то из своих - задачка непростая при сложившемся раскладе. И не факт, что нужная. Потому что Эдгар с Минервой точно должны были успеть убрать из дома, а сам дом... Ну, он явно станет не самой несчастной и трагической жертвой Пожирательского произвола. Вынужденные потери, что поделать. Вот уж где Эдгар прекрасно понимал, во что ввязался, так это в этом вопросе. И куда хуже, если в пламени сгорит Доркас, пытаясь с ним справиться.

К тому же, от попыток забрать себе контроль над пламенем почти тут же пришлось отказать по другой, не зависевшей от Доркас, причине. "Bombarda!" Вспышка со стороны деревьев, на которую Доркас успела обернуться. И заклинание благополучно разбившееся о щит. Разбираться и даже ругаться на то, что то у них Адское пламя, то Бомбарда - никакого изящества! - было некуда и некогда.

Доркас развернулась до конца, спиной к дому, лицом к деревья, углядела в дыму и всполохах огня яркие вспышки Миневриных кошек - и ударила туда, откуда в нее только что чуть не прилетела Бомбарда. Вернее, никаких чуть - прилетела, но, Слава Мерлину, только о щит.

- Entrancing Enchantment! - рявкнула женщина, а затем аппарировала в том же направлении. Земля под ногами, ко всему прочему, вдруг стала подозрительно неустойчивой, но на попытки выяснить, что они еще и с землей сотворили, Доркас решила время, которого все равно у нее не имелось, не тратить. Ловить нападавшего надо было, пока тот не успел убежать. И лучше внезапностями. Доркас, вообще, любила нетривиальные решения и неожиданные повороты. В бою не меньше, чем где бы то ни было. Особенно, если повороты эти устраивала она сама.

Рискованно, конечно, было направлять заклинание практически наугад, учитывая видимость, которая, впрочем, благодаря дождю стала чуть лучше. И уж тем более - аппарировать туда же, практически вслепую. Ну да... Если заклинание-таки попадет в цель, то неважно, как близко или даже далеко Доркас окажется относительно нападавшего. Эффект будет достигнут. Если же нет... Что ж, риск - дело благородное. И интересное.

Действия

0. Бомбарда отбита зарядом Протего на брошке. Остался еще один заряд.
1. Аппарация в направлении мистера Гойла. На 7
2. * / Entrancing Enchantment
Фиолетовый дымок. Заклинание очарования, жертва очарована кастующим, он ее восхищает, на нем сконцентрировано ее внимание, общение и даже просто наблюдение за ним радует жертву и доставляет ей удовольствие. Эффект длится до часа.
В мистера Гойла. С ответной любовью. На 9

Подпись автора

В каждой женщине живет: стерва, дура, ведьма, ангел и принцесса.
Кого разбудите, того и получите. (с)

+16

26

Вдох, выдох, сдох

Дождь сыплет бранью по деревьям и траве, попадает в глаза и размывает картину горящего дома перед главой департамента экономики - завершающий штрих сюрреалистической картины, созданной общими усилиями их команды.
Треск огня и резвящаяся в воздухе ведьма, заставляют мужчину запрокинуть голову и отметить про себя, насколько же сильна Беллатрикс. Удержать адское пламя, да еще и в таком юном возрасте? Вальбурга может гордиться своей родственницей, в чьих жилах течет кровь Блэков. На мгновение ему показалось, что пламя как-то совсем по-звериному изогнулось и взревело, приобретая черты животного. Верного цербера или дракона, готового по приказу хозяйки сожрать не только жилище, полакомившись крышей, но и всех, кто будет неугоден капризной ведьме. Мужчина ухмыльнулся и поспешно отвел взгляд, все же ловя яркие блики перед глазами. Он отступил на несколько шагов, скрывшись среди ближайших к нему деревьев, и неспешно двинулся в сторону Маверика. Все это время бывший слизеринец держал напарника в поле зрения, поэтому определить местоположение артефактолога не составляло особо труда.
Нотт не спешил. Продвигался медленно, старательно избегая сучков под ногами и возможных сюрпризов от животных. Он отдалено слышал, как со стороны озера сорвалась череда заклинаний, но с трудом мог их распознать. Это было неважно. Эйвери не сопляк, чтобы не суметь отбить все, что прилетело по его душу. Дождь, судя по силе и своевременности, устроил именно он. Глухо усмехнувшись, бывший слизеринец мог только догадываться, какими лестными эпитетами Эйдан обложил бы умников, что сотворили газовую атаку. Будь у них на это время. Что до самого Тео, то у него возник резонный вопрос: на чьей стороне эти ребята? Поучительную беседу на тему, как «как делать нельзя» определено следовало провести после. Если они ко всем дементрам здесь же не полягут от рук собственных людей.
Чем ближе он приближался к Гойлу, тем ощутимее становилось воздействие дыма. Серыми щупальцами он расползался по поляне, охватывая все большую территорию, беззастенчиво проникая в глаза и нос. Даже ливень вряд ли сможет полностью унять бестелесного мерзавца. Волшебник закашлялся и почувствовал приступ тошноты, вынудивший его остановиться. Достав палочку с резной ручкой, он перехватил древко поудобней и прошептал заклинание.
- Clireo airos - очищающее рассеяло дым вокруг мужчины и поползло немного дальше, к горящему убежищу. Огонь с завидным аппетитом доедал крышу домика, смачно хрустя деревом с оглушительным треском. Наверно с этим местом у Боунса было связано много хороших воспоминаний. Тео готов был поставить тысячу галлеонов - Эдгар любил проводить здесь время с семьей. Вдали от всех на природе и в тишине.
«Интересно, почему они выбрали именно это место? Почему не нашли какую-нибудь заброшенную хижину лесника и не устроили засаду там?»
По скромному мнению одного из представителей рыцарей, странно было бы полагать, что сторонники Лорда не допускают возможность ловушки. Тем более, от предателя. Теодор остановился и попытался вдохнуть полной грудью - на этот раз вышло. Глаза еще немного слезились, но благо, все это оставалось под маской. Удобная штука, за одним исключением - вытереть слезы и нос из которого тоже текло, возможным не представлялось. Поэтому, звучно втянув сопли, глава департамента продолжил свой путь и остановился, услышав до боли знакомый хлопок аппарации совсем рядом.
"Сняли барьеры?"
Радоваться особо малефик не спешил. Это играло на руку не только им, но и орденовцам. Если запахнет жареным, сбежать смогут и те и другие. Жареным, к слову, пахло. Краем глаза Нотт заметил почти неприметное движение полупрозрачной фигуры ведьмы в воздухе. Дождь, вызванный Эйданом настиг ее. Белла достаточно близко подлетела к пламени и секунду спустя вновь стала невидимой.
Умно. Не дать дождю обозначить свое местоположение, используя жар адского пламени - хитрый ход. По крайней мере, у кого-то в их команде есть голова не только для того, чтобы в нее есть, но и думать.
Дым уже не пытался залезть в горло, заставляя выблевать завтрак. Маг вернул свое внимание к незнакомцу и отошел за ближайшее дерево, наблюдая, как волшебник припал к стволу и медленно сполз вниз.
Неужели кто-то из наших нагнал? Или сам не рассчитал? Или надышался? Что ж, одно очко в пользу «новичков».
Хмыкнув, он собрался было сделать шаг в сторону кашляющего противника, но замер, услышав брошенное в Гойла заклинание.
"Мы не одни."
Мгновение спустя с тихим хлопком появилась и сама хозяйка чары. Кидаться на помощь Тео не спешил, как не спешил и выдавать своего местонахождения. Маверик - сильный волшебник и, слава Мерлину, не дебил. От такого заклинания должен увернуться без труда. Однако, Нотт не исключал и закономерного «если». Если не случится чего-то непредвиденного: Меркурий ретроградный или чихнет в ненужный момент, пропустив атаку. В этом случае у Теодора останется только один вариант - аппарировать к нему и забрать с поля боя, пока под действием заклинания, горе влюбленный не снимет маску и? глядя щенячьими глазами, не примется рассказывать все и со всеми подробностями.
Теодор впервые на своей памяти видел, чтобы подобное использовали в бою. Однако, трудно не признать, что ход хороший. Пожалуй, даже империус не сработает так же чисто и без потерь.
«Но что за извращенка до такого додумалась?»
Достигло ли заклинание Гойла или нет, он выяснять не спешил. На данный момент у него есть добыча покрупнее и он будет дураком, если ее упустит;
Перехватив древко поудобней, мужчина вышел из укрытия и, сделав несколько шагов к противнику, оказавшись достаточно близко для атаки и достаточно далеко, чтобы избежать нападения. Он выждав несколько секунд, когда тот повернул к нему голову и заметил. Только после произнес непростительное, вложив в него всю ненависть, что копошилась в груди.
- Crucio, — кровавым фениксом вспышка сорвалась с кончика палочки и устремилась к цели, окрасив алым небольшое пространство вокруг.

Зелья

Alihotsy Draught / Алихоцитное зелье

Действие: Глоток, контакт с кожей, вдыхание паров - вызывает истерический припадок, продолжительность и интенсивность припадка определяется дозой.
Особенности: Газ результат испарения высоколетучего зелья, пары бесцветны.
Колличество 3 фиалы
*Модифицированный Теодором Ноттом

Angel's Trumpet Draught / Труба ангела
Действие: 2 капсулы*, 1 фиала (в газообразной форме, эффект не смертелен) — срабатывает, если его разбить.
Действие: Сильный яд, вызывающий сухость во рту, сильное расширение зрачков, паралич гладкой мускулатуры и мышц, отвечающих за аккомодацию зрачка, сильную мигрень, тахикардию, спутанность сознания, зрительные и слуховые галлюцинации, неотличимые от реальности. При достаточной дозе смертелен.
*Модефицированно Теодором Ноттом.

Противоядие.
При себе осталась одна фиала.

Артефакты

Фамильное кольцо Ноттов - Предупреждает о непосредственной опасности на три заряда.
Порт ключ в поместье - наручные часы.
Запонки зачарованные щитовыми чарами Protego по заряду на каждой. Осталась одна. Вторая позаимствована Гойлу.

Мэджик

Dice. Тема кубиков. Боевая система

Clireo airos (6)
Очищает воздух, устраняя запахи, дым, испарения. Площадь зависит от силы мага.

*Crucio / Cruciatus curse (лат. crucio — "пытаю") (7 - на попадание, 11 - на силу заклинания)
Красная вспышка. Причиняет жертве невыносимую боль, воздействуя сразу на все болевые рецепторы организма. Само по себе не причиняет физического вреда, но быстро запускает реакцию болевого шока, которая вполне может убить слабую здоровьем жертву. При длительном или многократном применении способно необратимо свести жертву с ума. Действует до тех пор, пока маг удерживает заклинание. После прекращения действия заклятья жертве необходимо некоторое время, чтобы прийти в относительно нормальное состояние. Для лечения последствий даже однократного применения может быть необходимо обратиться к колдомедику.
Сложное в исполнении темное заклятье, требует от мага искреннего желания причинить боль и склонности к садизму, на ситуативной вспышке ярости основываться не может. Входит в тройку Непростительных. Кастуется только вербально.

+12

27

Пламя обрушило верхний этаж дома, рискуя похоронить под горящей конструкцией трёх членов Ордена Феникса, однако в последний момент серебристые кошки светлыми всполохами выскочили из ревущего огня, подавая своим условный сигнал: барьер деактивирован. Минерва сработала привычно точно, с минимальным уроном уводя из-под опасности доверенных ей волшебников. Эдгар Боунс моментально аппарировал за старшей коллегой, оказавшись за спинами трёх виновников воцарившегося хаоса: чара обездвиживания полетела в их сторону, норовя попасть по старшему из присутствовавших агрессоров. Менталист, как водится, преуспел в помощи обеим сторонам: синюю вспышку бесследно поглотил артефакт одного из рыцарей Ставки, дав пожирателям драгоценные секунды для уместной реакции на попытку Орденцев зайти с тыла. И если бы не подоспевшая Марлин (артефакт нейтрализует «ignis» от Эйдана на Минерву), огненная плеть Эйвери могла бы достичь своей цели, обрушившись на правую руку Дамблдора. Юная волшебница стала своеобразным щитом между нападавшими пожирателями и оказавшимися за их спинами орденцами. Ее заклинание, направленное на младшего из масочников, не достигло цели (7 против 6) - аппарация отняла у Маккинон немало сил, однако у неё ещё был шанс уйти от брошенного в ответ «круциатуса», который вышел скомканным и невнятным (7 на попадание, 6 на силу), как и попытка Трэверса поймать в клетку ручную кошку Дамблдора (клетка Келли в Минерву на 2). Вовсе не МакГонагал стала названой парой Элошейса в этой схватке: его вынужденный двойник уже заявил права на спарринг коротким и весьма красноречивым ударом молнии в спину пожирателя (5): Дирборн против Дирборна, и теперь настал черёд темной копии Карадока выставлять щиты.
Проливной дождь холодной сетью накрыл лесную поляну, прибивая к земле клубы расползшегося со стороны озера ядовитого дыма. Эйвери нашел эффективный способ замедлить распространение смрада (9), однако оставшиеся облака ещё тянули вверх свои белёсые плети, заставляя всех, находившихся без защиты волшебников, спасаться подручными средствами. И только Беллатрикс чувствовала себя хозяйкой на этих плясках Сатаны, носясь под небом над ревущим пламенем Адского Огня. Сильный порыв ветра (Фрэнк на 10) заставил ведьму приложить усилия, чтобы не сгинуть в горящей пади, однако ее контроль над стихией оставался доминирующим (11). Сильная тёмная магия всегда отнимает колоссальное количество энергии. Не оттого ли брошенный в Лонгботтома костелом оказался непривычно слабым (6)? Фрэнк без труда просчитал атаку, и, едва заприметив отсутствие антиаппарационного барьера, ушел от «Lacero» Беллы мгновенным перемещением (5). Его попытка могла бы иметь больший успех, не щекочи ноздри орденца подступавший к самому горлу яд, ведь рукав мантии - не лучшая защита от газа. Едва волшебник встал на ноги и пошёл в атаку на Гойла (5, неудачная попытка), как к глотке подкатил очередной рвотный позыв такой силы, что мужчину буквально наизнанку вывернуло акурат следом за слетевшим с палочки заклинанием (ГМ 10). Подобного рода последствия неизбежны, а ведь могло и расщепить. Что же до Маверика, то он оказался весьма кстати занят уже обозначившей своё появление волшебницей: Гойл осмелился на прямой выпад, однако его «bombarda» оказалась слишком предсказуемой - в отделе катастроф Медоуз справлялась и не с таким (чара нейтрализована артефактом). Собрав в кулак все женское коварство, ведьма пустила в ход совершенно неожиданную технику - ее сила очарования ударила в сторону Маверика на 9, перекрывая фонтан имени Лонгботтома и давая Гойлу возможность отвесить ответный реверанс. И если Доркас, укрытая надёжным «aerea bulla», имела все шансы вновь стать незаметной в оседающем сером дыме, то притаившийся за деревом Теодор Нотт наверняка жалел об упущенной возможности. В носу свербело так, что слезились глаза, и волшебник из последних сил сдерживался... Три, два, один! Приглушённый маской чих выдал локацию Нотта (ГМ 4), однако полетевшая следом алая вспышка непростительного заклинания ещё более красноречиво указала на источник опасности (попадание на 7, сила на 11) и на то, что Фрэнку следовало бы поторопиться, чтобы унести ноги.

Круг 2 завершён.

игротех

Огогойл: бомбарда в Доркас нейтрализована ее артефактом, в Маверика летит волна любви. Кидай кубы на противодействие. Дыхание в норме, шаровая чара.
Доркас: чара любви в Гойла на 9, дыхание в норме (шаровая чара).
Минерва: не под действием дыма, принимаешь атаку огненной клетки на 2 от Келли и огненной же плетки на 11 от дип.корпуса (твой пушистый зад спас ребенок).
Зайка: не под действием дыма, принимаешь корвалол. Имобилус нейтрализован артефактом Эйдюси.
Марлин: не под действием дыма, крутышка. Уворачивайся от круцио.
Кафочка: не под действием дыма, увернулся от Марлин, кинул несильный круциатус, жди.
Келли: не под действием дыма, в районе попы тебя щекочет молния Карадока. Кидай кубы на противодействие.
КарадокОк: дыхание в норме (шаровая чара), молния в Келли на 5, жди.
Эйдан: не под действием дыма, дождиком всех помочил, кинул какашку в кошку, злишься на Марлин, топаешь ножкой.
Белла: мокрая и злая, играешь с огнём, кидаешь во Фрэнки пассивно-агрессивное заклинание, но не очень.
Фрэнки: огреб от Беллы по старой памяти, увернулся аппарацией. Успел попасть под дым, блюёшь дальше, чем видишь. Но не оставляешь попыток взять за жопу пожират хотя б веревками. Истиный аврор! берегись круциатуса
Нотт: чихнул в маску. Сопли сработали как катализатор, круциатус во Фрэнка вышел сильным, не поскользнись на биомассах.

локация

+12

28

События начали развиваться стремительно и если совсем недавно главное, что его беспокоило это было адское пламя, то сейчас акценты несколько сместились. Он кинул бомбарду в том направлении, где ему почудилось какое-то движение...и промахнулся! Яркая вспышка на миг осветила контур чужой фигуры, но вряд ли нанесла человеку хоть какой-то ущерб. "Щит или артефакт", - мрачно подумал Гойл, лихорадочно размышляя над своими дальнейшими действиями. Всполох заклинания справа заставил его вздрогнуть и рефлекторно дернуться в сторону, но зря. Заклинание в любом случае прошло бы мимо, окутавший лесную поляну дым мешал не только пожирателям, но их противникам. Но на свои маневры он потратил пару лишних секунд, зацепился ногой об корягу и шипя ругательства как старый гоблин, понял, что влип и брошенное заклинание в него попало. Пожалуй, это было его последней мыслью перед тем как... умереть. Почти неразличимый на фоне общего хаоса сиреневый дымок окутал его фигуру, но он не умер. Просто мир стал другим. Дом догорал, затягиваемый зыбучими песками, словно грузный зверь попавший в болотную топь, адское пламя по прежнему бесновалось неподалеку, а еще лил дождь и по поляне носились люди, мечтающие искромсать друг друга на мелкие кусочки, но все это не имело значения. Он осознал это только сейчас. Единственное, что имело значение - это она, та, которую он любил, женщина с которой он хотел быть, хотя бы просто смотреть, потому что она была прекрасна! В глубине сознания трепыхалась робкое сомнение, но с каждым вдохом, с каждым ударом сердца эти сомнения становилось все слабее, пока не исчезли вовсе. Он любил эту женщину, восхищался ее. Кажется, он даже позабыл как ее зовут, но разве мы любим имя, а не человека? Он готов был пойти с ней хоть на край света, сделать все угодно, лишь бы просто быть рядом с любимой. Но самое главное, что он должен сделать - это защитить ее, спасти, уберечь от опасности. Маверик оглянулся вокруг - все кругом буквально вопило об опасности! Нет, оставить свою женщину в подобном месте он мог. Да, у него было задание от Темного Лорда, он помнил про предателя, которого следует наказать, но сейчас все это казалось не в приоритете. Лишь одно имело значение - его любимая. И он знал это. Так как иногда это бывает во сне, ты не видишь лица человека, ты просто знаешь, что это именно тот человек, знаешь какой он - хороший или плохой, и вообще знаешь про него все. Так и Маверик - знал. Знал, что ему нужно. И когда перед ним материализовалсь фигура женщины, он не думал и не сомневался. - Любимая! - Прокричал он, стараясь перекричать шум от горящего пламени и сокращая дистанцию. - Я здесь!.- Почти кричит Маверик и схватив свое сокровище за рукав, апарирует.

***

Лицо скрыто под маской.
С собой:
Alihotsy Draught / Алихоцитное зелье

Действие: Глоток, контакт с кожей, вдыхание паров — вызывает истерический припадок, продолжительность и интенсивность припадка определяется дозой.
Особенности: Газ результат испарения высоколетучего зелья, пары бесцветны.
Колличество 1 фиала

Angel's Trumpet Draught / Труба ангела
1 фиала (в газообразной форме, эффект не смертелен) — срабатывает, если его разбить.
Действие: Сильный яд, вызывающий сухость во рту, сильное расширение зрачков, паралич гладкой мускулатуры и мышц, отвечающих за аккомодацию зрачка, сильную мигрень, тахикардию, спутанность сознания, зрительные и слуховые галлюцинации, неотличимые от реальности. При достаточной дозе смертелен.

противоядие
Запонка зачарованная щитовыми чарами Protego

Отредактировано Maverik Goyle (2021-11-07 21:48:03)

Подпись автора

MRAZEUS

+14

29

при себе

портключ в безопасное место
защитный артефакт на два Протего от ОФ
(пока всё целенькое)

[indent]Обездвиживающее заклинание, возможно, и попало бы в цель, но короткая вспышка показала, что чара отскочила от невидимого щита, хотя троица пожирателей смерти ещё только оборачивалась навстречу незваным визитёрам. Ну конечно: наверняка они заявились сюда, обвешавшись защитными артефактами и залившись зельями. Предусмотрительно, логично и крайне некстати.
[indent]Эти в особом смысле замечательные люди, заметив гостей с тыла, не просто пошли швыряться в них, чем ни попадя. Парочка из них ещё и очень обрадовалась, узнав его, — что вполне очевидно подтверждало цель их визита сюда.
[indent]— А я-то как рад, — с флегматичным ехидством откликнулся Эдгар, жалея лишь о том, что не может в ответ назвать обоих обратившихся к нему пожирателей по именам или фамилиям, как это сделали они сами. Их лица не были ему знакомы, и на то могло быть две причины: либо он действительно их не знал, либо они пришли под обороткой. И первая, и вторая версия казались вполне правдоподобными: Эдгар вообще мало кого из этого террористического кружка знал в лицо, но, в то же время, уже успел заметить, что на «операции» эти господа предпочитали ходить, пряча свои физиономии если не под масками, то под чужими личинами. Ну, ещё бы: надо же беречь свою блестящую чистокровную репутацию. А ведь один из них мог оказаться всё тем же мистером Эйвери, супруга которого столь любезно предупредила его о надвигающейся атаке — о которой Эдгар, впрочем, и без того уже знал.
[indent]При всей своей хладнокровности и тяготении к змеиному клану Хогвартса, Пожиратели Смерти, почему-то, очень любили огонь. Это трудно было не заметить. Сначала как минимум один из них поджёг дом. Теперь другой швырнул в их с Минервой направлении огненную клетку — слишком поспешное, смазанное заклинание, чтобы оно представляло реальную опасность. А от руки третьего взвилась в воздух огненная плеть. Прямо какой-то культ почитателей пламени.
[indent]Эдгар подался вперёд, чтобы прикрыть профессора МакГонагалл от этой горячей атаки, не особенно раздумывая о том, поможет ли ему против плети защитный артефакт, и в какой-то миг его в самом деле обдало волной жара. Однако настоящего удара так и не последовало: прямо перед ними вдруг материализовалась ещё одна фигура, которая, судя по габаритам, могла принадлежать только той самой МакКиннон, приносившей ему еду на протяжении последних нескольких дней. Да куда же ты лезешь! Эта мысль промелькнула у него в сознании стремительно, поверхностно и без реального раздражения, максимально быстрым образом отметив факт появления девушки в гуще событий в такой «подходящий» момент. Эдгар сразу же шагнул к волшебнице, чтобы толкнуть её к себе за спину, но их соперники отчего-то не желали ждать, пока они разберутся между собой, поэтому действия приходилось корректировать на ходу. Заметив, как один из троицы пожирателей вскидывает палочку, Эдгар левой рукой обхватил МакКиннон за талию и вместе с ней сделал шаг в сторону. Девушка оказалась именно такой, какой казалась под маскирующими чарами, — маленькой и лёгкой. Почти как ребёнок. Отпуская её из своего медвежьего захвата, Эдгар уже целил в неприятеля — того самого, который кинул в девчонку круциатус и который так явно обрадовался, когда увидел его.
[indent]— Incarcerous!
[indent]Кто-то из «своих» приближался к ним сбоку: Эдгар между делом успел заметить прилетевшую откуда-то слева вспышку заклятия-молнии. А вот это уже было весьма кстати: приятно получить подтверждение тому, что они здесь не одни. Тем более что профессор Дамблдор ясно дал понять — им надо установить личности как можно большего числа пожирателей смерти. А это сложнее, чем просто покалечить кого-то в запале драки.

мэджик

Действия:
- вытащил Марлин из-под круциатуса Кафочки;
- швырнул в Кафочку сеточкой :3
*Incarcerous — P (лат. carcer – «тюрьма, темница»; получаем нечто вроде «опутанный, плененный»)
Создает полупрозрачные веревки "из тонкого воздуха" (толщина зависит от желания кастующего), связывающие жертву. Освободить жертву можно с помощью заклятий relashio или emancipare. Режущие заклятья не помогут.

Кубы

-1 по согласованию с ГМ на разницу в скорости между заклинанием и физикой.
https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/124/266211.jpg
https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/124/990399.jpg

+15

30

[indent] Не то они были незадачливыми охотниками, не то жертва, которую они пытались заманить в капкан, обладала инстинктами куда лучшими, чем они надеялись, чтобы в шуме леса и треске огня, охватившего стонущий, уходящий все ниже дом, в ярких бликах разобрать и почуять опасность за спиной. На фоне пламени, из которого, как теперь понимала Минерва, они с Эдгаром вырвались едва ли не чудом, троица перед ними поначалу показалась ей темными силуэтами, лишь один из которых вроде бы был знаком, но пока еще смутно - глаза не сразу привыкали в перемене освещения, вестибулярный аппарат - к скорости перемещения, а мозг к тому, что сейчас произойдет что-то, что в любой момент может стать непоправимым.
[indent] Боунс, предсказуемо, сориентировался быстрее её, и крохотное, быстрее молнии проскочившее в голове сомнение в нем, заставило её подумать, что сказанное еще за спиной заклинание летит в неё, но нет. Его поглотил едва отразившийся рябью щит, в крохотной вспышке мелькнули черты незнакомого лица, а дальше не оставалось времени ни думать, ни рассматривать кого-то. Снова осветили все огненные сполохи - мазанули у самой мысов ботинок, потонули в сырой земле, оказались прибиты разошедшимся по чужой воле дождем. Минерва наконец рассмотрела лицо Карадока, почувствовала, как быстрее застучало сердце, но вспомнила предупреждение от друга как раз тогда, когда огненная плеть расчертила перед её лицом воздух.
[indent] Перед ней уже был Эдгар, но даже не он стал препятствием на пути взметнувшегося пламени.
[indent] Костяшки пальцев, сжимавшие палочку буквально побелели от возмущения и бессилия.
[indent] Минерве не надо было всматриваться и вдумываться в то, кто встал на пути у чужого заклятия, прикрывая своих, не надо было вслушиваться и пытаться разгадать, кому принадлежит голос, бросающий вперед такое наивное еще заклятье. Только ее выпускники обладали таким сумасшедшим, безрассудным норовом и только их вечно несло на рожон и в самое пекло - буквально.
[indent] Подумать о том, чтобы отчитать мисс МакКиннон, заодно по привычке назначив отработку и сняв с факультета баллы, Минерва, конечно, уже не успела. Как вряд ли бы успела задуматься о поступке Боунса, в свою очередь выручившего её подопечную. Чужая атака не думала стихать, и с непонятной для себя бесстрастностью Минерва направила палочку под ноги их противников.
[indent] - Glisseo.
[indent] При исполнении данного заклятия, как учила она детей, необходимо четко представлять, ту степень сглаживания, которую вы хотите добиться. Снижение потенциального трения невозможно до абсолюта, но, как и в случае любого трансфигурирующего заклинания, напрямую зависит от того, насколько детально вы можете сконцентрироваться на своем намерении, насколько четко сможете представить результат.
[indent] Результат в её исполнении снимал с земли все шероховатости и трещины. Равнял все - камни, корни, траву и прошлогодние листья в идеально гладкий покров будто только что раскатанного катка на ярмарочной площади в Уике под Рождество.
[indent] Но времени ждать и наслаждаться работой все равно не было. И пока Эдгар пытался обездвижить одного из нападавших, Минерва подняла палочку на того, кто метил в нее огненной плетью.

- Я бы хотела овладеть этим заклинанием, мистер Урхарт.
- Вы еще слишком молоды для него, стажер МакГонаггал.
- Я бы хотела попробовать.

[indent] Приветы из прошлого, которые, как ей казалось тогда, когда её прошение об увольнении из ДОМП было передано вышестоящему начальству, никогда не должны были воскреснуть в голове, тем не менее, пусть не совсем желанно, но оказались кстати.
[indent] - Vincula.

А сейчас, мистер Урхарт?

коротко и с колдунствами

Заклинание, скастованное в качестве компенсации за отсутствие телевизоров с чемпионатом по фигурному катанию:

Glisseo (фр. "glissade" — "скользить")
Заклинание, трансфигурирующее неровные, твердые поверхности в гладкие и скользкие. Например лестницу в покатую горку.

Кубы:
https://i.imgur.com/ojrpeBP.png
Заклинание, чтоб бывший наставник гордился:

Vincula (лат. vinculum — “цепь”)
Модернизированное заклятие связывания. Тонкие веревки белого цвета вяжут объект по рукам и ногам как физически, так и магически, лишают объект его естественной возможности к аппарации или перемещению с помощью портала или камина. Ни сам связанный не может переместиться, ни кто-то другой не может его переместить, пока заклятье не снято. Снимается только чарами libertatis.

Кубы:
https://i.imgur.com/70Ba0RF.png
Перекинутый вариант, потому что Эйдан опять во всем виноват:
https://i.imgur.com/1vcZyIo.png
Кубы поменяны от изначального замысла местами, потому что так красивше написалось по ходу, простите. Ну и что те, что другие на семерку, разница только в модификаторе. А еще предлагаю меня простить, потому что я - котик.
Кстати, модификатор согласован, естественно.
И игнор зажигательного огонька от Келли тоже согласован и аппрувлен силой кубов тут
Место, если я забыла еще что-то написать.
А! У меня при себе все еще ключ от антиаппарационного и амулетик орденца, если кому интересно.
Место для вашей рекламы.

Отредактировано Minerva McGonagall (2021-11-08 22:31:44)

Подпись автора

sanctum andromeda

+15


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [19.06.1978] at the gunpoint


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно