THE HAND THAT FEEDS
закрытый эпизод
◊ Участники: | ◊ Дата и время: | ◊ Место: |
◊ Сюжет:
Страсти накаляются. Подчиненные борзеют.
- Подпись автора
Сыночка вообще космос, конечно!
Marauders: stay alive |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [02.02.1978] the hand that feeds
THE HAND THAT FEEDS
закрытый эпизод
◊ Участники: | ◊ Дата и время: | ◊ Место: |
◊ Сюжет:
Страсти накаляются. Подчиненные борзеют.
Сыночка вообще космос, конечно!
- Мерзкая тут погода.
Брехт ежится, и Грейбек видит, как у волка, который сидит внутри у парня, на загривке поднимается шерсть. Не в погоде дело. Мерзким в Эссексе, в лесах, окруживших особняк Ставки, кажется все - рельеф, атмосфера и положение. Последнее особенно.
В Стае неспокойно. Зализанные раны еще зудят, но не так, как неуверенность в следующем дне. Грейбек не обходит их больше, кольцом собравшихся вокруг костра и его обычно клокочущая внутри ярость, приобретает новые оттенки. Он много думает и мысли эти тянутся сплошь темные, роятся внутри, как пчелы в улье, и жалят-жалят. Ему не хватает Сэм, чтобы уйти от своих надолго и подумать, а Брехт разводит руками и говорит, что теперь, когда законники подобрались к ним так близко, он не знает лучших решений, кроме как залечь на дне и стараться не попасться.
Еще Брехт жалуется на погоду, наверно, считая, что стихию обвинить в их бедах проще и лучше, а еще что в Эссексих лесах хорониться не лучшая затея. Он не знает, что в них находится, кроме самой Стаи, с поредевшим её составом и утлым скрабом.
- Мерзкая, - кивает ему Грейбек и подтверждает, - скоро уйдем. Мне нужно, чтобы ты присмотрел за всеми, пока меня не будет.
Брехт выпрямляется. В глазах любопытство вперемешку с тревогой. Задать вопрос, о том, почему он, конечно, не задаст. Кивнет только, не споря, и почешет шею озадаченно.
- Если не вернусь до рассвета - уводи всех. И сделай так, чтобы место нашей стоянки здесь стало известно Министерству.
Тревога у Брехта сменяется откровенным страхом. Это разнится с его планами отсиживаться. Это не лезет ни в какие рамки его предприимчивой натуры, которая знает, что после того, как взяли Квинтуса, охотники и авроры могут знать каждого из них в лицо и по имени. Это не вяжется с инстинктами самосохранения, которые у них совсем звериные. Брехт дергается, собирается издать какой-то звук, но Грейбек останавливает его поднятым вверх кулаком.
У Брехта, наверняка, слишком много вопросов, но у его вожака слишком мало времени.
К воротам особняка Грейбек подходит все же не один. В компанию с собой он прихватил оленью голову. Хотел человечью, но да люди в этих местах редкость, а ему не показухи ради. Да и за рога держать удобнее.
Голова капает кровью из оторванной шеи и озирается вокруг пустыми, безразличными глазами. Кровь уходит в стылую землю, едва ли отмечая след, тянущийся от оставленного тела, кровь все еще на руках и одежде у Грейбека, куски мяса застряли под когтями. Он чуть-чуть успокоился на этой короткой охоте, но не настолько, чтобы остановиться, развернуться, уйти.
Голова летит через ворота, катится по аллее между другими, уже аккуратно высаженными деревьями. Она туда проникнуть может, он - нет, и несмотря на то, что его присутствие, как и присутствие его Стаи в лесах вокруг, наверняка, давно считано, ему надо дать понять, что он не уйдет.
Просто так - не уйдет.
Он сидит прямо на земле, пока ночь вокруг становится темнее, холоднее, злее. Он набирается злости у неё, и когда створки ворот ползут в стороны, поднимается на ноги, подталкиваемый этой злостью вперед. Она жжет изнутри. Она напоминает ему о потерях, о Сэм, горит под ногами, топчущими дорожку к особняку, и будто бы злость, а не чужая магия раскрывает одни двери за другими, проводя по лабиринту комнат, пока Грейбек с порога рычит в пустое пространство вокруг:
- СКАЖИ, ДОЛГО ЛИ Я БУДУ ВОЖАКОМ, ПОКА МОИХ ВОЛЧАТ БУДУТ ОТСТРЕЛИВАТЬ ОДНОГО ЗА ДРУГИМ?!
Под руку попадается канделябр, летит в зеркало, то со звоном опадает осколками, пугая лица на гобеленах. Стекло хрустит под ногами. Грейбек рычит.
- ЧТО ХОРОШО ТЕБЕ, ВПОЛНЕ УСТРОИТ И МЕНЯ?
У него пульсирует в висках, темнеет перед глазами, он бы убил кого-нибудь, если бы кто-то попался ему под руку.
Он не факт, что не убьет...
- МОЯ ВЕРНОСТЬ БУДЕТ ВОЗНАГРАЖДЕНА?
Грейбек слишком хорошо помнит тот разговор в начале января, чтобы не хотеть никого убить.
Сыночка вообще космос, конечно!
- ICTUS.
Короткий, но прицельно мощный удар сопроводил то ли треск, то ли бульканье, и Грейбек смолк - он не скулил как побитая собака, хоть минутой ранее и тявкал на пороге, разметав хозяйские игрушки по периметру. В звенящей темноте остались только скомканные, шуршащие звуки, которые легко можно было принять за попытку встать на ноги.
- Ты долго шёл, - Волдеморт появился из пустоты дверного проема, будто бесплотная тьма материализовалась в высокую и тонкую фигуру, увенчанную отвратительной, практически белой маской неподвижного, мертвого лица, - я ждал тебя многим ранее. Предположение - мать провала. Мудрые слова... - он не смотрел на Фенрира, чей силуэт все ещё чернел сплошным пятном, а дыхание обозначалось вполне ощутимо даже для обыкновенного человеческого слуха, - стоит придержать для надгробной плиты Крауча.
Волшебник шагнул вперёд - под ногами раздался тихий хруст: осколки сипло запели, нарушая бешеный ритм волчьего сердца, что отдавался барабанной дробью в голове Риддла. Ощутимый запах свежей крови смутил тонкое обоняние, но ведь к нему не Беллатрикс пожаловала: в Ставке отчаянно смердил чужой плотью волчий альфа, а потому любое удивление в данной ситуации было бы неуместным. Равно как было бы глупо ожидать от Грейбека систематизированного отчета с анализом роста КПД в процентном соотношении с использованными ресурсами. Разбитое зеркало и сломанный канделябр смогли объяснить математику натуральных чисел ничуть не хуже. И все же, Фенрир не просто так стоял во главе своей стаи: лидерские качества выражались не только в силе мышц или магических способностях - он был неглуп. Не семи пядей во лбу, импульсивен, временами необуздан, но Том готов был дать на отсечение руку, что его приход сюда являл собой досконально выверенный акт отчаяния, до которого он сам себя довёл, с детально проработанными линиями развития событий. И, как в любом полноценном обзоре перспектив, среди них был и тот сценарий, где он уже не вернётся домой. Кто знает, каков был бы шанс на реализацию последнего, окажись «иктус» сильнее, а самоконтроль кастовавшего - слабее?
- В первую очередь, я хотел бы напомнить тебе о том, что дикий лес остался за этим забором, и искать брод наудачу в незнакомых водах - дело рисковое даже для таких, как ты, - волшебник прошёл дальше, углубившись в помещение и, совершенно свободно повернувшись спиной к ликанту, направился к жесткому, монументальному креслу с высокой спинкой - единственному, что было в зале на данный момент, - не захлебнись в аргументах, - пояснил он, оборачиваясь к гостю и занимая своё место в их импровизированном дуэте.
Положение дел в стае и вокруг неё было знакомо Риддлу не только по тем отголоскам, что долетали до отдела Надзора или Контроля, не по своевременным и емким отчетам Лестрейнджа, приставленного к волкам в качестве не то куратора, не то наблюдателя, и даже не со слов Долохова, Рудольфуса или Кэрроу, что в Мунго располагали относительной свободой действий в направлении аконитовых исследований и охотников, попавших под удар оборотней... Для того, чтобы понять масштаб той кучи дерьма, в которую влипли волчата Грейбека, достаточно было открыть соответствующий раздел «Пророка» или любой другой мелкой подтирки бульварного характера.
«Нападение на сотрудницу аврората закончилось капитуляцией преступника.» - гласила одна из них.
Достойно.
- Я удовлетворю твоё любопытство, однако, Фенрир, мне думается, тебе знаком ответ, - темные глаза стали неподвижными, когда где-то в углу зала затихло хрустальное дребезжание последнего зеркального осколка, - полагаю, именно это знание и вызывает тот приступ бессильного бешенства, который ты никак не можешь унять.
Ictus — P (лат. ictus — «толчок, удар, ушиб»)
Удар, толчок по противнику или предмету. Аналогичен удару кулаком, на живом теле оставит синяк, сильный удар может сломать хрупкие кости или опрокинуть противника. Место приложения удара определяется указанием палочкой.
Грейбек поднимается.
Чужое заклинание впечатывает его в грудь, вышибает воздух, хочет раскрошить ребра и заставить его плеваться кровью, но он крепче, чем любой другой в его положении и возрасте.
Для него ничего не меняется. Этот язык ему, в отличие от всех тех цветистых фраз, которые произносятся после, знаком. Во рту солоно, вдохнуть полной грудью тяжело, но это привычные ощущения. Волшебники избивали его всю его жизнь, а он всю жизнь бил их в ответ. Предположение, что что-то поменялось в начале января, теперь кажется ему нелепым.
Стая охотились, пережила обращение, убивала, удирала от обидчиков и зализывала раны, равно как и сотни раз до этого. Да, в рядах волков завелся один шелудивый, но все это уже было, уже много десятков раз было, не важно, с декретом Крауча или без. Чего с ними раньше не случалось - так это подсунутых якобы по милости списков охотничьих адресов. Чего раньше не бывало - так это направленного в спину прожектора, который направил на них… Кто?
Жопа самого Фенрира успела посидеть рядом с жопами благородных, его волки успели для этих благородных поработать пугалами по заказу, и что взамен?
- Ждал меня раньше? - Он поднимается. Грудную клетку перетягивают цепи боли, но боль - это хорошо. Это привычно и очень по-честному. Боль отрезвляет и на многое открывает глаза. Где-то там, в этих посиделках благородных жоп волчий лидер был представлен, как равный. Да как же… Особенно если припомнить, что каждый раз его сюда таскали с провожатым, будто боялись спустить с поводка.
- Что-то я не припомню, чтобы в этот дом мне открывали двери.
Грейбек сплевывает на пол. Кровь в слюне чувствуется отчетливо, а дышать все еще тяжело, да и движения дискомфортные, тупые, замедленные. Кажется где-то там, в легких от удара все же что-то лопнуло, да на ребрах могла зазмеиться пара трещин. Ничего, пройдет. Бывало и хуже.
- Мое любопытство?
Относительно чего? Как на них вышли законники? Стаю эти сукины дети искали и будут искать всю жизнь - это также непреложно, как само полнолуние. Как солнце на востоке утром и на западе вечером. Как то, что Фенрир пришел сюда отнюдь не из любопытства и даже не ради оправданий. Он пришел понять, почему в какой-то момент забыл о главном для себя правиле.
Волшебникам. Верить. Нельзя.
- Я знаю только то, что ты не выполнил ни одно из своих обещаний...
Фигуру в кресле, с плавными движениями и не менее плавными речами в приближенных к нему кругах зовут “Милорд”. Перед ним кланяются, перед ним расшаркиваются, ему готовы вылизывать не то тощую задницу, не то чищенные ботинки, и в отсутствии природного его запаха и змеиных повадках сквозит такая сила, что Фенрир знает, что может не выйти отсюда. Весьма вероятно, что он и не выйдет.
Просто если он выйдет ни с чем, то и он сам и два десятка оставшихся в живых волков, все равно подохнут, просто смертью куда менее славной.
Ему привычно разговаривать на языке боли и борьбы.
И он достает палочку, швыряясь в волшебника тем заклинанием, которое так любила та, что, вероятно, была умнее его самого.
- Bombarda maxima!
Учиняю беспорядки в Ставке на:
Количество кубиков: 2
Граней в кубике: 6Результаты броска: (3+4)=7
Сыночка вообще космос, конечно!
Голос оборотня набирал обороты, а Том по-прежнему был занят своими мыслями. Несмотря на скверное положение дел в стае, вывести их из-под ударов Министерства было посильной задачей: осторожность и банальная внимательность составляли львиную долю успеха даже без информации от своих людей. И уж кто-кто, а волки должны были за версту чуять любую опасность. Даже если выстроившиеся в ряд мысли распугивал как садовых гномов требовательный ор альфы.
- Мое любопытство?
Волшебник поднял голову, словно впервые увидел перед собой Грейбека - тот сплюнул на пол кровью: видимо, «иктус» пришёлся по назначению. Тем не менее, удар не отрезвил ликанта - Фенрир распалялся, всем телом вставая на дыбы, казалось, даже волосы на его загривке приподнялись.
- ты не выполнил ни одно из своих обещаний...
Риддл сжал узловатые пальцы на волшебной палочке. Пожалуй, такими словами в стенах этого дома до текущего момента не разбрасывались. Осмелишься ли? Подобное рвение радовало и огорчало одновременно: ставка на Фенрира оказалась верной - мало кто столь же упорно ходил по краю, добиваясь своей цели и не жалея сломанных костей. С другой стороны, край этот грозил оползнем, из-под которого Грейбек вряд ли выберется целым, если вообще осилит встречный поток. Ликант потянулся за палочкой - Том поднялся на ноги, становясь выше и ощутимо больше, словно расплескавшаяся по интерьеру тень. Дуэльный кодекс был хорошо знаком волшебнику, способному любой из его пунктов интерпретировать в угоду собственным интересам. Грейбека тоже едва ли можно было назвать ценителем боевой этики: примером тому послужила слетевшая с его губ формула. Грубо. Сильно. Наповал. А значит и отвечать следовало так, чтобы у оборотня впредь не возникло даже мысли повторить нечто подобное.
Инстинкт сработал безотказно - так бывало всякий раз, начиная со школьных стычек: Том не задумывался о принципах, правилах, морали или последствиях - ему было плевать. Все, что в данный момент владело им - это холодная, необузданная ярость, которой он ожидаемо дал направленный выход.
- Spherae defendus! - полупрозрачный щит метнулся к ликанту, заключая в едва заметную сферу и самого оборотня, и исходившее от него взрывное заклинание. Глухой удар, будто в соседнем помещении что-то швырнули в стену - волны разрывной энергии разошлись концентрацией по замкнутой щитовой магией территории, вспыхивая вихрем разодранной одежды и багровыми разводами крови. «Бомбарда» Фенрира не была одной из тех разрушительных посылок, что в избытке летели на платформе 9 и 3/4, однако заключённому в собственноручно сотворенную энтропию оборотню должно было хватить и этого. Огромный шар, внутри которого кружилось в неистовом танце месиво из грязно бурых оттенков, замер на мгновение, угрожающе запульсировав. Три, два, один! - и взрывная волна пробила щит, ленивым жаром расползаясь по практически пустому помещению. После мощного выброса, которого ожидаемо не оказалось достаточно для заклинания на такой минимальной дистанции, левитационных чар Тома хватило лишь на то, чтобы смягчить собственное падение и отшвырнуть в сторону мешком свалившегося на пол Грейбека, не особо заботясь о том, куда ему предстоит приземлиться. Тот должен был успеть выставить защиту. А если нет - что ж, он подберёт нового вожака, ведь незаменимых людей не бывает.
Все стихло, погружаясь в первозданный покой: последние частички обгоревшей одежды неслышно оседали на покрытый пепельной пылью пол.
Стук волчьего сердца дал понять, что разговор будет иметь продолжение: чуть позже или прямо сейчас - Том не видел разницы.
*согласовано с соигроком
Spherae defendus (лат. defendo — "защищать, отвращать")
Щит невидим. При малом опыте защищающегося, создает легкое голубоватое свечение.
Создает фронтальный щит, поглощающий направленные в мага заклятья. Может быть дополнено до Sphaera Defendus, создающего вокруг заклинателя щитовую сферу с тем же эффектом. Щит, созданный сильным и опытным магом способен поглотить до трех заклятий. Мобильный, перемещается вместе с магом. Когда щит поглощает чары, скастовавший его маг чувствует легкое покалывание в пальцах. Стандартный щит, не блокирует ментальные, темные и специализированные заклятья.
Кубы на силу щита:
Бдительность в начатой схватке нельзя терять ни на секунду, но иногда четкое её восприятие только мешает, давя на сознание бессмысленностью действий собственных и эффективностью противодействий соперника.
Фенрир не учился в школе, но впрочем, учись он там, ему бы это вряд ли помогло. Что-то ему подсказывает, что эта магия - не из тех, к которым готовят даже в старших классах, а еще, что тот, кто её насылает, таков, что скалить против него зубы - самоубийство чистой воды.
Хотя Фенриру же кажется, что в свои тридцать почти три он уже пожил достаточно и достойно хотя бы для оборотня, и ни один из возможных концов, когда бы он не наступил, не должен его смутить. Он не смущен и сейчас, но инстинкты выживания, вероятно, уйдут из него только вместе с самой жизнью. Когда невыносимо медленно для успевающего все осмыслить мозга и слишком быстро для почти ничего не успевающего сделать тела, едва ли видимая взгляду волна оборачивается против него, окружает со всех сторон и накрывает, сдавливая, он едва успевает крикнуть:
- Protego! - или это происходит по инерции, благодаря животным инстинктам только за мгновение до?
Щит фронтальный. Защитить он способен только грудь и лицо, не дает взорваться, превратившись в гомогенное месиво незащищенным органам под кожей живота, не дает им смешаться в кровавую похлебку вместе с мышцами, и раскрошить во все это белые кости ребер, но в спину по ощущения врезаются разом не то сотни камней, не то ножей и в воздухе не просто пахнет, а отчаянно смердит кровью.
Грейбек хорошо различает запахи. Эта - его.
Он крепче и прочнее других при прочих равных.
Он не теряет сознания, проваливаясь во все облегчающую пустоту, хотя на какие-то секунды и для него все смешивается - звуки, запахи, цвета. Глаза проще не открывать - перед ними круговерть оттенков, в которую превратились блеклые, темные цвета, наполнявшие залу. Сплошное пятно. Сплошное пятно боли - он сам. Едва ли чувствуются по отдельности конечности. Едва ли что-то хорошее означает тот холодок из морозных игл, который волной пробегает по тому, что некогда считалось телом, но он же и трезвит.
Получается услышать свое сердцебиение, свое дыхание. Дергаются пальцы на одной руке. Вторая все еще сжимает палочку.
Сколько времени до рассвета, когда Стая снимется и уйдет выполнять последний приказ вожака?
Грейбек поднимается. Сначала пол, потолок и стены все еще пытаются его запутать, шатаются, колышутся, меняются местами, крутятся в спирали, но обретают прежние места и возвращают себе стойкость, как и сам Фенрир. Распрямить разбитую спину невозможно, но можно сделать шаг по направлению к, а не от. Если таких шагов будет достаточно, то он еще сумеет выдрать кадык из тощей шеи.
- Ты мог сделать так, что Стаю не найдут, - Грейбек сипит не свои, чужие слова, во рту крови стало больше, но это терпимо, пока она не мешает говорить, - Стаю нашли.
Бледная фигура точно плывет в своих черных, сливающихся с фоном одеждах, но тоже становится четче. Оборотни, назло всем, живучи.
- Значит не мог или не сделал?
Сыночка вообще космос, конечно!
Пальцы рук все ещё будто кололо иглами пробитого щита, когда на периферии послышалась возня: Грейбэк поднимался на ноги. Том был удивлён: может быть интересно. Этот ликант и в самом деле был в разы выносливее любого из людей, а, возможно, ещё и по-звериному ловчее. Спина, которую не мог разогнуть оборотень, приняла основной удар на себя, обратив плоть в разрывной фарш из верхних кожных покровов. Окажись его собственная «бомбарда» сильнее - стая была бы обезглавлена. Но пока...
- Твоих волчат нашли потому что ты облажался как вожак, - на какое-то мгновение привычная восковая маска исчезла с лица волшебника, придав ему отвратительно-хищный оскал. Темные глаза сверкнули багрянцем, когда Том продолжил, - заражённую гангреной конечность принято отсекать, Фенрир, а не идти на компромисс: его здесь быть не может.
Запах крови сгустился, заставив Риддла втянуть носом воздух и прикрыть глаза - душный и тошнотворный шлейф из вереницы острых нот тянулся за оборотнем, словно невидимая тень. На пол с мокрым шлепком упал кусок пропитанной кровью и изорванной в клочья куртки волка. Хорошо, если куртки. Самая сильная взрывная чара, пусть и скастованная неумело, могла вывести из строя любого, оказавшегося в эпицентре поражения. Ликант, судя по внешнему виду, успел выставить фронтальный щит, сориентировавшись в энтропии, однако весь его тыл напоминал собою смесь вспаханного по весне поля со стекающими на пол струйками крови. Болевой шок позволил Грейбеку связать мысли в полноценные фразы, не переходя на звериный вой, однако стоило бы озаботиться процессом восстановления, пока темные лужи не залили весь рисунок паркета. Однако сперва нужно было получить ответ на тот вопрос, который Том собирался задать новоиспечённому Пожирателю на понятном тому языке. Волшебник унял дрожь в руках - последствие поглощённой щитом энергии взрыва - и прошёл те несколько шагов, что ещё отделяли его от склонившегося практически пополам Грейбека. Подавшись вперёд, он едва заметно ощерился, от души прочувствовав смрадный запах чужой плоти - казалось, Фенрир не дышал, а раздувал каминные меха: хрипло, булькающе, со свистами.
- Я загодя сказал тебе исчезнуть с радаров, и что сделал ты? - прямой взгляд был направлен на оборотня, Том не моргал, вновь замерев неживым изваянием, а голос его шелестел на периферии, проникая под кожу, будто ветер, - Ты позволил паршивой овце вернуться, поставив под удар Министерства всю стаю, - он находился сейчас настолько близко лицом к лицу со своим требовательным гостем, что мог легко ощутить его горячее дыхание и даже определить, чьим мясом Фенрир отобедал перед визитом в Эссекс. Тонкая, но жесткая, словно жердь рука легла на ворот оборванной «бомбардой» рубахи Грейбека, коротко и сильно встряхивая и притягивая его к себе, - теперь ты мне ответь, Фенрир, - с такого расстояния представлялось возможным сосчитать все волоски в жидкой поросли на лице ликанта, - есть ли у меня хоть одна причина дать тебе второй шанс?
Внутри что-то хлюпает и булькает - не то копится кровь, не то в легких все же есть прорехи, не то все разом. Еще чуть-чуть, об этом вопит весь опыт и каждая нервная клетка, только-только закончивший вращаться мир начнет темнеть и рушится перед глазами.
В таких ситуациях, как правило, существует только один шанс. Одна возможность.
И Грейбек её ждет.
Волшебник сам подступает, идет ближе, и как бы не мутнело в голове, и не шумело в ушах, надо держать его в фокусе, следить за руками. Эти проклятые мрази всегда опираются при атаке на палочки, тогда как у него, у оборотня, есть еще зубы и когти.
Грейбек следит, ждет, дышит, слушает каждую, хлестко, как удар кнута в руках загонщика на скотном дворе, звучащую фразу. Со слов волшебника во всем виноват он сам, но все, что тот говорит уже рождалось, путалось, варилось и умирало в голове у вожака стаи. Мысли там снова и снова ходят кругами: Грейбек не убил Квинтуса, и их нашли по его следу, но их искали пуще прежнего, вооружившись пуще прежнего, весь этот сыр-бор с декретом возник из-за чего? Если волшебник перед ним такой могущественный и умный, то он должен знать. Впрочем, что бы он ни говорил, Стаю все равно нашли, а значит - и он не всесилен. Ему, наверняка, не было выгодно, чтобы их нашли, как не должен быть выгоден и этот разговор, если оный можно так назвать.
“Совпадений не бывает”, - голос изнутри звучит голосом не то Сэм, не то Тебби. Сварливые, суровые волчицы, отчаяние которых - отчаяние не за себя, но за своих. Их удел - та острая, животная подозрительность. Удел Грейбека - решения, от которых зависят их жизни и их судьбы.
Сколько осталось до рассвета?
У него один шанс и одна возможность. Если он сейчас задаст все вопросы напрямую, Стае хватит времени, чтобы уйти?
Сухая рука тянет его вверх, боль простреливает вдоль каждого позвонка, распускается по спине как дерево, как медуза, распластавшая щупальца. Минутная вспышка темноты в глазах, а потом лицо волшебника оказывается так близко, что можно впиться в него зубами, почувствовать, как в пересушенное яростью горло потечет на этот раз чужая кровь и её стальной привкус смешается со вкусом собственной крови.
Если Волдеморт ничем не пахнет, то каков он вкус?
С такого расстояния есть куда разойтись. Удар головой перебьет переносицу на бледном лице, рука дотянется, чтобы выдрать чужой кадык. Выдавленные глаза, разорванные зубами щеки, перекушенные вены, кровь стекает по языку, по подбородку, руки царапают чужие, раздробленные кости.
Прекрасные образы рождаются и умирают в сознании все то время пока волк смотрит в глаза змее, решая, сколько между ними человеческого. Булькание внутри перерастает в почти звериное клокотание. Еще чуть-чуть и то должно превратиться в рык, но превращается в слова.
- Ты сам решил, что это война. На войне не разбрасываются ресурсами.
Ответ на все вопросы и обвинения разом.
Квинтус был паршивым волком, но он жил со Стаей дольше всех остальных, снабжал всех остальных, охотился со всеми остальными. Они и раньше попадались, но и раньше уходили. Что и почему изменилось сейчас?
- Но ты должен знать с чего она началась. С чего Крауч выставил свой декрет?
Если Грейбек уйдет из этого особняка, он должен уйти не с пустыми руками.
Сыночка вообще космос, конечно!
Выдержке Грейбека стоило позавидовать - Том отметил про себя ту силу, с которой ликант сдерживался от простого и инстинктивного для него поступка: это без вербального участия самого оборотня говорило о многом. Физическое состояние визитера в данной ситуации заботило его куда меньше: регенерация не даст ему истечь кровью в ночном лесу, а в Стае наверняка найдётся годный зельевар, способный обеспечить полное восстановление.
- Ты верно мыслишь - ресурсы важны, - рука волшебника крепче сжала ворот фенрировой рубахи, и тонкие крылья носа раздулись, когда Риддл вдохнул, словно зачерпывая с избытком пропитанный запахом оборотня воздух: страх, ярость и... разочарование? Ликант смердил огорчением, будто нашкодивший ребёнок, обидевшийся на старших за то, что все пошло не по плану: и Том не собирался отпускать его из угла, пока паршивец не отстоит на горохе должный срок. - Вот и береги их, Фенрир, - теперь уже легкий тычок в грудь заставил Грейбека отшатнуться, в то время как волшебник, резко развернувшись, прошёл вперёд, заложив руки за спину и остановившись у кромки тьмы, из которой появился в зале.
- Декрет Крауча - не большая мера, чем любые предпринятые до этого попытки спустить с поводка министерских боевиков, - голос Тома звучал ровно и спокойно, будто никакой стычки и не случилось минутой ранее в этом помещении: он протянул руку вперёд, наконец развернувшись к Фенриру, - разница лишь в том, что на этот раз Бартемиус добился своего, - сотни стеклянных осколков поднялись с пола в воздух, создавая между волшебником и оборотнем целое облако мерцающих искр, что медленно притягивались друг к другу магией, собираясь обратно в целостный предмет, - милостью благодетеля, разумеется, - тёмные глаза Риддла вдруг посмотрели на собеседника в упор, - надеюсь, ты и без меня сможешь понять, чья подпись стоит под приказом?
Зеркало между двумя мужчинами практически вернуло прежний вид, обретая геометрическую форму и оставаясь висеть в воздухе перед ликантом.
- Минчум не был желанной фигурой во главе Магической Британии - эта позиция подразумевает не только амбиции, но и определённые личные характеристики, - стеклянная поверхность едва слышно звякнула, продолжая левитировать и отражая в себе стоявшего посреди комнаты Грейбека так, что оборотень мог бы в подробностях рассмотреть собственный портрет и учесть хотя бы основные повреждения, - увы, Министр поддаётся постороннему влиянию с привычной для шахматного короля легкостью. Ты играешь в шахматы, Фенрир? - он приблизил бледную ладонь к лицу, будто пытаясь рассмотреть нечитаемую сетку мелких морщин - безуспешно: казалось, кожа Риддла была лишена даже пор, сделавшись мертвой и холодной.
- Ферзь способен на многое, но партия теряет смысл без главной фигуры, - Том замер, глядя на собственную руку, безымянный палец которой был отягчен фамильным кольцом с чёрным как смоль камнем, - ты в состоянии объявить шах и мат Министерству. Чего же ты ждёшь?
Колышащиеся пазухи носа - это отнюдь не черта волшебников и этим собеседник пугает Грейбека также, как тысячей других причин. Сила от него расползается в стороны и пропитывает воздух, как пролитая жидкость растекается и впитывается в волокна ткани на скатерти. Все становится от неё тяжелее, гуще, весомее. Все становится не так, как с другими волшебниками, включая тех, кто сидит с этим бледным, черным человеком за одним столом.
Они тоже его боятся.
Грейбек знает это, потому что в таких подрагиваниях крыльев на пазухах носа есть нечто им глубоко чуждое, а всякая тварь склонна сторониться непонятного себе. Грейбек знает, что страх в определенных пропорциях и губит, и спасает и его, и их всех одновременно, как и боль, которая шлет ему сигналы не сопротивляться, пока холеные, тонкие пальцы, кожа на которых натянута, как на барабане, сжимают засаленный ворот его рубахи.
Хотя это все еще так соблазнительно - вогнать поглубже в запястье когти и чувствовать, как кровь стекает в собственный рукав, а кожа рвется, сосуды рвутся, кости ломаются от нажима. Голова полнится образами. Они, взбудораженные состоянием своего хозяина, неяркие и сбивчивые, но лезут и лезут в неё, как первое и последнее, что составляет саму волчью натуру и суть. Они не дают оступиться, когда легкий тычок заставляет потерять равновесие, потому что им, чтобы питаться, нужно наблюдать.
В чужой спине им видится прочная решетка ребер, которую сломать сложно, но возможно, а еще ниже её - удобные, мягкие бока, через которые можно добраться до всего того, что скрывает брюхо.
Но эта граница света и тьмы, на которой замирает волшебник, так далека, что его очертания начинают подрагивать, меняются на образы тех, о ком он говорит.
Крауч. Министр.
Грейбек никогда их не видел иначе, как на страницах оброненных где-то и кем-то газет, но они все равно яркие и сочные.
И даже когда в сотнях поднявшихся в воздух осколков начинает мелькать его собственное отражение, в прорехах между стекляшками он еще видит своих врагов. Они укрепляются в сознании до того надежно, что когда зеркало застает ровным, сплошным полотном, а струящийся точно отовсюду голос волшебника замирает на паузе, Грейбек уже не может их оттуда вышвырнуть.
Его отражение - сгорбленное, истерзанное, паршивое, смотрит в собственные глаза и видит там тех, кого он должен убить. Все, что мягко, шелестя, как змея в траве, говорит ему голос становится стройным и правильным, хотя не все слова он может разобрать.
- Во что играю?
Звуки срываются сами собой, похожие на инстинктивно рвущийся из пасти вой, и не требуют вообще-то никаких ответов. От них чуть спадает пелена перед глазами и становится ясно, как при полной Луне, - волшебник гонит его на министра. Хотя сам Грейбек больше не видит в том ничего дурного.
Рыбы тухнут с головы. Министерство, очевидно, тоже.
Он все еще не понимает половины слов, но хорошо ловит намеки и, глядя на то, как пошатывается вместе с ним самим его отражение, поднимает на него палец с заточенным когтем.
- Оно говорит об обратном.
Грейбек лучше всего сейчас напоминает свою Стаю. Такая же опасная в готовности на последний удар, но столь же потрепанная и бессильная. Такие никого никому не предъявляют, но таких опасно держать в углу, оставляя единственный путь - впиться в глотку их туда загнавшего. Грейбек считает, что Эссекс не должен стать для них углом, но должен - кровом, пусть и временным.
- Стае нужно безопасное место, чтобы восстановиться. И нужно это самое зелье, о котором ты вел речи еще две недели назад. Без всего этого что-то там объявлять мы будем отнюдь не Министерству.
Свечи и тянущаяся от углов чернильными кляксами темнота этой комнаты не дают понять, сколько еще до рассвета, и собственные ритмы сбоят, перебиваясь все тем же клокотанием и хрипами в груди, но Грейбек знает, что в его власти задержаться и на полпути до своих. Вернее, в его состоянии проще упасть, свернувшись под деревом, и ждать, пока все произойдет само - сами затянутся раны, срастутся кости, а Стая уйдет, едва первые лучи подсветят верхушки деревьев и пологие края холмов.
На этом все закончится, но не только для них одних.
И притягательный образ Министра с распотрошенным, раззявленным брюхом исчезнет из его головы, вместе с ней самой.
Сыночка вообще космос, конечно!
Дай волку палец - откусит всю руку - простая, как мир, истина, что сейчас смотрела на Тома поверх зеркальной глади затравленным, но не менее горящим взглядом. Собственная беспомощность бьет сильнее любого заклинания - Риддл знал об этом не по наслышке когда-то давно, когда весь волшебный мир был ограничен для него школьным кампусом.
- Не вздумай превратить Эссекс во второй Тайнхэм, Фенрир, - он говорил привычно тихо - в звенящей тишине залы, нарушаемой только хриплым бульканьем оборотня, этого было вполне достаточно, - за каждый фут земли я спрошу вдвойне. Это понятно?
И даже если нет - станет: эмпирический подход позволял донести мысль до самых сложных элементов организации. Иной раз посмертно, но не менее показательно для остальных.
Слова об аконите заставили волшебника обернуться, окинув взглядом полностью восстановившееся помещение: мельчайшие детали, сметённые разбушевавшимся зверем и последовавшим взрывом, вернулись на своё место. Финальный, тихо звякнувший осколок разбитого канделябра, встал в зазор.
- Я помню то, о чем говорил две недели назад, - едва заметный кивок стал своеобразным маркером: не стоит развивать тему, ответ исчерпывает любые вопросы, - и, как ты понял, тебе придётся ждать столько, сколько потребуется. Хотя, у твоих волчат есть альтернатива: Бюро Регистрации поставит любого из вас во главу очереди.
Февраль начал отсчёт нового цикла, и как бы не хотелось Тому этого признавать, в природе оставались ещё неподвластные ему моменты. Мелкие, раздражающие, но по-прежнему выходящие за рамки его компетенций. Он мог без особых усилий перебить весь этот шумный выводок, как свору бездомных щенков, но каков смысл? Убьёшь одних - придётся прилагать усилия для диалога с другими, третьими, четвёртыми... Бесконечная вереница сменяющих друг-друга особей, которых «человеком» назвать не может даже рядовой сотрудник Министерства, не говоря уже о Долохове - его до сих пор весьма заметно передёргивает при слове «ликант». Никогда ещё в английском обществе не поднимался так остро вопрос примирения с той или иной частью социума. Было бы непомерной глупостью не использовать подобные общественные качели в своих интересах: надвигающаяся буря сделает всю работу сама, надо только направление задать да обозначить цели.
- Как тебе уже известно, мои люди занимаются решением твоей проблемы, однако это требует времени. К третьей неделе февраля я позабочусь о приемлемых для твоих собратьев условиях: ресурсы парка позволяют максимально обезопасить Стаю в полнолуние. Март, апрель, май - столько, сколько понадобиться для того, чтобы в кровь твоих людей попало только проверенное зелье, а не то мутное пойло от изобретательных дельцов, которым вот-вот наводнится Лютный Переулок.
Вполне закономерная стадия разработки любой новинки: рано или поздно появляются сотни продающихся из-под полы рецептур, носящих сходное или такое же название, разлитых в те же самые фиалы и снабжённых теми же пломбами с официальными сертификатами Министерства. В своём желании легкой наживы человеческая натура предсказуема как никогда: ее не пугает ни Азкабан, ни перспектива возможной расправы, ни сам Барти Крауч, если б он лично ходил по каждой сомнительной лавке, шаря в карманах горе-зельеваров своей рукой в ежовой рукавице.
- Я все ещё склонен думать, что смена министерской верхушки повлечёт за собой, хоть и временное, но послабление. Возможно, достаточное для того, чтобы каждый из нас получил желаемое. - Тёмные глаза не мигая смотрели на Грейбека. - Я не банк Гринготтс и не даю гарантий, но варианты твоих дальнейших действий я обозначил. Решать тебе - ты для них альфа, - тонкие губы сомкнулись, дав понять, что основная мысль выражена и дальнейшее обсуждение будет излишним. Разве что...
- Фенрир, - голос Тома вдруг вспорол темноту, - отнесись к планированию ответственнее: твоя необдуманная деятельность обошлась Стае весьма дорого. Воспитать новое поколение - непростая задача, поэтому побереги остатки поголовья.
Пока небо Фенрира с поводка не спустит,
Обрушив светило, как лепнину с потолка.
Итоги встречи - едва не переломленый хребет, едва не разнесенная мебель, едва не рухнувший союз между волками и волшебниками. Все такое “едва-едва”, прошедшее по самому краю, чтобы в доступной форме пояснить всем участникам того, что с большой натяжкой можно назвать беседой, суть взаимных претензий.
Грейбек сомнительно, но доволен. Он жив, что важно. Он видит цель, несмотря на то, что в глазах норовит потемнеть с каждым шагом обратно из особняка, но он обеспечил Стае безопасность, что оставляет его их вожаком, в том числе и перед самим собой.
Март. Апрель. Май. Сколько нужно времени в тени у серых стен, чуть поодаль от аккуратных аллей, там, где стараясь лишний раз не светить лицом, ходит такая знать, что считает подошвы своих ботинок дороже Фенрировой шкуры. Знать скрывает свое пребывание здесь надежно. Надежно будет скрыться и волкам.
Весна в Эссексе не всегда теплая, но терпимая. Если достаточно ресурсов и вокруг безопасно, то можно ночевать и под звездами. И скалиться на благородные парфюмы, запах которых будет приносить ветер, и выть в пустое небо приветственную песню бледному диску.
Еще Грейбек подобрался немного ближе к пониманию того, что творится в головах у волшебников. К пониманию того, что они хотят от него, и как стоит правильно оценивать их обещания, - чуть поодаль, чуть попозже, потому что эти твари, предсказуемо, не всесильны, как бы не разило от них чем-то другим, иным и непонятным, сколько бы ни было у них волшебства во всех формах, денег и ресурсов. Никто, предсказуемо, не всесилен, у всех кишки, полные дерьма, печень с желчью и мышцы на ломких костях обтянуты кожей, но оттого им и нужны союзы. Пусть и выбиваемые друг из друга силой, и закрепляемые собственной кровью, просочившейся сквозь перекладины паркета под ногами.
- Пока у меня не будет самого зелья, я хочу иметь список тех, кто его получает, - говорит волк до того, как не прощаясь и не кланяясь, выйти из темной залы от человека в черном. Это, с точки зрения Грейбека, - хороший обмен и хороший компромисс. У того, кого принято называть Милордом, достаточно знакомств в Министерстве, чтобы выдать волкам имена тех, кто предает свой вид, а Фенрир достаточно самостоятелен, чтобы отобрать у них то, что им не предназначено.
Слабакам не нужно сознание, чтобы держать себя в Полнолуние в руках - они и без того запирают себя в клетки. Слабакам не обязательно избавляться от боли, которую дает обращение - они так и не научились ей изначально ценить. Слабаки не понимают, что сознание в Полнолуние нужно не для того, чтобы оставаться человеком, а для того, чтобы быть лучшим волком.
Аконитовое зелье им не нужно, поэтому Стая его заберет, только покажите откуда.
Только покажите, какими тропами ходит Министр, и в одно из полнолуний его маршрут пересечется с маршрутом волков. Когда они снова окрепнут, им будет полезно вспомнить, что за каждый выдранный клок волчьей шерсти, они снимут по голове, и обезглавят, если нужно, целый народ.
По пути обратно Грейбеку улыбается раскрытым ртом оторванная оленья голова, которую он использовал как ключ от ворот, чтобы попасть внутрь. Это хороший знак. Знак завершенного правильно дела.
Среди своих он до того, как повалиться на землю, успевает сказать, что они остаются здесь.
Они остаются, пока их время еще не придет, а придет оно теперь совсем скоро.
Сыночка вообще космос, конечно!
Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [02.02.1978] the hand that feeds