Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [сентябрь 1950 г.] befriend or be dead


[сентябрь 1950 г.] befriend or be dead

Сообщений 61 страница 68 из 68

1

BEFRIEND OR BE DEAD


закрытый эпизод

https://funkyimg.com/i/37VAr.jpg

Участники:
рокнролльная проблема &
нордический черт

Дата и время:
сентябрь, 1950 г.

Место:
Лавка древностей Каркаровых, София

Глава, в которой всем смешно и больно, зато - на всю жизнь.

NB действия, могущие причинить вред жизни и здоровью персонажей, согласованы

Отредактировано Igor Karkaroff (2021-01-26 12:07:01)

+6

61

[icon]https://funkyimg.com/i/37Xpn.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.ru/viewtopic.php?id=678">Игорь Каркаров</a> </div> <div class="lztit"><center> 23 года; Дурмстранг, Локи | 1945</center></div> <div class="lzinfo">чистокровный <br>владелец лавки древностей <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
Будь у Игоря свободное время и соответствующий склад характера, он бы непременно позавидовал самодовольству Эйвери, которое давалось ему без всяких усилий и легко позволяло превращаться в своем воображении в центр вселенной в любой реплике. Так, легким движением собственного языка (который, Игорь не сомневался, доставил владельцу уже немало неудобств в жизни), Эйвери не сам предложил магическую дуэль и разнес половину лавки своими неумелыми попытками продемонстрировать мастерство, но «платил за половину твоей лавки» так, словно он приобретал из нее вещи и был драгоценным давним клиентом.

- Ты платишь за то, что было сломано при твоем участии, - спокойно сказал Игорь. – Если сломаешь и эту безделушку, заплатишь и за нее, и после этого можешь увезти ее в Англию. Только имей в виду, что, если ты не собираешься провозить ее тайком, у тебя еще могут быть с ней неприятности при въезде.

Игорь хорошо знал, какие предметы из его лавки могут доставить покупателям неудобство, — это была одна из его профессиональных обязанностей. И, кроме того, предупреждение носило и чисто практический характер: если у Эйвери возникнут проблемы с возвращением домой, он снова свалится на его голову, да еще и, возможно, на неопределенный срок.

В ответ на замечание Эйдана о друзьях Игорь только вскинул бровь.
- Таким образом ты расписываешься в своем неумении выбирать друзей? Или делаешь мне комплимент?

В некоторых гомеопатических дозах такое общение даже можно было бы назвать приятным. По крайней мере, они были ровесниками, словесная перепалка бодрила и заставляла пользоваться языком, который уже начал потихоньку – неудобно в преддверии возможного переезда – вязнуть у Игоря на языке. Но что-то смутно подсказывало, что Эйвери не умел быть в чьей-то жизни в гомеопатических дозах – он появлялся сразу и во всей красе своего хамства и себялюбия, дружил или «дружил» на полную катушку и наверняка для многих своих друзей становился истинным ядом. Не то чтобы Игорю было с кем сравнить – у него у самого друзей не было. И, честно говоря, до сего дня ему даже как-то не приходило в голову ими обзавестись.

Участливый тон Эйвери был полностью проигнорирован. Англичанин, видимо, был из тех, кто любит мериться способностями, возможностями и прочими конкурентоспособными вещами в жизни. Игорь к таким людям не принадлежал. Если Эйвери было угодно думать, что у него не было способностей к ментальной магии, так тому и быть. Эйвери вообще мог думать о нем что угодно – чужое мнение Игоря никогда не задевало.

- Все зависит от того, какой именно гарантированный результат ты желаешь, - пожал плечами Игорь и рассудительно заметил, невольно соскальзывая в привычное обстоятельное занудство, - к тому же, смерть – не такое уж одноразовое явление, если взглянуть на нее под определенным углом…

Игорь позволил своей мысли просто повиснуть в воздухе, потому что куда важнее, чем сотрясание воздуха, были мельчайшие осколки средневекового вредноскопа, которые следовало собрать воедино, прежде чем личности вроде Эйвери или Сребры окончательно растащат кусочки в разные концы лавки. Симпатичный артефактик, сделанный явно больше для красоты, чем для пользы, медленно сложился в руке у Игоря в единое целое, и золотой магический шов, связавший детали воедино, погас, когда он отнял палочку от вредноскопа.

- Я счастлив, - с сарказмом отозвался Игорь. – Но, должен заметить, словами у тебя получается угрожать лучше, чем заклинаниями. Возможно, тебе следует сделать упор именно на это.

Отредактировано Igor Karkaroff (2020-12-31 18:24:00)

+3

62

[icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/89/49243.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.ru/viewtopic.php?id=428#p21866">Эйдан Эйвери</a> </div> <div class="lztit"><center> 23; S|1945, DE</center></div> <div class="lzinfo">чистокровен <br>вчерашний выпускник <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
Упорство, с которым болгарин продолжал восстанавливать потрёпанные корешки книг и разбираться с прочими мелкими повреждениями, восхищало и раздражало одновременно. Как можно тратить столько времени на такое скучное и бесполезное занятие? С точки зрения Эйдана, потасканные фолианты прекрасно вписывались в общую концепцию этого заведения и должны были продаваться ничуть не хуже, чем свеженькие. Вообще-то, пожалуй, даже лучше.

— Ты ужасный зануда. Хотя тебе, наверное, часто приходится это слышать, — хмыкнул Эйдан. — Кстати, ты в курсе, что ты держишь лавку древностей? Необязательно приводить все эти экспонаты в первозданный вид: в потрёпанном состоянии они будут пользоваться только большим спросом. По крайней мере, так они больше похожи на заявленные древности.

Настаивать на том, чтобы Каркаров подарил ему, по сути, случайно подвернувшийся под руку артефакт, Эйдан счёл непродуктивным. Не очень-то и хотелось. А если бы хотелось очень, он бы его просто стащил — и, к слову сказать, всё ещё мог это сделать. И ничто не помешало бы ему когда-нибудь потом спокойно заявлять, что это была не кража, а залог будущей крепкой дружбы. Более того, если бы его пришлось вернуть, Эйдан бы даже обвинил прижимистого болгарина в том, что их дружба столь прискорбным образом дала трещину. О степени серьёзности подобного вердикта, как и многих уже сказанных им сегодня слов, он великодушно предоставлял Игорю судить на своё усмотрение. Может быть, когда-нибудь их оценки даже совпадут — если всё сложится.

— И между прочим, я оценил твою трогательную заботу, но даже если на секунду предположить, что я захочу привезти эту ерундовину с собой в Британию, никаких проблем с этим у меня не возникнет: я работаю в международном департаменте нашего Министерства Магии.

Не то чтобы это действительно автоматически избавляло от всех возможных проблем — всё-таки, вопросов в таких случаях никогда не задают главным образом дипломатам, а никакую дипмиссию Эйдан пока не представлял, — но ему показалось уместным дать понять этому заносчивому перцу, что у него тоже есть полезные знакомства и что такие проблемы для него — не проблемы. В общем, ему просто было очень нужно похвастаться. Желательно, всеми возможными аспектами жизни сразу. Поэтому когда Каркаров заговорил про друзей, Эйдан подумал, не стоит ли заодно похвастаться своими, но решил пока этого не делать.

— Иногда друзей вообще не выбирают. Они просто появляются в твоей жизни, и потом ты не можешь от них избавиться. — Это прозвучало, вероятно, чересчур серьёзно, так что по окончании фразы Эйдан сверкнул широкой улыбкой. — Естественно, это был комплимент! Я же не виноват, что ты напросился на признание, что в нашей паре ты выступаешь в роли того, кому приходится смириться.

В большинстве случаев всё именно так и работало: по-другому было просто нельзя. Конечно, когда учишься в школе, шансов избежать дальнейшего общения с однокашниками куда меньше, чем когда вы взрослые люди и живёте в разных странах.

Однако, в сущности, всё это — такие условности. Если симпатия возникла и была замечена, от этого уже никуда не денешься: невозможно помешать, приходится терпеть. Ну, или быть тем, кого терпят. С первым вариантом Эйдан познакомиться уже успел, так что теперь его больше прельщал второй.

— Смерть — не одноразовое? — он вскинул брови — насмешливо, как обычно — но вовремя почуял подвох. Он ведь уже был близок к этому предположению, и сейчас оно только подтверждалось. — Погоди-ка! Это ты так скромно намекаешь на то, что ты некромант?

А ведь это многое объясняло. К примеру, изначальную неразговорчивость — с мёртвыми-то особо не поболтаешь.

— Если честно, никогда этого не понимал, — признался Эйдан. — Мне больше нравятся живые.

На это он ожидал услышать что-то, как минимум, любопытное — тем более что последовавшая саркастическая реплика Каркарова его не удовлетворила в полной мере.

— Почти получилось, — снисходительно констатировал Эйдан. — Беда только в том, что заклинания нужны не для угроз, а для действий.

В качестве иллюстрации своих слов он, не удержавшись, починил при помощи чар треснувшую пополам полку ближайшего к нему стеллажа.

+4

63

[icon]https://funkyimg.com/i/37Xpn.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.ru/viewtopic.php?id=678">Игорь Каркаров</a> </div> <div class="lztit"><center> 23 года; Дурмстранг, Локи | 1945</center></div> <div class="lzinfo">чистокровный <br>владелец лавки древностей <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]

Игорь добрался до тех фолиантов, которым досталось от встречи с упавшим на них Эйвери чуть больше, чем их собратьям, и с помощью магии принялся раскладывать книги на две стопки – в одну то, что не нуждалось ни в какой серьезной работе и, в принципе, могло вернуться на полки; в другую то, на что завтра ему придется потратить довольно много времени. Сложно было навскидку оценить, стоила ли того их магическая дуэль и все их знакомство. Пока Эйвери был только разговорчивым и совершенно бесполезным, и если это и была дружба, то Игорь, в общем-то, был прав, избегая ее всю предыдущую жизнь. Куда ближе ему было спокойное, деловое, имеющее общую цель партнерство с Долоховым, который и разговаривать, по счастливому стечению обстоятельств, тоже не любил. А если открывал рот, то исключительно для того, чтобы сказать что-то по делу или послать нахуй.

Услышав изумительный в своей наивности неофита пассаж про лавку древностей, Игорь даже на минуту отвлекся, чтобы взглянуть на Эйвери и убедиться, что он, если и шутит, то как-то неудачно, вполсилы.
- А ты не очень хорошо разбираешься в артефактах, - буднично и совершенно равнодушно к этому факту заметил Игорь. – Или в лавках древностей.

Утомительно много слов потребовалось бы на то, чтобы объяснить, что лавки древностей покупатели – во всяком случае, в Софии – любили за то, что в них можно было купить старинные вещицы, которые выглядели новыми и работали так безукоризненно, как будто только вчера с ними закончил работу артефактолог-создатель. К древностям у постоянных клиентов антикварных лавок требования на самом деле были едва ли не выше, чем к новым вещам. Впрочем, Эйвери и заговорил об этом не для того, чтобы услышать ответ или прояснить для себя что-то новое. Скорее для того, чтобы послушать собственный голос и в очередной раз попытаться его уязвить. И даже попытавшись уязвить, он все равно летел дальше, не задерживаясь, окрыленный возможностью рассказать еще подробностей из собственной жизни, которая Игоря до сего дня – и он нисколько не сомневался, и после тоже – совершенно не интересовала.

- Если ты работаешь не главой этого департамента, в чем я сильно сомневаюсь, у тебя все равно будут проблемы. Этот артефакт принадлежал румынскому малефику. Его очень хочет в коллекцию международная комиссия по надзору за экспортом артефактов.

Стопка, с которой ничего не нужно было делать, была какой-то невоодушевляюще скромной, но даже то, что она вообще была, стало настоящим чудом. Во всяком случае, восстановлению, если оценить бегло, не подлежали разве что уничтоженная люстра и кое-какие мелочи, которые ни для кого, кроме не слишком состоятельных покупателей лавки, не представляли интереса.

- У меня есть выбор, - сухо сказал Игорь, насмешливо вскидывая бровь. – Дружба, к счастью, умирает на расстоянии.

И было бы славно, если бы их дружба с Эйвери скончалась в муках.

- Я ни на что не намекаю. Я просто говорю, что смерть не следует считать одноразовым понятием, - Игорь восстановил переплет очередной книги и отправил ее в стопку готовых к возвращению на полки, а потом вздохнул, поняв, что так просто он все равно от темы одноразовости смерти и некромантии не отделается. – Некроманты не то чтобы предпочитают мертвым живых. Это наука, как и любое другое темное искусство. И мертвые могут многим поделиться, если знать, как просить.

Игорь хмыкнул.

- Ты недооцениваешь силу слова, - заметил он и не сдержал насмешливой улыбки, когда Эйвери, наконец, видимо, уставший протирать штаны без дела, даже излишне лихо починил треснувшую полку. – Вряд ли я смог бы побудить тебя действовать заклинаниями. А слова творят чудеса.

Отредактировано Igor Karkaroff (2021-01-12 09:37:04)

+6

64

[icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/89/49243.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.ru/viewtopic.php?id=428#p21866">Эйдан Эйвери</a> </div> <div class="lztit"><center> 23; S|1945, DE</center></div> <div class="lzinfo">чистокровен <br>вчерашний выпускник <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
Замечание Каркарова, удосужившегося ради него оторвать взгляд от своих бесценных книжек, заставило Эйдана вскинуть брови в почти не наигранном изумлении.

— Я вообще не разбираюсь в лавках, — произнёс он как нечто само собой разумеющееся. — Я же аристократ, а не какой-нибудь торгаш, — хмыкнул он. — Извини, ничего личного.

Болгарин, в конце концов, не виноват, что родился в семье, которая держала эту самую лавку древностей. Следовательно, и обижаться тоже не должен.

— Зато я разбираюсь в клиентуре. Готов побиться об заклад, что основную стабильную часть дохода тебе приносит продажа всякой мелочёвки вроде оберегов и вредноскопов среднестатистическим обывателям, в то время как стоящие вещи вызывают интерес лишь у небольшого числа волшебников, у которых таких стоящих вещей уже есть целая коллекция, так что хорошую прибыль этой лавке могут приносить разве что специальные заказы, но такие артефакты не выставляются на виду, и на них нет постоянного спроса, а значит, доход от них можно считать чем-то вроде квартальной премии, не говоря уже о том, что такие заказы требуют серьёзной работы по их нахождению и доставке клиенту.

Эйдан выдохнул. Вообще-то, в его планы на сегодня вовсе не входило делиться со своим новым другом подобными соображениями, поэтому он мысленно отругал себя за такую словоохотливость — ладно бы ещё трещал не по делу, оттачивая на болгарине свои ораторские навыки, но зачем же касаться чужой прагматики. Так недолго и до практических советов, а за них умные люди обычно берут деньги.

В общем, Эйдан заткнулся и снова обвёл окружающее пространство оценивающим взглядом. Если на чистоту, он вообще не понимал, зачем может быть нужна такая лавка, если не использовать её как прикрытие для продажи запрещённых артефактов из-под полы. Но тут Игорь упомянул о международной комиссии, и всё снова перевернулось с ног на голову. Неужели он держал в зале магический предмет, которым интересовались международные органы надзора? А ну как к нему инкогнито заглянул бы проверяющий из этой самой комиссии в поисках этой и подобных вещичек? Да даже он сам мог оказаться этим проверяющим. Но Каркаров по этому поводу не беспокоился. Очевидно, это должно было означать, что его семья обзавелась крайне надёжной и высокопоставленной крышей. Или что он просто фантастически беспечен. Впрочем, как говорится, хозяин — барин. Раз уж он такой опытный владелец лавки, пусть сам со всем этим и разбирается.

— Это правда? Про международную комиссию? — деловито уточнил Эйдан. — Тогда я его беру. Не волнуйся, я заплачу.

Потому что теперь, когда он был посвящён в столь любопытные обстоятельства, связанные с этой вещицей, и, соответственно, предупреждён, обладание артефактом должно было принести ему не проблемы, а продвижение по службе. Нужно только правильно использовать то, что плывёт в руки, — а с этим у Эйдана проблем обычно не возникало. А связи в международных инстанциях — штука полезная.

— Твой выбор — это иллюзия, — возвращаясь к прежней беспечности, отмахнулся Эйдан от возражений Игоря по поводу дружбы. — В магическом мире расстояние — такая условность.

Про некромантию он послушал чуть более внимательно, несмотря на то что магическая возня с трупами вызывала у него на удивление больше брезгливости, чем их банальное разделывание и физическое уничтожение, и объяснить это для себя Эйдан толком не мог.

— И о чём ты спрашиваешь мёртвых, с которыми болтаешь? — он решил, что может принять это за факт — иначе зачем бы его болгарину вообще было упоминать про беседы с покойниками. — Где ты их находишь, кстати? Среди родственников? Или случайной выборкой на кладбище?

Вообще-то, Каркаров был первым человеком, которому в самом деле удалось хоть немного заинтересовать Эйдана темой некромантии — и это уже было необычно. И, чтобы этот Игорёк не слишком зарывался, нужно было немедленно сказать ему какую-нибудь гадость.

— Починить эту полку меня заставили не твои слова, а твоё занудство, нагнавшее на меня скуку, так и знай, — сообщил болгарину Эйдан. — Угощать гостей обедом у вас как, не принято? Кстати, тебе стоит приехать ко мне в гости, у нас есть прекрасные кладбища и множество замечательных мертвецов.

Почему бы и нет, собственно.

+5

65

[icon]https://funkyimg.com/i/37Xpn.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.ru/viewtopic.php?id=678">Игорь Каркаров</a> </div> <div class="lztit"><center> 23 года; Дурмстранг, Локи | 1945</center></div> <div class="lzinfo">чистокровный <br>владелец лавки древностей <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]

Между строк, не особенно припрятанное, видимо, на случай возможного языкового барьера, явственно читалось истинно британское чистокровное превосходство. С ним Игорь спорить не стал, потому что утомительнее всего с людьми типа Эйвери было спорить тогда, когда они заблуждались. Тем более что места для контраргументов, очевидно, благодаря аристократическому воспитанию, гость тоже не оставлял – его мысль уже неслась дальше, в ту область, в которой он не особенно разбирался, но в которой – естественно! – хотел прослыть сведущим.

Игорь слушал, не прерывая, чуть склонив набок голову, из уважения к человеку, потратившему столько сил на умозаключения и слова, даже отвлекшись от восстановления и сортировки книг. Как человек немногословный, он Эйвери практически сочувствовал – выложить за раз, как карты на стол, такой длинный монолог. Как человек, приучившийся разбираться в оказывавшихся в лавке людях, Игорь, впрочем, отлично знал, что свои умозаключения, тембр голоса и возможность говорить много, не будучи прерванным, Эйвери ценит куда больше, чем любую конструктивность. По крайней мере в данный момент и в данных обстоятельствах. Никакой глубины в новом, страшно сказать, друге Игорь пока обнаружить не мог.

- Боюсь, в клиентуре ты тоже не разбираешься, - сдержанно заметил Игорь и добавил, хотя с любым другим человеком он не стал бы этого делать. – Но с аристократов в Британии, насколько я понимаю, вообще спрос невелик в том, что касается решения практических бытовых вопросов.

Как Игорь и предполагал, информация о румынском малефике Эйвери вдохновила. Не его первого, впрочем. И не его последнего.

- Может быть, - пожал плечами Игорь, глядя на гостя многозначительно и несколько насмешливо. – Может быть, нет. Заплатишь и узнаешь.

Еще несколько фолиантов – небольшая серия, посвященная использованию саламандр в целительстве, - поднялись в воздух и вернулись на полки. Такие же живучие, как и сами саламандры, они непостижимым образом не пострадали совершенно никоим образом, и даже упали так, что корешок не разбился.

- Ты вообще не рассматриваешь вариант, что кто-то в мире может не хотеть твоей дружбы? – с искренним, даже научным интересом уточнил Игорь. Ему не хотелось мерить жизнь школьной меркой, но таких, как Эйвери, воспитать могли разве что в Хогвартсе – в мирной колыбели, лелеявшей разом все, что вызывало недоумение в чистокровном волшебнике. – Ни о чем не спрашиваю. Мертвые тела не разговорчивы. Но они хранят некий потенциал. Мертвая магия ничуть не хуже живой. Благодаря ней можно избавить живого от темного проклятия, к примеру. Такого, которое невозможно уничтожить.

Игорь поморщился, услышав нелепицу о родственниках и случайной выборке на кладбище, смерил Эйвери взглядом и передумал не отвечать ему и в этот раз.

- Материал не выбирают случайно. И тем более среди родственников, - сухо отозвался он и тут же хмыкнул в ответ на приглашение. – Если бы тебе наскучило мое занудство быстрее, уборка тоже шла бы быстрее. И тогда я мог бы угостить тебя обедом. Он уже готов, наверное.

+5

66

[icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/89/49243.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.ru/viewtopic.php?id=428#p21866">Эйдан Эйвери</a> </div> <div class="lztit"><center> 23; S|1945, DE</center></div> <div class="lzinfo">чистокровен <br>вчерашний выпускник <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
Слушал Каркаров внимательно, а ответил в точности так, как полагается человеку, у которого нет аргументов для дискуссии и которому важно лишь указать собеседнику на его неправоту. Или он, попросту говоря, обиделся. Ну или, может быть, устал. Лучше бы злился, конечно, хотя и эта грань болгарской ледышки была для Эйдана внове, а потому он был не прочь за ней понаблюдать, чтобы в итоге составить для себя полноценный многогранник по имени Игорь. Но эта сторона ему нравилась не особенно, поэтому он не хотел задерживаться на ней надолго.

— Смотря что считать практическими бытовыми вопросами, — уклончиво заметил Эйдан, вспоминая «суп» из Тёрнера и его племянницы, но в спор решил не вступать — не обо всём можно рассказывать при первой же встрече. Она, как первое свидание, накладывает определённые обязательства — с той лишь разницей, что ни у кого нет задачи непременно произвести хорошее впечатление. Но сейчас они достигли той стадии, когда и это было бы уже не лишним.

— Я тебя достал, да? — внезапно спросил Эйдан, прямо и без ужимок. — Извини. Просто хотел тебя разговорить и развести на эмоции. Получилось агрессивнее, чем следовало бы. — Он пожал плечами, но с таким же успехом мог бы развести руками.

Между тем, для первой встречи они оба уже успели неплохо проявить себя, но эта фаза пикировки чересчур затянулась — как, к слову, и уборка в лавке. С этим нужно было срочно что-то делать — именно делать, а не продолжать говорить. Так что Эйдан повертел головой, обнаружил то, что искал, и направился к целёхонькому секретеру, на котором стояла чернильница с пером. Там он сунул руку в карман — зачарованный, разумеется — и извлёк оттуда чековую книжку, ещё раз окинул помещение взглядом и аккуратным, уверенным почерком выписал на имя Каркарова не астрономическую, но весьма впечатляющую сумму, выведя под ней собственную подпись. Печать с гербом Эйвери скрывалась в отцовском перстне, который всегда был у Эйдана при себе. Правда, в силу особого устройства в качестве чернил для неё требовалась кровь, но после драки это не было проблемой, тем более что Игорь сам вручил ему вытащенный у него же из затылка осколок витрины. Вполне подходящий для локального кровопускания режущий предмет. Полоснув себя по ладони, Эйдан поставил рядом со своей подписью фамильную печать. Вырвав вслед за тем листок из блокнота, он снова пересёк лавку по диагонали и протянул чек болгарину.

— Вот, — сказал Эйдан. — Аванс за этот погром. Может быть, это хоть как-то успокоит Софию, вынужденную принимать в своём доме какого-то проходимца. Сколько ещё нужно доплатить, скажешь потом, когда посчитаешь.

Всё-таки быть спесивым молодым аристократом чертовски утомительно, какой бы привычной ни была эта роль. Эйдан уже и сам устал от избранного амплуа британского сноба. К тому же, Игорь казался ему неплохим парнем и, по его мнению, заслуживал вознаграждения за своё терпение. В первую очередь, нематериального — но так уж совпало. Эйдан безотчётным движением поправил упавшие на лицо волосы.

— Что касается твоего вопроса, я рассматриваю все варианты, — честно объяснил он. — А потом выбираю тот, который устраивает меня больше всех прочих, и придерживаюсь его до тех пор, пока он не станет фактом реальности. Иногда на это требуется время, но в целом это работает.

Со слов Игоря Эйдан понял: да, он в самом деле знал толк в поднятии мертвецов и коснулся этой темы не для того, чтобы ввернуть красивый пассаж и произвести впечатление. Это было очень даже неплохо. Возможно, Каркаров понравился бы и ребятам… так, чисто теоретически. Эйдан устало махнул рукой.

— Да понял я, понял. Настоящий некромант, не поддельный. Моё приглашение, кстати, остаётся в силе. — При очередном упоминании об обеде он вспомнил о давно уже ошивавшемся поблизости чувстве голода, покосился на бардак, продолжавший оставаться бардаком, и вздохнул. — Твоя домовиха правда не может убрать остальное сама? Тут работы до вечера.

Причём не факт, что не завтрашнего. А там обед стынет, София ждёт. Нехорошо же.

+5

67

[icon]https://funkyimg.com/i/37Xpn.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.ru/viewtopic.php?id=678">Игорь Каркаров</a> </div> <div class="lztit"><center> 23 года; Дурмстранг, Локи | 1945</center></div> <div class="lzinfo">чистокровный <br>владелец лавки древностей <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]

Настроение у Эйвери менялось с тревожной скоростью. Как будто он был хрестоматийным обитателем какой-нибудь южной европейской страны, а не образцово чванливым английским аристократом, которым так убедительно пытался казаться примерно с порога. Услышав прямой, неожиданно чуткий для нового знакомого – друга, sukablyat’ – вопрос, Игорь даже на секунду усомнился в своем знании английского. Я. Тебя. Достал. Да. Вопросительный знак. Извини. Точка. Вполне вероятно, что после всего, что случилось в этот сумасшедший день, английский просто выскользнул из его головы. Потому что это же не может быть вот так.

Игорь усмехнулся в ответ, но говорить ничего сразу не стал, для начала отправив взмахом палочки на полки небольшую стопку совершенно не пострадавших книг.
- Не уверен, что хочу знать, какие именно эмоции ты собирался у меня вызвать своим хамоватым поведением, - сказал наконец Игорь, поворачиваясь к Эйвери, и зачем-то улыбнулся. Сам толком не понял, как это получилось и зачем. Эйвери был невыносимый pizduk. Просто невозможный. Упал в его лавку, как снег на голову. Что, в принципе, вполне подходило ситуации и личности, которая за него просила. Но вроде как в целом оказался нормальным парнем. Возможно, говоря все то, что он сейчас сказал, Эйвери даже не очень прикидывался.

За всеми последующими манипуляциями гостя Игорь наблюдал молча, а чек принял, поблагодарив коротким кивком головы. Сумма аванса его полностью устраивала: по-настоящему ценных вещей в этом зале, куда мог зайти кто угодно и сделать что угодно, Игорь не держал, и больше всего пострадали книги, которые можно восстановить, если немного повозиться. О разбившейся мелочевке, которую можно было найти в практически неограниченных количествах, как и о фамильной люстре, он совершенно не жалел.

Разговор, неожиданно, но довольно приятно поменявший тональность, подтолкнул Игоря к щедрости, которую он практически никогда не использовал. Не произнося заклинаний вслух, он призвал из глубины лавки, с полки небольшой, скрытой в тени витрины дубовый футляр.

- То, что ты хотел как сувенир, - спокойно сказал Игорь, открывая футляр и демонстрируя Эйвери цепочку из потемневшего золота и небольшую, пробитую монету, висевшую на ней. – Никчемная поделка. Дорогая, с богатой историей, но практически бесполезная. Правда, в самом деле из коллекции румынского малефика. И ею в самом деле заинтересуется международная комиссия. Ты столкнешься с бюрократической волокитой. Заполнишь кучу бумаг. Скорее всего, без проблем вернешься домой. И получишь на руки заключение, что ни вреда, ни пользы от этой ерунды нет. Вот эта монета другая. Она тоже от румынского малефика. В официальной описи комиссии она значится, как «нательный предмет категории F». Если проще – комиссия знает о существовании этой вещи, но считает ее бесполезной. Между тем, если ты знаешь одну-единственную, созданную малефиком специально для этого предмета, руну, ты можешь переложить на эту монету любое средней силы проклятие. А потом очистить ее второй руной. Руны потом покажу.

Игорь протянул Эйвери футляр. Монета была не очень дорогим подарком, скорее полезным и занятным. С коллекцией румынского малефика он все равно в скором времени собирался прощаться – все самое интересное оттуда он уже продал или забрал в собственную коллекцию. Осталось то, что жаль было отдавать на откуп комиссии. Разве что пришлось пожертвовать песочными часами, отмеряющими родовые проклятия, потому что на них положил глаз один чинуша из этой самой комиссии.

- Я буду иметь твое приглашение в виду, - хмыкнул Игорь. Это, в конце концов, ровным счетом ни к чему его не обязывало. Эйвери, не привыкший, конечно же, к уборке, видимо, и вправду устал. И маловероятно, что он рассчитывал на такой поворот событий, когда направлялся в лавку. Работы, к тому же, здесь и правда было много, а София наверняка уже все приготовила к их возвращению и теперь волновалась, не остынет ли. Игорь вздохнул и кивнул.

- Займусь этим завтра. Будем считать, что ты умеешь убеждать.

+5

68

[icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/89/49243.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.ru/viewtopic.php?id=428#p21866">Эйдан Эйвери</a> </div> <div class="lztit"><center> 23; S|1945, DE</center></div> <div class="lzinfo">чистокровен <br>вчерашний выпускник <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
Пауза между его словами и усмешкой Каркарова доставила Эйдану особое удовольствие, которое он, впрочем, предпочёл оставить при себе. Было совершенно очевидно, что такого поворота болгарин от него точно не ожидал. Однако скрывавшая недоумение усмешка на его губах сменилась улыбкой, и это означало, что в целом всё шло хорошо.

— Не уверен — не узнаешь, — в тон свежеобретённому товарищу констатировал Эйдан. Что тут ещё было сказать? Главное — ничего лишнего, а лучше бы и вовсе ничего — для закрепления успеха в перенаправлении разговора в позитивное русло.

К слову, сам Игорь тоже принял чек без лишних слов, ограничившись удовлетворённым кивком — видимо, сумма аванса его устроила. Эйдан в этот миг мысленно похвалил сам себя: вручи человеку чек, когда он на взводе — и он приложит все усилия, чтобы обобрать тебя, как липку, просто потому, что посчитает это непременно необходимой моральной компенсацией. Но при правильном выборе момента любая сделка должна пройти без сучка без задоринки — а в их случае это была ещё и не совсем сделка, а скорее небольшой материальный бонус к пока только формирующейся дружбе.

И надо же — будто в подтверждение его мыслей болгарин вдруг удивил его самого жестом внезапной щедрости. С любопытством разглядывая приплывший к Игорю в руки футляр, и с ещё большим любопытством — его содержимое, Эйдан всё же не удержался от того, чтобы выразительно хмыкнуть в ответ на откровение болгарина по поводу прежней «никчёмной поделки».

— Вообще-то, я подумывал опередить комиссию и обратиться к ним с этой вещицей сам, чтобы между делом завести парочку знакомств на будущее, так что её фактическая полезность большого значения не имеет, — пояснил Эйдан, подходя ближе. — Но от настоящего артефакта я не откажусь. Тем более что сохранить его на память о нашем знакомстве будет намного приятнее, чем тот кусок стекла, который ты вытащил у меня из затылка.

Он взял у Каркарова футляр, ощутив в руке приятную тяжесть хорошей вещи, и благодарно кивнул.
— Спасибо, Игорь.

Несмотря на только что выписанный чек, Эйдан даже подумал о том, что когда-нибудь, когда его болгарин навестит его в Британии — а он почему-то решил, что это обязательно случится — нужно будет подыскать для него достойный сувенир.

И, словно откликаясь на эту великодушную идею, мироздание преподнесло ему ещё один приятный сюрприз. К большой радости Эйдана, его оттаявшая ледышка решила не продолжать уборку незамедлительно — хотя он предполагал, что дело было вовсе не в его предложении завершить на сегодня мероприятия по наведению порядка и, наконец, пообедать в доме Каркаровых. Но иногда главное — результат.

— Я понял, что дело не во мне, но охотно принимаю твоё любезное приглашение, — церемонно ответил Эйдан — и тут же сверкнул ухмылкой, сбивавшей с предшествовавшей этому фразы всякий пиетет. Потому что поддерживать имидж британской аристократии — это, конечно, правильно и полезно. Но не пудрить же мозги волшебнику, которого назвал свои другом.

+5


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [сентябрь 1950 г.] befriend or be dead


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно