Семь шагов в одну сторону, разворот на подбитом каблуке добротных, начищенных до блеска сапогов и семь шагов в другую сторону. Людвиг поднял голову на станционные часы, но время так на них не увидел, вместо этого потянулся к часам на цепочке и нетерпеливо щелкнул серебряной крышкой. Подаренные ему Норой на Рождество ходики невозмутимо отсчитывали секунды и совершенно не спешили подсказывать, когда же его ожидание наконец закончится. Людвиг скривился, вернул часы в карман и снова зашагал по перрону. Семь шагов в одну сторону, разворот, семь шагов в другую.
Мимо поспешил станционный смотритель, но Людвиг на него даже не взглянул. Семь шагов туда, семь шагов обратно. Ну, когда же наконец подойдут эти чертовы кареты, ему что, весь день тут ждать?! Мужчина поджал губы и недовольно мотнул головой. Нора смеялась, ты как новоиспеченный папочка. У Людвига перекосило лицо. Он не папочка. Не. Па-поч-ка. Он не родитель. Словно это могло хоть как-то усмирить Нору. Ей, видите ли, было смешно и весело. Ее, видите ли, это забавляло. А он.., он глубоко вздохнул и медленно, на счет десять выдохнул. Он взрослый, состоявшийся человек, он ведь может справится и с одним, единственным ребенком. В конце концов, эти, в Министерстве, подписали ему все бумаги без особых трудов и усилий. Впрочем, что они там вообще в этом своем Министерстве понимали. Словно им было дело. Одной заботой меньше, ну и ладно, а то, что эта забота была вполне себе живой, одиннадцатилетней, нет, уже двенадцатилетней, я ведь даже подарок ей посылал, напомнил себе Людвиг, это уже ваши проблемы, мистер Уилкинс. Не то, что он от этих проблем отказывался. Он совершенно добровольно водрузил те на плечи, а сейчас собирался отвезти домой. В новый дом, новый для Шарлотт, то есть, сам Людвиг в нем жил, кто знает уже сколько лет. И был он за эти годы приспособлен под его нужды. Холостяцкие. Даже регулярные визиты Норы этого факта особо не могли поменять. Или не хотели. Или он сам не хотел. Словом, факт от этого не менялся, дом, сколь просторным и удобным не был, не был создан для существования в нем ребенка. Девочки. То есть не был еще пять месяцев назад, сейчас.., сейчас в нем появилась комната для Шарлотт. В ней появилась еще одна ванная. Из него пропали кое какие артефакты, а лаборатория из погреба перекочевала в прилегающую пристройку. Ах, да, еще они перевезли вещи из дома Денбрайтов. Кое что прикупили. Девичье. Выбирала Нора, он лишь оплачивал. Верил ей на слово, что надо. Он, в конце концов ничего не понимал в оди.. двенадцатилетних девочках.
Загудел поезд и из за поворота наконец показалась первая карета. Людвиг недовольно качнул головой и зашагал на встречу. На станцию посыпались дети. Маленькие, большие и практически взрослые. Слишком много детей. И как в этой толпе найти того, единственного, который был ему нужен? Как эта чертова школа вообще существует? Тут что, вообще не одного взрослого нет, чтобы присмотреть за порядком? То есть, взрослые были, но никак не достаточно, чтобы это все, что кипело, голосило, бегало и таскалось еле волоча ноги вокруг, могло называться хорошо организованной посадкой на поезд. Черт, а если Шарли что-то спутала и сейчас сядет на поезд? Людвиг зарыскал по толпе школьников взглядом еще более беспокойно. Вот.., нет, это не Шарли, это даже не гриффиндорка, и почему они все должны быть такими похожими в этим формах?! Черт, черт, черт.
Людвиг оглянулся через плечо на следующего ему по пятам Фергуса.
- Сэр, - чуть вопросительно пророкотал медведеподобный ирландец.
- Ты ее видишь? - сварливо бросил в сторону телохранителя Людвиг.
Фергус улыбнулся и указал за его спину, - Вон там, сэр.
С губ Людвига сорвались первые звуки отборной брани, но он тут же себя оборвал. Дети, тут вокруг маленькие и не очень дети. Мужчина скорчил приветливо благодушное лицо и развернулся в указанную Фергусом сторону.
Отредактировано Ludwig Wilkins (2020-07-22 23:44:38)
- Подпись автора