Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [17.06.1978]Help comes unexpectedly


[17.06.1978]Help comes unexpectedly

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

HELP COMES UNEXPECTEDLY


закрытый эпизод

http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/237/t705911.gif

http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/237/t398260.gif

http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/237/t368192.gif

Участники: Элоиза Трэверс, Итан Уэст

Дата и время: день, 17.06.1978

Место: Косой переулок, Аптека

Сюжет:
- Шишуга!
- Веснушка...
- Колдомедик?!
Травмированная лапка шишуги может привезти даже к такому разговору.

Подпись автора

С уважением, Ваш дедодядь

+5

2

Чудесный июньский день располагал к прогулкам. В идеале в живописном парке или на берегу озера, на худой конец, в саду, но Элоиза и Меропа пришли в Косой переулок. В питомник Элли вот-вот должна была прибыть из Шотландии первая «сторонняя» шишуга, выкупленная в разведение. Будущая заводчица по этому поводу была в жутком волнении и заказала несколько полезных книг (справочник заводчика, руководство по ведению беременности у шишуг, «дневник», позволяющий вести учет кличек) с доставкой во «Флориш и Блоттс». Конечно, можно было заказать и домой, но Элли любила книжный магазин – каждый поход туда превращался в маленькое приключение, и забирая свои заказы, девушка постоянно находила новые неожиданные сокровища.

- Потом можем зайти в «Волшебный Зверинец», Меропа, купим тебе печенья – Элоиза, одетая в лёгкое голубое платье, привычно щебечет, обращаясь к шишуге, послушно бегущей на поводке возле ноги слева, как полагает приличной собаке. При слове «печенье» хвост шишуги (второй, скрытый сейчас чарами маскировочного ошейника, наверняка, тоже) приходит в движение. Меропа всегда рада составить хозяйке компанию, особенно, если речь идёт о покупке собачьих вкусностей. Печенье дома, конечно, есть, но с прибытием новых шишуг потребуется расширить запасы. А ещё Чарльз обещал, что в выходные они выберутся на пикник, и Меропе тоже нужно будет взять с собой вкусности. И зайти в чайную лавку, посмотреть, что там нового, раз уж они всё равно пойдут мимо неё в зверинец… Элли подставляет лицо солнечным лучам, довольно щурясь, и ничуть не опасаясь, что веснушек на её конопатом лице может стать ещё больше. Пребывая в радостно-расслабленном состоянии, она не замечает, что в желобках камней брусчатки перед аптекой поблескивают осколки. Вероятно, кто-то купил зелья, разбил свою покупку, не успев отойти от магазина, и поленился лишний раз махнуть палочкой, чтобы убрать беспорядок. Но ни Элоиза, ни тем более Меропа, занятая теперь ожиданием обещанного печенья, не ожидают от солнечного дня никакой подставы. Тем обиднее становится шишуге, когда в лапу неожиданно врезается что-то острое, тем резче ухает в пятки сердце Элли, когда любимица вдруг громко взвизгивает и останавливается, поджав лапу и пытаясь ухватить её зубами, а на брусчатку каплями льётся кровь.

- Меропа, что там? Покажи! Постой секундочку, дай я погляжу – колдунья старается говорить спокойно, чтобы не перепугать любимицу ещё больше, но голос подрагивает, а сердце бешено колотится. Если вид собственной крови Элоиза ещё худо-бедно переносила, то вид крови других ввергал её в панику, и чем ближе ей был раненый «объект», тем большее волнение вызывал вид его крови. Ведь если идёт кровь, значит, кому-то больно!
- Ох, какая я глупая, прости меня – сев на корточки возле шишуги, Элли теперь видит осколки, которые должна была заметить раньше и, как ответственная хозяйка, отвести Меропу в сторону. Хороша же из неё будет заводчица! Меропа поранила лапку из-за её невнимательности. Элоиза протягивает руку к подушечке лапы шишуги, из которой всё ещё торчит острый хрупкий край стекла, но почти сразу руку и отдёргивает. А вдруг она попробует его достать, обломает и сделает только хуже? Стёкла от флаконов с зельями такие тонкие… Аппарация тоже сделает Меропе только больнее. Если бы тут был Чарльз, он бы мигом со всем разобрался – вытащил стекло, залечил рану, но Элли ничего такого не умеет. И у неё с собой нет никаких зелий. А где есть? Ответ напрашивается сам собой. И плевать, что эта аптека предназначена для людей, раз разбрасывают где попало свои осколки, пусть теперь помогают!

- Тише-тише, сейчас всё пройдёт – осторожно подхватив шишугу на руки так, чтобы не задеть пораненную лапу, Элоиза решительно толкает плечом дверь аптеки. Несколько избалованной принадлежностью к сакральным двадцати восьми девушке и в голову не приходит, что здесь могут отказаться обслуживать шишугу и отправить её в тот же «Волшебный Зверинец», до которого идти целую улицу. Пусть только попробуют!
- Помогите! – громко зовёт Элли, оказавшись в прохладе аптеки:
- Моя шишуга поранила лапу об какие-то осколки перед вашей дверью! – Меропа скулит на руках хозяйки, подтверждая рассказ. Достигнув прилавка, Элли видит и продавца – высокого темноволосого мужчину, на которого смотрит снизу-вверх, но решительно, как всякая мать, занятая вопросом здоровья своего почти-ребёнка. Что-то в его облике кажется неуловимо знакомым, но эта мысль сейчас не может пробиться в сознание девушки сквозь панику, вызванную видом крови любимицы.

+4

3

Холод в душе, холод в работе, холод везде, и это аптека, что должна помогать в лечении. Но нет, какая помощь – это бизнес, деловой подход и ничего личного. Строго, договор, торг, попытаться найти лучший контракт, убедить потенциального покупателя взять именно ваш товар, именно по вашей цене, и никаких скидок. Дорого? Ищите другое место. Но тут точно найдёте качественный товар, за это ручается и владелец, и продавец, он же производитель части этих лекарственных сывороток и зелий. Это жизнь, работа, заработок, и в этом продавец с владельцем похожи.
Даже от большого котла над огнём почти не исходило тепла, возникало ощущение, что тут нет ничего человеческого. Но это было лишь необходимое температурное состояние, при котором лучше всего варить лекарства и хранить травы для них, конечно, и вести бизнес. И этот холод проникал в сердца людей, которые сюда приходили, а потом ворчали, что слишком дорого в аптеке. Просто надо умело торговаться, вот и всё. А уж тем более не стоит разбивать флаконы с дорогими зельями и возвращаться, требуя, чтобы выдали другой бесплатно.
Как бы Итан Уэст не хотел реагировать на всё нейтрально, тут ему было тяжело сдержаться, но в общем, ему удалось это сделать, скрежеща зубами и сверкая глазищами. Конфликт был потушен в зародыше, клиент заплатил во второй раз ту же сумму, ведь ему не удалось сбить цену, как бы он не причитал, что его кто-то сбил, едва он вышел из лавки. Продавец, прощаясь с посетителем, попросил того убрать остатки флакона снаружи и, услышав согласие, вернулся к приготовлению «перцовки». Конечно, речь не о настойке, а о лечебном зелье.
Смахнув в котёл измельчённый рог двурога и помешивая одной рукой, провёл второй по лбу. Он уже устал за сегодняшний день – ни присесть, то готовить, то торговать, и завтра также, и послезавтра, и каждый день с одним-двумя выходными в месяц. Тяжело вздохнув и наслав на себе и помещение заклятие «оглохни», выдернул из одного из стоящих рядом горшков саженец мандрагоры, и скривившись, забросил её в котёл, успев обезболить для живого существа процесс варки. Как бы неприятно не было, но приходилось «убивать» живых существ, хотя, это скорее растение, или что-то между, но в любом случае, живое существо.
Поправив тонкую шапку, из-под которой торчали длинные сальные волосы, Уэйт прикрыл глаза, забыв снять заклятие «оглохни». А когда открыл глаза, не сразу понял, что происходит. В аптеку влетела какая-то женщина с животным на руках, заливая пол его кровью. Быстро произнеся нужное заклятие, мужчина успел услышать: – …об какие-то осколки перед вашей дверью!
Шишуга скулила, истекая кровью – продавец заметил в её лапе осколок. Пробурчав что-то в духе: «Здесь Вам не колдо-ветеринария!» и «Под лапы надо смотреть внимательнее, если под ноги не глядится!» – поднял столешницу прилавка и вышел к посетительнице, принимая бедную «тварь», от укосов предстовителей которых когда-то лечил пациентов, а теперь пришлось заниматься этим. Нет, Итан не против, просто, во-первых, предыдущий клиент не убрал за собой, во-вторых, надо срочно оказывать помощь, в-третьих, он прекрасно понимает, что при достаточно весомых связях, могут осудить и владельца магазина, и его самого за то, что эта магическая собачка поранила свою лапку, в-четвёртых, что самое главное, в пузырьке было крововосстанавливающее зелье, которое следует применять после потери крови, а в данный момент эффект диаметрально противоположный может быть. Забрав животное и уложив его на столик, мужчина положил руку под голову шишуге.
Ничего страшного, сейчас я тебе помогу, не дёргайся только, будет больно. Ладно? Не могу дать тебе обезболивающие, потому что не знаю, как оно на тебя подействует, особенно в сочетание с тем, что могло попасть тебе в ранку. Потерпи, я вытащу стекло и прикрою ранку. Можешь плакать, если шишуги умеют, главное не дёргайся – договорились? – Мужчина говорил с щеночком так, будто перед ним пациент-человек, не обращая внимания на причитания «матушки больного». Направив волшебную палочку на ранку, Итан произнёс заклятие, и стекло тут же выскочило из лапы, с громким звуком ударившись об пол. Кровь брызнула с новой силой из раны, а шишуга побледнела, если вообще такое возможно с животными.
Акцио, бадьян! – Поймав пузырёк, бывший практикант-колдо-медик капнул пару капель, предварительно обеззаразив, на рану, с поверхности которой тут же начал медленно подниматься зелёным туман. Но эффект был недостаточным, кровь, всё ещё капала, не давая полностью затянуться ранке. – Держись, дорогой!
Следующим лекарством, которое использовал мужчина, был очередной бальзам, но на этот раз звезднотравный и в виде мази зелёного цвета. Итан понимал, что больше ничем не сможет помочь, придётся рискнуть – в состав входит обезбол. И всё же животное родилось под счастливой звездой – человеческое обезболивающие подействовало на него как успокаивающее зелье, глазки шишуги начали медленно прикрываться, дыхание становилось ровнее, постанывания сходили на нет. Погладив по спинке подопечного, и убирая зелья, мужчина тихо проговорил, беря бинт со стойки и начиная заматывать аккуратно лапку: – Отдыхай, герой!
Тяжело вздохнув и вернувшись за стойку, убирая стекло с пола, Уэст только сейчас осмотрел посетительницу. Ниже него, в красивом лёгком платье, с красивым, нежным лицом, обильно усеянном веснушками, ухоженные руки выдают аристократку женственную и хрупкую, но готовую за своего «ребёнка» пробивать двери аптеки и требовать помощь. Мужчина обозначил сумму, которую должна та заплатить. Увидев непонимающую реакцию, пояснил, что это цена лекарств, которые он использовал для того, чтобы вылечить магическую собачку, а потом добавил: – И всё же дойдите до колдо-ветеринарии или хотя бы зоомагазина, там посмотрят на шишугу с большим пониманием вопроса и посоветуют необходимое… это мой первый опыт лечения представителя не человеческой расы, потому могу чего-то не знать.

Отредактировано Ethan West (2021-11-11 23:06:36)

Подпись автора

С уважением, Ваш дедодядь

+4

4

Элли готова ревностно сражаться за право шишуги быть обслуженной в аптеке «по-человечески», но вступать на тропу войны не приходится. Аптекарь хоть и выглядит мрачным и бубнит себе под нос что-то не очень доброе, выходит из-за прилавка и осматривает «пациентку». Выглядит он уверенно и спокойно, чем-то похож на Чарльза, когда тот с серьёзным сосредоточенным видом принимается за работу, поэтому Элоиза доверяет аптекарю свою скулящую драгоценность.
- С ней всё будет хорошо? Порез такой глубокий! Мне её подержать? Куда мне встать? – как всегда в моменты волнения, Элли тараторит без умолку. Это ещё и держаться помогает, потому что при виде крови, попавшей даже на её голубое платье, лицо девушки бледнеет. Мужчина не отвечает на расспросы Элоизы, но говорит с Меропой. Здорово, что он не стесняется говорить с шишугой, Меропе, привыкшей к общению, так будет намного спокойнее. Она поскуливает, но, кажется, незнакомцу доверяет – не пытается выкрутиться из его рук или спрыгнуть с прилавка.
- Не волнуйся, Меропа, тебе помогут – бормочет Элли, встав с другой стороны прилавка, чтобы при необходимости подхватить любимицу. По мановению палочки аптекаря стекло (вроде бы, целое) вылетает из лапы, заставив Элоизу глухо вскрикнуть. Девушка ожидала, что Меропа завизжит и вскочит, но та напротив как-то обмякла, здорово напугав хозяйку. Энергичную, как вечный двигатель, шишугу почти не доводилось видеть вялой:
- Кровь не останавливается! – Элли сама почти скулит, глядя на глубокую черту, рассекающую подушечку лапки Меропы и терзаясь чувством жгучего стыда перед шишугой. Это она виновата, недоглядела! А Меропа, изнеженная, избалованная, живущая в большом поместье почти на правах человека, до сегодняшнего дня вовсе не знала боли.

Тем временем аптекарь берёт новую склянку с зельем. Бадьян - это хорошо, про него Элоиза знает, он есть в домашней аптечке, той, которой ей разрешено пользоваться без консультаций и разрешения Чарльза. Следующая мазь оказывается незнакомой – зелёной, с сильным травянистым запахом. На подушечку Меропы попадает совсем немного (Элли зорко следит за всем, что происходит с её любимицей), но шишуга сразу успокаивается и подушечка лапы приобретает почти нормальный вид.
- Спасибо – выдыхает девушка, увидев, что любимица расслабилась, задышала ровно и даже слегка завиляла хвостом (второй был скрыт маскировочными чарами ошейника), когда аптекарь погладил её по спине. Кажется, он любит животных, и сей факт вполне примирял Элли с его мрачноватым видом.
- Это девочка, Меропа. Она очень испугалась, у неё ещё никогда ничего не болело. Всё хорошо? Какая ты у меня умница – Элоиза нежно гладит Меропу по боку, и шишуга уже вертит головой вслед за её ладонью, пытается лизнуть руку. Самое прекрасное в собаках – Меропа не сердится на хозяйку, даже когда Элли виновата и заслуживает этого. Поглощенная тревогой за шишугу, Элоиза даже не сразу понимает слова аптекаря об оплате, удивлённо захлопав ресницами. Она сама бы любой собачке помогла просто так. Но он прав, это аптека, и, в конце концов, он оказал им помощь:

- Да… Конечно – бормочет девушка растеряно, лезет в карман голубого, местами теперь бурого платья за прихваченным из дома мешочком с деньгами. Под взглядом аптекаря Элли беспечно развязывает завязки увесистого на вид кошелька, запускает в него руку, украшенную помолвочным кольцом с сапфиром и бриллиантами, отсчитывает нужное количество монет и добавляет сверху ещё галлеон, от себя.
- Разумеется, я вызову её ветеринара сразу, как мы доберёмся до дома – в маршрут придётся внести коррективы. Конечно, в «Волшебном Зверинце» Элоиза с удовольствием получала консультации о кормах, расческах и прочих необходимых шишуге вещах, но ветеринар у Меропы был свой, и Элли придерживалась мнения, что наблюдаться лучше у своего, семейного специалиста. Даже если в конечном счете выходишь за него замуж. Во «Флориш и Блоттс» и за печеньем она отправит эльфа.
- Нам очень повезло, что вы колдомедик – уважительно говорит Элли и осторожно поднимает на руки Меропу, уже окончательно взбодрившуюся, закрутившую головой и потянувшуюся к своему спасителю:
- Молодец, Меропа, скажи спасибо мистеру… - в этот раз взгляд, адресованный аптекарю, сопровождается вопросительным поднятием бровей. Мужчина всё ещё кажется Элоизе смутно знакомым. Только не лицом. Манерой разговора. Кто-то когда-то так же говорил, вроде бы правильно, но непривычно.

+3

5

Похоже, испугалась больше сама хозяйка, а Меропа только ещё больше переняла Ваши эмоции, потому что очень сильно привязалась, смотрите, как она на вас смотрит, как ей нравятся Ваши поглаживания. Боли она почти не чувствовала, так был болевой шок. Он отступил в тот момент, как я извлёк стекло. Вот тут её было по-настоящему больно резко, режуще. Но сейчас в лапке лишь небольшой зуд, который на фоне той боли вообще не значителен. Лапку лучше не беспокоить недельку, а потом начать ходить, но не долго. – Говоря это, мужчина собрал початые склянки с мазями и упаковку бинтов, аккуратно складывая их в магически-облегченную коробочку, а затем протянул это посетительнице, забирая деньги.

Это бадьян и звёзднотравный бальзам. Они, конечно, для людей, но на всякий случай возьмете, тем более уже заплатили. К тому же, до прихода колдоветеринара ранка может открыться, если вдруг не удачно надавить на место пореза. Следите за этим. Если это произойдёт, обработайте ранку, а потом наложите тонкие слои мазей и закрепите новую повязку. Надеюсь, это не понадобится, но всё же. Там же в коробочке все данные нашей лавки, если вдруг что понадобится. – Убирая деньги, Итан посмотрел на шишугу, которая уже совсем успокоилась, и улыбнулся, чуть ли не впервые за весь день. Протянул руку и вновь погладил.

А ты не пугай больше хозяйку, и поправляйся скорее. Буду ждать у себя уже весёлой, на всех четырёх лапах, Меропа! – Затем, как бы показывая, что разговор окончен, двинулся к своему котлу, но на пол дороге остановился. Рыжая, с веснушками, но точно не Пруэт, ибо там было два брата, а не девушка, насколько он помнил.

Мы с Вами нигде раньше не пересекались, случайно? – Продавец развернулся и посмотрел прямо в глаза посетительнице, как будто желая прочитать в них ответ на свой вопрос.

…мистеру Уэсту. – От этой фамилии мужчину немного передёрнуло, но он почти моментально взял себя в руки. Как не тяжело бремя, его придётся пройти, ведь он сам приложил руку к тому, что сейчас стоит тут, в облезлой куртке, поношенной рубашке и заросший бородой. – А к Вам как могу обращаться, миссис…?

Подпись автора

С уважением, Ваш дедодядь

+2

6

- Да, хорошо, конечно… - бормочет Элли, пытаясь запомнить все рекомендации целителя. Умерить активность на неделю Меропе будет тяжело, тем более летом, но, может, ветеринар посоветует какое-то решение, подходящее и для здоровья, и для настроения шишуги. В одном мистер точно прав – нужно успокоиться, Меропа всегда четко считывала эмоции хозяйки, а волновать пострадавшую любимицу ещё больше Элоиза не хочет. Девушка делает медленный глубокий вдох, пытаясь причесать свои эмоции, и улыбается собеседнику. Он больше не кажется ей таким уж мрачным. Вот, уже улыбается шишуге, вызывая этим искреннее расположение и самой Элли:
- Спасибо большое. Мой жених колдомедик, он точно знает, что делать с этими зельями и повязкой, если ранка откроется. Но я сделаю всё, чтобы этого не случилось – девушка поднимает Меропу, начавшую ёрзать на прилавке, обратно на руки, и шишуга доверчиво кладёт морду на плечо хозяйки, кажется, мигом забывая о пережитом дискомфорте. Как и все собаки, Меропа совершенно не умела обижаться на своего человека.

Элоиза смотрит вслед мужчине, начавшему было удаляться в подсобное помещение, и она бы, наверное, не рискнула окликнуть его и занимать его время дальше, но тут он сам задаёт интересовавший её вопрос. Наверное, тоже увидел в ней что-то знакомое. «Уэст» повторяет она мысленно, тем временем отвечая на автопилоте на вопрос мужчины:
- …мисс. Мисс Трэверс, Элоиза. Но лучше просто Элли – так её звали друзья и члены семьи, но с точки зрения девушки, человек, помогший Меропе и искренне ей улыбавшийся, вполне достоин того, чтобы считаться другом. А ей самой обращение «Элли» было привычнее, полная форма собственного имени ассоциировалась у девушки с официозом светских приёмов, первым мужем и прочими не очень приятными воспоминаниями.

Воспоминаниями… В мыслях наконец зажигается свет. Светские приёмы, чистокровные, Уэст…
- Итан! – восклицает Элоиза радостно. Всплеснула бы руками, не будь они заняты шишугой. Он был старше, и они пересеклись в школе ненадолго, но Элли он запомнился. Высокий даже на фоне других старшекурсников парень, говоривший по-английски правильно, но немного странно, Келли как-то потом сказал ей, что это австралийский акцент. Итан был добрым и не гнушался помочь младшекурсникам, в том числе Элли, поначалу терявшейся на новом месте. Итан… Изменился. Наверное, она не узнала его из-за бороды и некоторой общей потрёпанности. В школе он помнился ей даже щеголеватым. Но у людей ведь могут меняться интересы, и потом, Итан на работе, Чарльз тоже не стоит возле котла в костюме:

- Как давно мы не виделись! – Элоиза не думает, что проблема в том, что пропадал Уэст. Она ведь и сама много лет прожила в Австрии и не всегда следила за изменениями в жизни бывших знакомых. Может быть, Итан тоже путешествовал, побыл дома в Австралии, или просто не хотел выходить в свет. Ей смутно помнилось, что он тоже был из чистокровных.
- Значит, ты теперь работаешь здесь? Это здорово! Помогаешь людям. И Меропе вот помог. А я ничем особенным не занимаюсь. Сдала недавно экзамен, чтобы быть заводчицей шишуг, и планирую заняться своим питомником. Но по большей части сижу дома, сейчас ещё готовлюсь к свадьбе с Чарльзом Поттером. Может, ты слышал о нём, раз ты тоже зельевар. А Келли работает в Министерстве! В отделе, который придумывает законы. Ты общаешься ещё с кем-то из рейвенкловцев? Я многих потеряла – от радости встречи Элли включает свою привычную болтливость и фразы сыплются из неё, как из дырявого мешка. Она задержится совсем ненадолго, вот только узнает, как дела у Итана, может, договорится попить с ним как-нибудь чаю, раз уж они встретились… И потом отправится вызывать ветеринара Меропы. Вроде бы шишуга не выказывает признаков недовольства и дремлет у неё на руках, так что немножко времени на разговор найдётся. Она ведь не отвлекает Итана от работы? Других посетителей после неё пока не появилось.

+3

7

Значит, вы обе в надёжных руках. – Удовлетворённо кивнул мужчина, услышав, что жених этой милой женщины, по сути, его коллега. Он помог, дальше с собачкой ничего не произойдёт, а значит, клятва, которую он не успел дать, исполнена, Итан помог, на этом всё. К тому же, даже продал пару лекарств и бинты. Нет, он не мудак, просто обычный человек, который, как и все, не упускает выгоду, но может помочь, если есть для этого возможность. Не герой, не спаситель, просто не мудак, а это значит, что он и его поступок не стоят даже той благодарности, что слышалась в голосе собеседницы. Но никто, а уж тем более сам Уэст, не будет ей запрещать.

Элли… – Задумчиво произнёс мужчина и сделал небольшую паузу, вспоминая что-то: – Ты та девочка с первого курса, которой я подсказал, где наша гостиная, когда потерялась в первые дни? Веснушка! Как же ты выросла! Прям не узнать! Выросла большой, красивой и заботливой!

Вопреки своим ожиданиям и, возможно, собеседницы, продавец погрустнел. Он давно ни с кем не пересекался из школьных знакомых, давно не общался с кем-то по душам, а не по работе, в тюрьме так и вообще не с кем было поговорить, кроме смотрителя, и то урывками, в зависимости от настроения того. Ощущение одиночества накатило на него, и всему виной появление старой знакомой. Она, конечно, не виновата, но даже осознание этого не помогало прогнать желание – остаться вновь одному, чтобы не чувствовать эту давящую пустоту в душе. И всё же, Итан с врождённой ему аристократичностью и деликатностью не выказал своих ощущений, оставшись таким же, как и был, когда смотрел на шишугу.

Вечность не виделись, и ты первая, с кем я встретился из школьных знакомых и друзей с момента выпуска из Хогвартса. Успехов в новом начинании и поздравляю с успешной сдачей! Помни одну вещь: отношение к одной собачке тогда должно быть такое же, как и ко всем, и не важно, Меропа это или ней. Они это прекрасно считают, и тогда всё погорит в зародыше... И насчёт замужества поздравляю тебя! Ты счастлива? – Аптекарь подошёл ближе, уже как старого друга рассматривая посетительницу: – А сам да, теперь тут, переехал полгода назад сюда и с тех пор работаю в этой аптеке.

Отредактировано Ethan West (2022-01-02 18:50:31)

Подпись автора

С уважением, Ваш дедодядь

+3

8

- Да, это я – радостно кивнула Элли, буквально просияв от того, что Итан её вспомнил. Забавная штука время – тогда он казался ей таким взрослым, а сейчас они могут общаться на равных, хотя их разница в возрасте и не изменилась. Вопреки радости Элоизы, Уэст вдруг слегка грустнеет – она чувствует перемену в его эмоциональном фоне, потому что та происходит резко. Но девушка думает, что Уэст просто словил ностальгию, вспомнив школьные годы, и не циклится сейчас на этом ощущении:

- Конечно, я всех шишуг буду любить одинаково. Мне кажется, заводчик должен быть влюблён в своё дело больше, чем любой другой профессионал, потому что работает с живыми и зависящими от него существами! – горячо восклицает Элоиза. Конечно, ей хочется показать Итану, что она будет ответственной добросовестной заводчицей и на этот счет можно не переживать. Тем более, судя по тому, как он помог Меропе, мужчина искренне любит животных, а Элли готова вещать о своём будущем питомнике и планах на него любому, готовому послушать её хоть немного.
- Помещение уже почти готово – там будет отдельный вольер для каждой шишуги, со стеклянными защищенными чарами дверями, никаких решеток. И отдельный щенятник, и помещение для кормящих мамочек… А гулять они могут в саду, он у нас большой. Конечно, для малышей я сделаю огороженную территорию, поставлю какой-нибудь милый заборчик – щебечет и щебечет Элоиза, не отрывая сияющих голубых глаз от лица Итана.

Немного странно, что он давно не видел никого из рейвенкловцев – так или иначе все сталкивались, по работе и на мероприятиях. Разве что сама Элли немного «выпадала» из тусовки, когда жила в Австрии. Но ведь Итан не британец, наверное, с ним произошло то же самое – он переезжал и утратил контакты. Захотел после школы поработать на благо своей родной страны, более чем логично.
- Ты жил в Австралии, да? Наверное, очень интересно! Я слышала, там много уникальных волшебных существ, которые больше нигде не живут – о них Элоиза читала только в книгах, она пока не очень много путешествовала, и в нынешней военной обстановке делать это не так уж просто. Они с Чарльзом пока даже не уверены, что получится выехать в Ирландию в медовый месяц, хотя девушка очень соскучилась по родной природе.

- А почему решил вернуться в Англию? Извини, если я задаю много вопросов – вспомнив, что иногда её любопытство бывает неуместным, ловит себя за язык Элли и даже слегка заходится румянцем. Не сказать, что работа в лавке – работа мечты для чистокровного, если, конечно, Итан не стремился к ней целенаправленно. Но вдруг его переезд был обусловлен какими-то не очень приятными событиями, о которых он не хочет говорить? Элоиза и сама ведь вернулась из Австрии не в лучшем состоянии, физически и морально. Чтобы сгладить неловкость, девушка переключается на ответ, который пока не успела озвучить:
- Я… Да, счастлива. Если честно, никогда ещё так счастлива не была, порой боюсь проснуться – улыбается девушка и добавляет:
- Это будет мой второй брак, в первом всё было не так – она не скрывает, что её первая попытка семейной жизни была неудачной. Да и не скроешь тут ничего при всём желании. Как только Итан начнёт выходить в свет, мигом соберёт все пропущенные сплетни. И хорошо, если не услышит новых – они с Чарльзом сейчас всё ещё горячая тема.

+3

9

А ты выросла, уже не тот ребёнок, что была на первом курсе, но всё такая же эмоциональная, хотя… может, тогда ты была, так сказать, не в своей тарелке, потерявшись, потому эмоций было меньше, а сейчас ты переживала за собаку, и их стало больше. Но в любом случае, это хорошо. Появился ум, а детство должно всё равно оставаться в нас в той или ной мере, иначе это уже не жизнь, в проживание или выживание. – Грустно улыбнувшись, мужчина подошёл ближе.

Молодец, всё хорошо продумала, я уверен, а теперь осуществляешь задуманное. Только в любом деле есть свои овраги, даже если бы было всё гладко на бумаге. А значит, понадобится упорство не только для того, чтобы открыть, но и чтобы поддерживать питомник в надлежащем состоянии. – Уэст разговорился, похоже, грусть его покинула, а всего-то надо было начать общаться со старым знакомым.

А насчёт оврагов… видишь, что произошло с тобой собачкой сегодня? Рядом может не оказаться меня, а жених, наверное, где-то работает, тебе нужен штат, в том числе и колдо-ветеринары, и зелья различные. Может, будущий муж тебе обо всём и скажет, но человек тебе всё равно понадобится, а таких специалисты сейчас не дёшево стоят, да и у всех пригретые места. Ты об этом думала? – Итан серьёзно посмотрел на старую знакомую. Потом понял, что, возможно, сказал слишком сухо и твёрдо, потому поспешил ретироваться.

Не подумай, критиковать не собираюсь, и мне нравится твоя идея, но у каждой идеи могут быть просчёты. А я просто умник, любящий поумничать, так ещё и ворчун, который долгое время не говорил ни с кем за пределами работы и… – Австралиец тяжело вздохнул, вновь вернув немного грустное выражение лица.

…видно, в Англии в газетах почти не писали об этом. Что же, держи, посмотри сама... – Он вытащил из внутреннего кармана куртки сложенный в несколько раз вырванный лист газеты со статьёй, где говорилось о том, что его освободили после нескольких лет в тюрьме, причём газета-то была Британской.

Значит, про первый раз можно сказать, что хорошее делом браком не назовут. Но раз ты сейчас счастлива, то это самое главное. Рад за тебя, честно. – Продавец был действительно искренне рад за девушку. Сам он давно лишён семьи, забыл, что это такое, но желал всеми кусочками души, хотя, даже самому себе бы никогда в этом не признался. И всё же это проскальзывает между последних слов, но только если хорошо его знать. А таких людей нет, уже нет, он давно изменился, годы, проведённые в тюрьме, меняют. Интересы, желания, страхи, переживания, всё отступает даже не на второй план, а на десятый, если не дальше. И остаётся лишь… ничего. Абсолютно ничего. А надежду засовываешь куда подальше, так жить, точнее, проживать проще, намного проще.

Подпись автора

С уважением, Ваш дедодядь

+2

10

Из всех школьных знакомых Итана Элли, вполне вероятно, изменилась меньше всех. Несмотря на не самые радужные события в своей жизни, она сохранила детское восприятие мира и способность относиться к другим по-доброму. Элоиза искренне рада видеть Уэста, и ей приятно, что в процессе их разговора он уже не выглядит таким мрачным, выбирается из своей скорлупы. Иногда с человеком нужно просто поговорить – наверняка он может чувствовать себя одиноким в Англии, если давно не видел никого из знакомых. Элли помнит, как ей самой было тяжело в Зальцбурге.
- У меня есть ветеринар, приходящий к Меропе, очень хороший, наблюдает её с щенячества. Но да, у него большая частная практика, как и у Чарльза – тянет девушка задумчиво. Она как-то по умолчанию рассчитывала на «своего» ветеринара, но если у неё будет больше собак, то и экстренных случаев может случиться гораздо больше. Что угодно: заболел живот, гном в саду цапнул за любопытный нос… Итан прав, нужно навести справки и найти ещё пару ветеринаров, которые смогут прибывать к ней в таких случаях, если занят основной. Или предложить основному повышенную ставку, чтобы её случаи всегда были в приоритете? Но он и так не из дешевых, и тоже человек, может заболеть или уехать в отпуск…
- Спасибо, Итан. Я не обижаюсь, наоборот всегда рада хорошему совету, я же ещё только начинаю. И конечно подумаю о ветеринарном штате для своего питомника – на первых порах расходов обещает быть много, но Элли уверена, что качественно выращенные, перспективные щенки вскоре вернут всё с лихвой. Да и Чарльз говорит, что ему будет приятно наблюдать, как она занимается любимым делом. В общем, никаких проблем, кроме необходимости тщательного планирования, чтобы не поскользнуться на незамеченных подводных камнях. Элоиза радостно улыбается Итану прежде, чем свободной от шишуги рукой взять из его рук газетную вырезку, неловко разворачивая её пальцами:

- Я не всегда успеваю читать газеты – поясняет она смущенно. В круг интересов Элли входят по большей части рецепты, советы по садоводству, новости – далеко не всегда. Слишком они последнее время стали тревожными, навевающими дурные мысли. А от светских колонок девушка отказалась, потому что там всё ещё часто проходились на их с Чарльзом счет. Так что легко могла пропустить что-то важное. Она думает, что в статье какое-то объяснение тому, почему Итан вернулся в Британию – может, наследство, открытие бизнеса? В какой-то мере, объяснение действительно есть. Элоиза бежит глазами по строчкам, чуть хмурясь, а затем удивлённо округляя глаза. Итан был в Азкабане! Но… За что? Он ведь был таким хорошим, вряд ли он мог сделать нечто настолько ужасное. По крайней мере, умышленно. Элли была в этом уверена, и сейчас Уэст не делает ничего такого, что внушало бы страх или настороженность. Может, сама Элли не очень хорошо разбирается в людях, но её эмпатию обмануть сложнее.
- Ох… Итан… Мне так жаль - бормочет она смущенно, не вполне понимая, что нужно говорить в таких ситуациях. Спрашивать, за что он сидел и как потерял несколько лет жизни, наверняка неловко. Вряд ли он сам хочет возвращаться к этому эпизоду и вспоминать Азкабан и дементоров. Покраснев, Элоиза возвращает газетную вырезку владельцу и добавляет:
- …но это хорошо, что тебя выпустили. Теперь ты можешь исправить всё, что посчитаешь нужным. И работа у тебя есть, это уже кое-что. Если захочешь, мы можем как-нибудь встретиться, выпить вместе чаю – после такой новости она не осмеливается пригласить его в дом, по крайней мере, пока не поговорит с Чарльзом. Но в своём обществе Элли не отказывает никому из тех, кто мог бы в нём нуждаться. Мнение в свете о ней и так нелестное, а Итану сейчас может понадобиться поддержка. Элоиза не осуждает его – она видела сегодня всё, что нужно. Он помог Меропе, хотя аптека не для шишуг. И потом, Чарльз тоже совершает поступки, за которые в теории (только в теории!) ему может грозить Азкабан, но это отнюдь не делает его плохим. Для Элли он любящий, заботливый, самый лучший. В оценке людей мисс Трэверс куда более склонна идти на поводу личных симпатий, нежели доводов логики или закона.

+2

11

Беседовать не по работе, не слушать постоянные трещания одной сотрудницы банка Григотс, которая иногда подрабатывала за скидку в аптеке – можно принять это за, своего рода, отдушину. Но это слишком некрасивое слово для такого создания, что с газетой и подопечной на руках стояла в клиентской зоне.

Да… сидеть в тюрьме – не самое приятное занятие, даже если это не Азкабан, всё равно каникулы там прекрасные... – Тень накрыла лицо мужчины, в глазах появился ледяной отблеск, щёки и так не особо пухлые, как показалось, ещё больше ввалились, желваки сжались, а подбородок заострился. Но всё это прошло так быстро, что даже мог появиться вопрос: а были ли все эти изменения в образе мужчины на самом деле, или всё это лишь показалось.

Но всё уже в прошлом, а прошлое осталось в Австралии, поэтому я тут, в новой жизни. – Если бы это было так на самом деле… Отец приехал в Лондон, сестра учится в школе, прошлое никогда не покинет Итана, но это не значит, что с ним нельзя жить, что и делает продавец. Но пока он лишь выживает, ведь такую жизнь полноценной жизнью назвать не получится, как не крути.

А насчёт выпить чаю… это так… аристократично… я уже порядком подзабыл, что это такое, но определённо не против вспомнить, особенно в таком компании, правда… мои манеры в какой-то мере приказали долго жить, ведь давно не был в свете. Если это не вызовет проблем, то… осталось решить где и когда.

Достав тряпку, из-под прилавка, начал её аккуратно протирать стойку. Он мог бы воспользоваться магией, но за время в тюрьме без неё научился не чувствовать себя обделённым, не имея возможности колдовать. Монотонный магловский труд даже успокаивал, и сейчас это было нужно, ведь столько эмоций прошлого разом нахлынуло на Уэста.

Я никогда не был ангелом, возможно, в школе слышала, что не всегда соблюдал правила, хотя и не был столь известен, как братья Пруэтты, и всё же не совсем плохой… и ты, твоя реакция тому подтверждение, ведь ты не убежала, узнав, что я сидел, ты лишь посочувствовала. Либо ты очень хорошая, либо я не столь плох.

Австралиец действительно был удивлён, что девушка так отреагировала на то, что он сидел. Но не стал это уж сильно показывать, сдержанность аристократа и опыт зека говорили о том, что эмоции проявлять никогда не следует. А если проявляешь, то будь аккуратен в своих действиях и в реакции на рефлексию окружающих.

Подпись автора

С уважением, Ваш дедодядь

+2

12

Элли рада, что Итан не сломался и нашел в себе силы начать новую жизнь в новой стране. Тем более, Англия ему не такая уж и чужая. Пока у него есть стремления, остальное – в его руках… Хотя Элоизе и трудно (да что там, почти невозможно) представить, что испытывает человек, на какое-то время лишенный свободы, вырванный из общества. Но рано или поздно, светлых дней, проведённых на свободе, снова станет больше, чем плохих, и жизнь Итана наладится. Элли на это надеется.
- В том, чтобы выпить чаю, нет ничего сложного. Не волнуйся, ты быстро всё вспомнишь – улыбается она мужчине. За манеры Итана она совершенно переживает. Разучиться пить чай невозможно, да и на более «тонких» уровнях Уэст, наверняка, быстро вспомнит «пропущенное» - он чистокровный, и вырос в определённой «системе». Да и говоря начистоту, даже если к его манерам будут замечания, не Элоизе их делать, она сама сейчас в свете фигура достаточно неоднозначная… Зато может позволить себе маленькие отступления от догматов. Например, выпить чаю с бывшим заключенным.

- На следующей неделе я буду немного занята – ко мне в питомник прибывает первая шишуга, купленная в разведение… – не без гордости, со светящимися от радости глазами сообщает девушка. Конечно, хлопот будет много, нужно будет убедиться, что гостья комфортно чувствует себя на новом месте, постепенно познакомить её с территорией поместья, с Меропой…
- …но как только она освоится, могу с удовольствием встретиться с тобой в любом кафе. Может, даже здесь, в Косом. Пришли мне сову в поместье Поттер, договоримся о дате – Элли не из тех, кто разбрасывается пустыми обещаниями, и если она предложила выпить вместе чаю, то постарается организовать встречу в ближайшее возможное время. Последняя тирада Итана несколько её удивляет: девушка уверена, что никто из тех, кто знал Итана по школе, не поступил бы иначе. Разве не заслуживают друзья руки помощи в сложные периоды жизни? Он бы, наверное, тоже помог ей. И помог, через Меропу.

- Конечно, ты хороший, Итан. Вот, спроси Меропу – Элли смеётся, прижимая к себе шишугу, которая уже вполне оправилась от испуга и бодро крутит головой, не понимая, почему её всё ещё не пускают на пол. Глядя на Уэста, она бодро виляет обоими хвостами, понимая, что этот человек избавил её от боли и стекла в лапе.
- Не хочу отвлекать тебя от работы ещё дольше. Ещё раз спасибо за помощь, от нас обеих. Скоро увидимся – улыбнувшись на прощание, Элоиза с Меропой на руках выходит из аптеки, осторожно толкнув дверь плечом. Из переулка она аппарирует в поместье, чтобы сразу отправить эльфа за ветеринаром Меропы. Чуть позже она ещё раз убеждается в «хорошести» Итана, когда пришедший шишужий целитель подтверждает, что Меропе ничего не угрожает, и помощь была оказана вовремя и очень профессионально. Их и с Уэстом грядущего чаепития Элли ждёт с нетерпением, как и любой встречи с друзьями. У неё, как и у Итана, их сейчас немного.

+2

13

Мужчина усмехнулся, глядя на собеседницу, облокотившись на аптекарскую стойку. Перед ним стояла всё та же Веснушка, немного повзрослевшая, но всё же та самая, улыбающаяся, милая, добрая. – Меропа, ты посмотри, какая ты. Прям принцесса, как и твоя хозяйка.

Как будто понимая его слова, собачка начала махать хвостиком. Вот как этим девочкам удаётся?! Аж скулы заболели, ведь так давно мужчина не улыбался. Может, стоит почаще показываться в обществе и открыть себя миру? Но нет, вряд ли Итан готов так быстро выйти из «зоны комфорта», и всё же никто не мешает попробовать. – Хорошо, уговорила, я приду, как только раскидаю заказы и выдастся немного свободный вечер.

Взяв листок, аптекарь аккуратным, убористым почерком набросал небольшой список и протянул его женщине, указав в нём некоторые важные, на его взгляд, моменты, которые стоит в дальнейшем ей обсудить со своим колдо-ветеринаром, насчёт того, как обезопасить питомник от всего, в том числе и санитарной безопасности. – Вот, возьми, обсудишь с колдо-медиком и… удачи тебе на следующей неделе и в дальнейшем при реализации своей идеи.

Девушка заговорила о том, что отвлекает от работы и им пора идти. Да, отчасти это, конечно, так, но Уэст не против отвлечься, особенно по такому поводу – помочь животному и пообщаться со старой доброй знакомой. И всё же, она была права, аптекарю надо было работать дальше, а Элоизе – идти домой, ведь её подопечной необходим домашний режим, сообщить колдо-ветеринару, отправить сову с заказом на покупки оставшиеся, если таковые, конечно, ещё имеются, да и просто эмоций на сегодня достаточно много.

Хороший человек – это ты, а я серединка на половинку... Спасибо тебе за приглашение, обязательно спишемся и посидим в кафе, хотя, я и не против продолжить сейчас общение, и всё же ты полностью права – мне надо возвращаться к работе, а тебе – домой. Был очень рад вновь увидеть тебя, Веснушка, и познакомиться с твоей малышкой, да, Меропа?

Подмигнув шишуге и почесав ту за ушком, слегка перегнувшись через прилавок, мужчина улыбнулся девушке, которую почти не затронул весь ужасный мир, что окружает людей, а значит, она всё такая же яркая и чистая, как лучики солнца от каждой её веснушки. – Поправляйтесь скорее, и хорошего вам дня!

Подпись автора

С уважением, Ваш дедодядь

+2


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [17.06.1978]Help comes unexpectedly


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно