While hammers fell like ringing bells...
Закрытый эпизод
◊ Участники: | ◊ Дата и время: | ◊ Место: |
◊ Сюжет:
История о том, как Риз стал жертвой случайного стихийного порыва Кинга. И его же любви к контактному ударно-раздробляющему оружию.
Marauders: stay alive |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » [05.11.1977]While hammers fell like ringing bells...
While hammers fell like ringing bells...
Закрытый эпизод
◊ Участники: | ◊ Дата и время: | ◊ Место: |
◊ Сюжет:
История о том, как Риз стал жертвой случайного стихийного порыва Кинга. И его же любви к контактному ударно-раздробляющему оружию.
Каждый раз, когда кто-то просил Джейка сделать ему артефакт, тот чувствовал себя самозванцем. Он знал, что это удается ему не дурно – может не так хорошо, как у брата, который решил посвятить жизнь тому, чтобы создавать нечто чудесное. Но все равно ему казалось, что он не настолько… хорош, что он обязательно сделает что-то не так. И даже том, что в руках брата вызвало бы только его восхищение, в собственных он всегда пытался найти изъят. Особенно если делал не для себя.
Но когда Кингсли озвучил свою просьбу, Риз улыбнулся, как обычно светло и радостно, и пообещал, что разумеется все сделает. Аврор осторожно поинтересовался, а можно ли ему посмотреть. И Джейк не смог не согласится.
Он тоже любил смотреть как работает брат. Стефан не слишком то жаловал его безделье, и чаще всего – если только Джейк особенно не выматывался на рабочей смене – просто просмотров дело не заканчивалось.
Итак, сперва предстояло взять график смен, сопоставить и выбрать день, когда будут свободны и Риз и Шеколболт.
Они были не в одном отделе – и дело было проще. Договориться с братом вообще не составило труда: Стефан всегда радовался, когда Джейк брал заказы. Наверное, надеялся, что однажды он поймет
И вот пасмурной ноябрьской субботой они встретились в Косом переулке – где и было условлено, недалеко от Гринготтса.
- Привет! – Джейк просиял, увидев Кингсли и помахал ему рукой, - мастерская брата за городом: слишком много места надо, здесь в Косом у него только маленький лоток в одном из магазинов артефактов, где можно оформить заказ, - Идем? – он достал порт-ключ и протянул руку аврору. Ощутив его крепко пожатие, активировал порт-ключ, переносясь далеко за пределы пригородов Лондона, в гористую шотландскую местность, подальше от магловских деревушек.
Здесь было чуть более солнечно, чем в Лондоне, хотя недавние дожди давали о себе знать – грязью и слякотью.
- Стеф сегодня обговаривает крупный заказ, так что кузня почти полностью в моем распоряжении, - сообщил Джейк, открывая калитку, за которой стояла казалось маленькая хижина пастуха, но как и многие магические здания, внутри они была куда больше, чем снаружи, - Чувствуй себя как дома.
Он стянул куртку прикрывая за ними дверь и повесил ее на крючок в небольшой прихожей. Справа от нее была столовая, где обедали обычно брат и его подмастерья, слева комната для гостей или переговоров. И уже прямо непосредственно мастерская.
- Захватим с кухни чаю и не много печенья, пока ты будешь мне рассказывать подробности? – Джейк спросил, ног уже двинулся к небольшой но уютной кухне, размахивая палочкой, словно дирижёр, управляющий оркестром. Повинуясь ему открылись несколько банок высыпав часть печенек на тарелочку, что встала рядом на блюдо, и туда же перенеслось блюдце с вареньем.
- Тебе с сахаром? С молоком? То есть я знаю, что суровые авроры не пьют сладкое и с молоком, но вдруг? Сам я исповедую молочную ересь, - рассмеялся Риз, разливая по двум чашкам горячий чай, - Кстати, если хочешь есть пунш, просто я перед работой не буду, он с алкоголем. Облепиховый.
Определившись с напитками, он ловко подхватил поднос и двинулся в сторону мастерской. Она была большой…
Прям таки огромной. И трое подмастерьев брата: слишком занятые работой, чтобы сделать больше, чем поднять голову и поприветствовать вошедших смешливым: «Привет, Джейк, опять объедаешь нас!» и уважительным: «Добрый день!» - в ней почти терялись.
Сгрудив поднос на верстак, Джейк уселся на бочонок, заменявший стул и кивнул другу на соседний.
- Ну рассказывай. Я помню про Variare virgis и Reducio. Я правильно понимаю, что здесь буду аналогично работе с палочкой. Первая чара- розга действует бесконтакно, ты взмахиваешь кастетом – и противник получает удар. А вот вторая – уже контактно? – он сделал большой глоток из чашки и окунув печенье в блюдце с вареньем аппетитно им захрустел.
Variare virgis
Эффект аналогичен удару розгой. Причиняет резкую боль и оставляет след на месте удара, но не причиняет серьезных повреждений. Область и направление удара регулируются движением палочки.
Reducio (англ. reduce — «уменьшать, понижать»)
Уменьшает размер предмета или живого существа. Может использоваться для возвращения нормального размера увеличенным объектам.
Отредактировано Jake Reeze (2020-12-16 17:16:11)
Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » [05.11.1977]While hammers fell like ringing bells...