Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » Сто лет одиночества


Сто лет одиночества

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

СТО ЛЕТ ОДИНОЧЕСТВА


Закрытый, частный

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/12/t992653.jpg

Участники: Чан Ли Вэй, Деметра Яксли, потом Деметра Чан

Дата и время: 1956 год

Место: особняк Чанов

Сюжет: Невеста не согласна, жених категорически не согласен, но свадьба состоится

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+2

2

Это выглядело как праздник: убранные и расширенные для приема комнаты, цветы и сотни свечей, музыка и угощения, разряженные и пахнущие дорогим парфюмом гости. Для него это была война. Еще один отчаянный бой, еще одна попытка прекратить этот фарс. Все, что он предпринял до сих пор, все было напрасно.
Для его отца, мистера Чана, это тоже была война: заранее, много лет назад спланированная операция. И вот она близилась к завершению.  Вот только в этой войне старший и младший Чаны не были союзниками, они были по разные стороны.
Отец задумал это уже очень давно, когда Ли Вэй еще учился в школе. Отправляя сына в Хогвартс в шестой раз, он сказал ему будто бы между прочим: “Та девочка, твоя подруга… Не подавай ей надежд, лишнее.” Уже тогда все возражения попросту разбились о его железное: “Она не будет принята в семью.” Ладно, хорошо, когда тебе шестнадцать, когда до выпуска еще бесконечность, еще можно было надеяться. Что он найдет аргументы. Что отец смягчится. Что произойдет какое-нибудь чудо, и маглорожденная девочка окажется лучшей или хотя бы терпимой, партией для чистокровного отпрыска семьи с амбициями.
В восемнадцать Ли Вэй уже понимал больше. Шла большая игра, цель которой едва маячила в грядущих десятилетиях. Если Ли Вэй все сделает правильно, то не он, не его дети, а только его внуки станут большими и уважаемыми в Магической Британии людьми. Если же он сейчас ошибется, семья Чанов так и останется “этими забавными китайцами”, уже насовсем. Совсем не то положение, которого заслуживает их род, тысячу лет свергавший и возводивший на трон императоров. Это означало лишь одно: отец не смягчится и не отступит.
Почти сразу после выпуска отец сообщил ему, что он помолвлен. Нет, невесты у него нет. Пока нет. Но найдется. А до тех пор, носи, дорогой, кольцо и помни: ты помолвлен. Он, помнится, тогда вздохнул свободнее. Вряд ли найдется среди двадцати восьми священных дураки, готовые выдать свою кровинушку за китайца. Он так выдохнул, что даже не прекратил редких встреч с Мюррей, хотя по-прежнему  не позволял себе ухаживать за ней. Чертово кольцо надевал только дома и если куда-то с отцом выходил, в больнице снимал, кольца на пальцах лекаря - лишние бирюльки.
И вот - новость! На днях объявление о помолвке, в конце месяца - свадьба. Это был удар. И он не лишил Вэя сил, напротив, вдохнул новые. Он даже не спросил, кто его невеста, хороша ли собой - это было не важно. Это была не Мюррей!
Их споры были тихими и изматывающими. Нет, нельзя отменить. Нельзя отложить, все решено. Нельзя дождаться, пока подрастет Шен и свалить это на него. У них один шанс, один на миллион.
Осталось последнее: поговорить с невестой, попросить тоже отказаться. Честно ей сказать - не люблю, никогда не смогу полюбить, наша жизнь станет кошмаром, отступи. Мерлин, тем более это оказалась Деметра Яксли - славная умненькая девочка курсом младше. Она нормальная, она без чистокровных тараканов в голове, она его услышит…
Им не давали даже перемолвиться словом. То её обступали, поздравляя, то его отвлекали каким-нибудь пустым разговором. Он тогда прямо спросил у отца - вы это нарочно, да? Конечно, нарочно! Не хватало еще, чтоб все увидели, какие у вас постные морды рядом друг с другом.
Но надо сказать, что смотрелись они вполне себе влюбленно - постоянно оглядывались друг на друга. Ли Вэй был уверен, что и Деметре есть что сказать ему. Надо было только дождаться танца…

Он взял её за руку и повел было в круг. И остановился. Рука была прохладной и немного влажной, как от испарины. Он взглянул удивленно, коснулся пальцами её запястья, прислушался  - и совершенно забыл о танцах. И о предстоящем разговоре. Так и замер, держа её руку перед собой и глядя девушке в большие, круглые, бездонные глаза, как настоящий влюбленный.
Она была нездорова. И она была в положении. Около восьми недель. И ребенок был не в порядке. Все в её организме было не в порядке. Она плохо питалась, плохо спала, много плакала. Она едва держалась на ногах, как-то находя силы на фальшивые улыбки. Ли Вэй бросил взгляд на её родителей - вот же сволочи! - и тут же забыл о них. Пообщается с ними потом. Сейчас главное - Деметра и её дитя.
-Тебе не нужно сейчас танцевать. Тебе нужно отдохнуть.
И повел её прочь из зала.
[ava]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/12/660698.jpg[/ava]

Отредактировано Chang Li Wei (2020-11-21 14:21:30)

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+5

3

Она почти не спала и не ела. Не было аппетита, не было покоя, ведь стоило закрыть глаза, остаться наедине с собой, как начинали течь слезы. Разумеется их нашли, от семьи с такими связями сложно скрыться. Напрасно Уильям ушел в тот день, напрасно они не уехали, напрасно было надеяться, что Яксли проявят снисхождение к грязнокровке-маглорожденному.
Неделю назад, на съемной ужасной квартирке в Брентвуде  кончились продукты и дрова, Уильям отправился в магазин и не вернулся. Тогда казалось, что это были самые страшные часы в жизни Деми, тревога резала сердце в куски и девушка несколько раз порывалась идти искать любимого, но как он просил - оставалась. А потом, в двери вошел отец и с ним дядюшка Альфорд. Вжавшись в подоконник, она слушала словно сквозь вату, как они говорят с ней, как рассказывают, что-то о Уильяме. Переспрашивала и вновь не понимала, как  это может оказаться правдой. Нет, так не бывает... Убийца в переулке, магл... нож... Сознание тогда поплыло, качаясь в приступе острой боли, сперло дыхание и она упала, милосердно потеряв сознание. 
Глаза она уже открыла здесь, дома. Деметре казалось, что все горе мира собралось в тяжелый ком у ее сердца. Днем она держалась из последних сил, давя в себе эту боль, бледно соглашаясь с тем, что ей говорили. Да, она выйдет замуж, за кого неважно. Да, все было ошибкой, да она осознает всю сложность положения, да, она виновата перед семьей... Упреки, гнев, оскорбления от Корбана, снова упреки, ультиматумы... В какой-то момент ей стало почти все равно, все равно, что они с ней сделают. И лучше бы уже сделали, чем грозить и унижать.
Сегодня ее подняли, долго мучали то ванной, то укладкой волос, примеркой и еще одной примеркой, макияжем. А потом мама спорила с отцом, пока ее не выставили за дверь. Отец осмотрел ее с ног до головы и велел улыбаться, сказал, что она обязана вести себя как настоящая леди, что имя их семьи не будет втоптано в грязь ради ее прихоти, что сегодня она обязана показать себя во всей красе и принять того, кого ей выбрали. Что пусть, этот человек не их круга и брак с этими китайцами ужасный мезальянс, но больше она никому не нужна. Порченная, без чести, беременная грязнокровным ублюдком.
- Деметра Яксли, тебе все ясно? - он дернул ее из кресла, заставил встать на ноги и удержал от падения. Встряхнул, словно куклу, требуя ответа. - Попробуй только опозорить меня перед гостями!
- Да, сэр. - девушка подняла на него усталые глаза и выдавила улыбку.
- Веселей, что за лицо! Вспомни чему тебя учили!
Деми выпрямила спину, собрала осколки той прежней себя и опустила ресницы, пряча глаза. Если не поднимать взгляда, если выучено улыбаться, не думать о Уиле, о малыше... она подавила всхлип... она справится.
Гостей было много, куда больше чем хотела бы Деметра. Спрятав глубоко внутрь свою скорбь, она улыбалась, принимала поздравления и почти искренне смущалась, пряча в неловкости усталость и горечь. Когда ей представляли жениха, она не рискнула встретиться с ним взглядом. Ли Вей Чанг... почему он здесь? Их поженят? Но это невозможно... только не он...
Скорлупа ее уверенности и без того хрупкая готова была разлететься вдребезги. Они были знакомы, и все девушки их курса сплетничали, что китаец положил глаз на Дафну Мюррей. Так почему он вдруг оказался женихом Деметры Яксли?
В иное время ей было бы любопытно, но сейчас на чувства не было сил. Очень хотелось присесть и выпить  ледяной воды. Она попросила, но получила ледяное шампанское. Конечно, какая вода на празднике, только вино и шампанское, виски и  грог.
От шампанского ей стало совсем нехорошо, а тут еще и танец… Кажется Ли Вей должен был неплохо вальсировать, во всяком случае на Рождественском балу, он показал себя весьма неплохим партнером. Не ее партнером, разумеется, она тогда впервые встретила своего Уильяма… Мерлин, зачем она вспомнила!!!
Чан видимо видел ее насквозь, смотрел и видел больше, чем нужно было, больше чем прилично было видеть. От его слов у Деметры сдавило горло и она едва не расплакалась, потому что он был прав. Ей нужно на воздух, нужно присесть и выпить воды…
- Я… мне… душно. - выдавила она, понимая что нужно что-то сказать, как то объяснить свое состояние. - Мне так жаль…
На балконе было куда прохладнее и  тише. Она задышала часто и шумно, не стесняясь ловить ртом  свежий воздух. Подошла к перилам, не зная что говорить еще и как, желая только одного, оказаться одной сейчас и ничего не делать, просто плакать .

Подпись автора

Не уделяй мне много времени,
вопросов мне не задавай.
Глазами добрыми и верными
руки моей не задевай.

+3

4

Он хотел отвести её наверх, чтоб она могла прилечь, вытянуть ноги, успокоиться, но она пошла не к лестнице, а к созданному волшебством на время праздника балкому. О, конечно! Он дурак! Свежий воздух важнее покоя. Ли Вэй последовал за ней.
Оказавшись там, первым делом трансфигурировал стоявшую там скамейку в мягкий удобный диванчик.
-Я не знал… - ответил он так же тихо, становясь рядом с ней. Тронул за плечо, указал на диванчик:- Пожалуйста, отдохни. Побудь тут. Что тебе принести? Воды?
Креаре! - в его руках появился простой круглый стакан. Агуаменти! - он наполнился чистой прохладной водой.
Пока она пила, Ли Вэй сидел перед ней на корточках. Он совсем немного, буквально несколько мгновений, смотрел в её лицо - какое же усталое. И глаза готовы плакать, слезы копятся, много слез. Что же они с тобой сотворили?  Очень хотелось спросить, где же отец ребенка? Но - очевидным был ответ: не  выдался родословной. И слишком уж близко были слезы в этих темных глазах.
Опустил голову. Еще несколько мгновений - справиться с гневом, с яростью. Чтоб просто не разнести к чертовой матери весь тот зал с разряженными гостями.
Нельзя… Надо все сделать не так, как ему хочется, а так, как надо. Так, как полезно ребенку. Мерлин! Вот и сошлись знаки, вот и сложились карты пасьянса, что отец раскладывал годами! Ему не выпутаться. И Деметре не выпутаться. Мюррей не будет принята в его семью. Отец малыша не будет принят в её…
И ему наплевать, кем его будут считать в обществе, если он теперь откажется - дикарем, смешным китайцем, чем угодно. Ему не наплевать на ту крохотную жизнь, что съежилась сейчас внутри женщины, что сидит перед ним. Этот мальчик голоден, болен, боится, он шлет ему сигнал по её венам - единственный доступный ему способ попросить о помощи.
-Послушай. Тебе надо отдохнуть нормально. Посмотри на меня, поверь мне. Я еще не целитель, только стажер. Но это не значит, что я ничего не умею. Я понял, почему тебя выдают за меня. Это мальчик. Ему около восьми недель.
Взял руки девушки в свои. Говорил спокойно и уверенно.
-Я сейчас позову Вайолет. Вайолет - это моя мачеха. Я попрошу её проводить тебя в нашу комнату. Знаешь, мы еще не женаты, а  у нас уже есть своя комната, - он попытался осторожно пошутить, чтоб поддержать её. - Она поднимется с тобой и поможет тебе. И останется, сколько нужно. А я пока…
...постараюсь никого не убить…
- ...поговорю с твоими родителями. Попрошу их оставить тебя у нас и…
...очень постараюсь никого не убить… [icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/12/660698.jpg[/icon]
-...я сам присмотрю за тобой, хорошо? Гостям мы скажем, что у тебя поднялась температура, и мы вызвали к тебе домашнего врача. Ты согласна?

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+3

5

После душного зала, с назойливым вниманием гостей и родни, балкон показался ей безлюдным блаженным раем. Как хорошо было присесть на предложенный диванчик, опереться спиной, получить бокал воды. Дурнота медленно отступала и она смогла справится с эмоциями, смогла собраться немного, чтобы ответить.
Хотя найти ответ было сложно. Вей Ли не должен был знать, но он узнал и теперь ей предстояло как-то объяснить свое "интересное положение", снова оправдываться, возможно лгать. Ну почему это все случилось с ней, почему ее не оставили в покое?
Деметра молчала, думая что сказать. Быстрый взгляд в эти глаза, гневные и ...понимающие, заставил ее щеки снова запылать. И снова подступили слезы, хотя прежде она никогда не жаловалась на самообладание. Но с этой беременностью и несчастьем так трудно было контролировать эмоции.
Слова Ли Вея окончательно разбили ее самообладание и предательские слезы потекли по щекам. Макияж наверное будет испорчен безвозвратно.
- Маль-чик... О, Мерлин! - она закрыла рукой кривящийся в муке рот, но вспомнила о белоснежных перчатках на руках, безвкусно алой помаде, которую будь ее воля она бы не выбрала, и просто прикусила нижнюю губу, всхлипнув.
Чан все знает, восемь недель... Бедный Уильям...
Ли Вей тем временем чуть сжал ее запястья, уверенно решая то, какой будет ее судьба. Она смотрела в его лицо и слушала голос, а смысл слов приходил с запозданием. Комната, мачеха, покой...
- Они не согласятся... - Мерлин знает, как бы она хотела, чтобы то, что он говорит свершилось. Оказаться подальше от отца и Корбана, от гостей и притворства. - Они не оставят меня... Может быть позволят посидеть в тишине, но не оставят. Тем более им не нужен врач. Нет, просто давай посидим здесь немного и я... я соберусь с силами. Мне просто нужно немного воздуха....
Она откинулась, осторожно отняла руки и стала расправлять платье, потом вынула из редикюля зеркало и пудру, пытаясь поправить урон нанесенный макияжу.
- Раз уж ты знаешь... мы можем придумать что-то... и ты сможешь как-то отказаться от брака... Надо подумать как... Главное чтобы моя семья нашла этот отказ не оскорбительным... - пуховка с белой пудрой скользила по щекам. Деметра делала то, чему ее учили - держала лицо.

Отредактировано Demetra Chang (2020-11-27 23:42:17)

Подпись автора

Не уделяй мне много времени,
вопросов мне не задавай.
Глазами добрыми и верными
руки моей не задевай.

+4

6

-Черта с два, Яксли! - Возразил хмуро и уверенно. - С чего бы им не согласиться? Тебя отдают в мою семью, под мою защиту - хорошо же, я принимаю. Ведь именно этого они и хотели.
Он минуту поколебался, выбирая слова. Положение Деметры - не предмет обсуждения. У него к ней вопросов нет. Вероятно, она любила  - как и он. И оказалась чуть более храброй, чем он. Да, куда менее послушной, намного менее ответственной, но это совершенно не важно. Он чувствовал сейчас что--то вроде восхищения и уважения. Не зависть, нет. Черт, он все понимал и не желал Мюррей ни таких испытаний, ни таких слез. Но у девушки перед ним были эти драгоценные мгновения счастья, любви и безумия, а у него не было - и уже не будет. Он не позволил себе даже невинного касания, даже мимолетного поцелуя - это легче или труднее? Тяжелее ли муки утраты, чем муки сожалений о несбывшемся? О какой же ерунде он думает...
-Я сам поговорю с твоими родителями. С ними - и более ни с кем. Твоя семья - и моя, все. Никому больше мы не станем докладывать, где ты останешься до свадьбы. Это уже менее двух недель. Ничего не бойся.
Встал у перил лицом к залу, внимательно следя, чтоб их не потревожили. Чтоб Деметру не потревожили. Она же от каждого слова готова расплакаться! Это при том, что он её не обижает…
-Ты думаешь, я не отказывался? Это бесполезно. Аргумент “я не люблю невесту” - это вообще не аргумент. Это так… констатация незначительных обстоятельств. Это мы уже проходили. Аргумент “моя невеста в положении” - тоже. Ты ведь не всерьез это предложила? А то твои не знают… Погоди, или они не знают?
Хмуро взглянул на Деметру, вздохнул.
-Даже если и так - это очень скандальный и оскорбительный отказ. Не подходит.
Он помолчал, глядя себе под ноги в поисках других ответов.
-Прямая и честная дорога нам сейчас одна - под венец. Есть еще варианты. Хочешь, я свяжусь с отцом ребенка и помогу вам бежать? Тоже не подходит? Хорошо, давай так. Мы поженимся. Ты спокойно родишь. Я тебя не трону, слышишь? Мы будем жить как брат и сестра. А потом я дам тебе повод для развода. Хочешь так?
Отец меня убьет.
И пусть.
Надоел уже этот бесконечный кошмар.

-Я дам тебе повод самой отказаться от этого брака. Все устрою так, что обиженной стороной будешь ты. Но без скандала все равно не обойдется. Ты готова? Скандал будет в любом случае, понимаешь. Но так мы выиграем эти месяцы. Может быть, пару лет. Они нужны тебе. А между тем, мы все придумаем на спокойную голову.
[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/12/660698.jpg[/icon]

Отредактировано Chang Li Wei (2020-11-28 05:34:23)

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+3

7

Пуховка замерла в руке, Деметра подняла голову вглядываясь в лицо Вея. В Хогвардсе она не видела никого, кроме Уильяма, он занимал собой все пространство и был самым лучшим мужчиной на свете. И он часто говори ей, таким тоном.
"Яксли" - Уил часто ее поддразнивал, называя не по имени, а по фамилии. Называл "ваше высочество", придумывал множество нежных имен, решал за нее куда они отправятся и она таяла под этим напором, уступая там, где никому другому не уступила, прощая то, что другому припомнила бы стократ. Сейчас Вей напомнил его своей решимостью и ей захотелось послушаться, отдать право распоряжаться ее жизнью другому.
Деметра кивнула головой, на вопрос о том, знают ли ее родственники о ее беременности. Конечно знают. Потому так спешно и пытаются вытолкать замуж, защищая себя от позора. Мать даже предлагала ей какое-то зелье, чтобы "сбросить" дитя. Малыша, которого никто кроме нее не любил. Да и она не могла любить сейчас, оплакивая судьбу возлюбленного.
А Чан продолжал говорить, зачем-то защищая ее от ее родни, почему-то решив стать тем, кто будет опекать ее не рожденного  сына. Говорил так смело и открыто, как будто все уже решено и ее семья не имеет никакого отношения к ней. Если бы так...
Она покачала головой, кусая губы. Глубоко вдохнула, удерживая внутри вновь подкатившую боль.
- Я хочу- как будто загадывая желание как бывает в сказках Деметра зажмурилась. Это не магия, то что она просит это чистое без примесей чудо - Я хочу быть подальше от моей семьи, хочу чтобы меня и моего мальчика любили и у него был отец, который любил бы его не меньше чем я... И если ты готов... если я тебе не совсем уж противна... женись на мне...
Из под зажмуренных век все равно потекли слезы. Ей было больно, плохо, но она как ей казалось сейчас выбирала единственный вариант. Потому что второго не будет. Просто когда они вернутся домой, она сварит и выпьет яду и все закончится.
- а если нет, я не буду тебя винить... Ли Вей Чан, я согласна выйти за тебя замуж...

Отредактировано Demetra Chang (2020-12-06 00:56:30)

Подпись автора

Не уделяй мне много времени,
вопросов мне не задавай.
Глазами добрыми и верными
руки моей не задевай.

+3

8

Платка в кармане не оказалось. То, что на нем не рабочая мантия, а парадный костюм, Ли Вэй сообразил уже потом. В парадной мантии платок - в нагрудном кармане, конечно. Но он не нашел и сотворил что называется из ничего. Протянул Деметре, но та плакала, совсем плакала, и он присел перед ней и сам стал вытирать её слезы, аккуратно, ласково.
-Не надо, не плачь. Он не понимает, почему ты плачешь. Не делай ему хуже.
Пока утешал, сотню мыслей успел передумать. Что эта его идея с притворным браком и будущим разводом - ребячество. Да, план, да, очень утешительный вариант. Но обесценивающий все усилия отца за последние - сколько же лет? И если наносить ему такой удар, то какая разница, сейчас или через пару лет. И тогда было бы гораздо честнее, сразу, еще когда был студентом, сказать ему - нет, отец, мне наплевать на твои желания, на честь семьи, на все твои усилия, я в этой игре не участвую. И обнять Мюррей. И не отпускать. Не переставать её оберегать, оставаться в её жизни, идти рядом с ней. От тогда так не сделал - подлость менять сторону сейчас.
Вэй ободряюще пожал руку Деметры - совсем не похожа на крепкую  суровую руку Дафны, совсем-совсем другая! Маленькая, нежная, почти детская еще.
-Ты все обо мне знаешь, Деметра Яксли, - сказал он тихо. - И об этом мы не станем сейчас говорить. Ты - часть моей семьи и под моей защитой. Ты и дитя. Я буду о вас заботиться. И постараюсь не обижать тебя. А для любви нужно время.
Улыбнулся ей, убедился, что слезы подсохли и тогда только позвал Черри, домовую эльфу. Велел ей попросить госпожу Вайолет спуститься в холл. Поднялся, подал Деметре руку. Провел её через гостиную с невозмутимым спокойным видом - типа все вот именно так и должно быть. На лестнице передал Деметру заботам Вайолет, дал четкие инструкции: разместить в спальне, подготовленной для них, устроить удобно, дать отдохнуть. Он сейчас придет сам, только кое с кем побеседует. Для Черри инструкция была особой, но простой и короткой: “Эта госпожа - твоя хозяйка, слушайся её, как меня”.
Перед тем, как снова войти в зал, остановился. Постоял, унимая ярость. Не дело сейчас устраивать скандалы. Выстроил в уме все формулировки, предусмотрел возражения… Но все оказалось проще, чем он ожидал, никакого сопротивления. Яксли согласились оставить девушку в доме жениха. Согласились с предложенным объяснением: почувствовала себя плохо, вызвали домашнего колдомедика. Без невесты праздник не затянулся. Еще только начало смеркаться, когда дом покинул последний гость, и то были родители Деметры. Он не стал звать её попрощаться с ними, соврал, что она спит, хотя понятия не имел, спит она или нет.
Только когда все стихло, поднялся к ней. Вайолет устроила её с заботой, как дочку. Дала ей домашнее платье, дала ночную рубашку. Всего через неделю в этом доме Деметру ждали бы свои собственные новые вещи, кто же знал, что все произойдет так быстро и внезапно. Вэй осторожно постучал в двери, приоткрыл не заглядывая:
-Ты не спишь? Можно, я только послушаю тебя - и уйду.
[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/12/660698.jpg[/icon]

Отредактировано Chang Li Wei (2020-12-06 22:15:28)

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+3


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » Сто лет одиночества


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно