Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [24.12.1977] come all you worthy gentlemen


[24.12.1977] come all you worthy gentlemen

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

COME ALL YOU WORTHY GENTLEMEN


закрытый эпизод

https://funkyimg.com/i/37kto.jpg

Участники:
Edgar Bones, Elphias Doge

Дата и время:
24 декабря 1977, поздний вечер

Место:
дом Элфиаса Дожа

Несчастливого Рождества, Магическая Британия.

+9

2

Двадцать четвёртое декабря — день, когда полагается закончить работу пораньше и поспешить домой, чтобы посвятить время упаковке подарков, финальным штрихам в украшении гостиной к Рождеству и заготовкам к завтрашнему обеду, на который должна собраться вся семья. Это двадцать четвёртое декабря было неправильным уже хотя бы потому, что оно началось двадцать третьего, которое растянулось до бесконечности и никак не желало заканчиваться.

Нападение на вокзал. Нападение на Хогсмид. И то, и другое — практически одновременно. Но в деревне волшебников не было магглов, а первый удар пришёлся на Кингс-Кросс. Эдгар прибыл туда вместе с дежурной группой обливиаторов раньше, чем они получили официальный запрос или хотя бы какую-то подтверждённую информацию, как только узнали о том, что авроры и хит-визарды массово рванули на вокзал. Две стрелки на наручных часах Эдгара застыли на отметке «в опасности». В этот день из Хогвартса приезжала Амелия, её встречал Итан. И брат, и сестра — оба были на вокзале, а он даже не мог пробиться на платформу, чтобы узнать, что с ними.

Когда на территории магов загрохотали взрывы, маскировочные чары начали сбоить, а эвакуация маггловских перронов проходила недостаточно быстро. Многие замечали то, чего не следовало. Очевидцы буквально сыпали обливиаторам навстречу. Их приходилось отлавливать на месте, влезать к ним в сознание и аккуратно подчищать лишнее. Эта кропотливая работа требовала полной концентрации. Стиратели памяти не могут позволить себе небрежности. Стиратели памяти не могут позволить себе чрезмерной спешки и эмоций, ведущих к неаккуратности и ошибкам. Неосторожность при удалении ненужных воспоминаний может привести к полной потере памяти, и пусть Эдгар не питал к магглам нежной любви, но такого они всё же не заслуживали.

В первые минуты по прибытии команде обливиаторов отчаянно не хватало рук. Душа Боунса рвалась на платформу, а раскрывшие рты магглы всё не заканчивались, и только натренированная годами упорного труда дисциплина ума и осознание ответственности за свои действия поддерживали в Эдгаре способность выполнять свою работу качественно. Но при первой же возможности он всё-таки оторвался от группы и проскользнул на платформу.

Там творился ад. Стремительно сгущавшиеся сумерки не скрадывали чудовищности открывшейся ему картины. Эдгар помог вытащить из-под искорёженного вагона поезда девочку-подростка, которую зажало между перроном и грудой раскуроченного металла. На её правую ногу было страшно смотреть: Боунс сомневался, что там осталась хоть одна целая кость. Вверив ребёнка заботам подоспевшего колдомедика, он помчался на поиски сестры и брата, не смог пройти мимо рыдавшего навзрыд мальчишки, усыпанного осколками стекла, но отделавшегося парой царапин. Причину криков и слёз пацана Эдгар понял, когда увидел два тела — мужчина пытался прикрыть женщину собой, но острый край арматуры пронзил их обоих насквозь, пригвоздив к платформе. Мужчине вдобавок размозжило голову обломком булыжника, всё вокруг было залито кровью. Эдгар взял мальчишку на руки. Не удержался, смягчил его воспоминания о последних минутах, убрав из них изуродованные тела его родителей. Потом пацана пришлось погрузить в сон и вернуться с ним к колдомедикам. После этого Эдгард снова продолжил поиски.

Когда он увидел сестру и брата, от сердца отлегло: оба были живы. Амелия сидела посреди каменного крошева, прислонившись спиной к стене, по щеке от виска стекала кровь и, судя по всему, там не обошлось без сотрясения. Итан тоже был рядом — освобождал из покорёженной клетки чью-то сову с перебитым крылом. Он заметно прихрамывал, а рукав рубашки у него был распорот, как и сама рука от кисти до локтя. Амелию Эдгар вынес с платформы на руках, отправил её вместе с младшеньким в Мунго, а сам вернулся к работе.

Пока он был занят, думать было некогда. К утру пламенеющий очаг боли и ненужных воспоминаний был потушен, однако работа продолжалась — только теперь магглов, ставших свидетелями «странных происшествий», приходилось скрупулёзно выискивать. Отрядив на это дело часть свежей смены, Эдгар вместе с остальными обливиаторами отправился в Мунго, чтобы заодно проведать своих. Это решение аукнулось ему щедрой порцией душеспасительных бесед, некоторые из которых повлекли за собой проникновение в чужие воспоминания. В результате Эдгар увидел много — много больше, чем хотел бы сам. Где-то в промежутке он связался с семьёй и вкратце объяснил ситуацию. После этого Эдгар почувствовал, что устал — поэтому он выпросил у целителей немного тонизирующих зелий и вернулся в Министерство, заполнять отчёты. И вот тогда-то нахлынули мысли.

Он ошибся, ошибся фатально и непростительно. Оправдать такие зверства нельзя было никакими благородными целями. У Эдгара просто не укладывалось в голове, как приличные люди из достойных семей могли оказаться способны на такие чудовищные деяния. Потому что даже если он не мог назвать конкретных имён, за идеей примата чистокровных волшебников и сохранения классических традиций стояли не какие-нибудь хиппи из числа магглорождённых, а именно они — все эти аристократичные рафинированные господа и леди в дорогих мантиях, которые в жизни своей не кастовали бытовых чар, потому что для этого у них был штат прислуги в виде домовых эльфов. А тут не просто чёрная работа, тут… теракт, да ещё и в особо циничной форме, направленный против детей… Ублюдки.

Как он мог так обмануться? Ведь не верил до последнего, что такое возможно, что слухи о насильственных методах — не просто слухи, и что эти методы могут быть настолько разрушительными, кровавыми и подлыми. И на тебе, приехали. Хорошо ещё, не успел получить Метку. Однако кто-то же поспособствовал его продвижению по службе, выделил среди равных. Возможно, за это он уже расплатился той парой случаев, когда бережно удалил кое-кому воспоминания о документах и посетителях, которых никогда не было. Но что-то подсказывало Эдгару, что выбраться из этой трясины будет не так просто. Эти люди ни перед чем не остановятся. Он слишком поздно понял, в какой террариум влез. Дурак. Боунс, какой же ты дурак. И главное, что теперь делать?

Он не заметил, как уснул, распластавшись на рабочем столе, и очнулся, только когда к нему заглянул Престон, чтобы спросить, собирается ли он вообще сегодня домой. Домой Эдгар не собирался — возвращаться к Эльзе и детям в таком состоянии духа было бы преступлением.

Ему нужен был совет. То есть, нет: ему нужно было поговорить со спокойным, умным, дружелюбно настроенным человеком, которого невозможно было бы заподозрить в связях с опасными террористами — чтобы навести порядок в собственных мыслях и принять взвешенное решение. Как минимум одного такого человека Боунс даже знал.

В Министерстве Дожа в этот час уже не было, поэтому Эдгар связался с ним через камин, извинился за не самое подходящее время и без обиняков спросил, нельзя ли заглянуть к нему сегодня, чтобы поговорить. Напрашиваться в гости накануне Рождества было совестно, но выбирать не приходилось. К тому же, Элфиас мог если не отказать, то отложить эту беседу. Но он этого не сделал.

Поэтому примерно через четверть часа Эдгар стряхивал с себя летучий порох и с интересом озирался в домашнем кабинете специального советника Визенгамота, абсолютную доминанту которого составляли книги, книги и ещё раз книги. В этом доме Боунсу бывать уже случалось, в этом кабинете — никогда, и на миг он почувствовал себя первокурсником, впервые перешагнувшим порог Хогвартса.

— Спасибо, что согласились принять меня, несмотря на самый неудачный выбор времени в году, — устало улыбнулся Эдгар, находя взглядом затерявшегося среди книг владельца кабинета — чего уж греха таить — по блеску идеально гладкой макушки, и осторожно сделал пару шагов вперёд, от души надеясь не снести по недосмотру притаившуюся где-нибудь поблизости книжную пирамиду.

— Ваше собрание книг впечатляет, — не смог не заметить Боунс, скользя взглядом по корешкам. Примерно в ту же минуту он вдруг понял, что не имеет ни малейшего понятия, с какой стороны подойти к разговору, ради которого он имел наглость отрывать хорошего человека от дел в канун Рождества.

+9

3

В предрождественской суете было особое очарование веселого, разудалого хаоса, который врывался в будни и делил их надвое – на до и после Рождества. До Рождества позволялось сделать только самое важное: подбить итоги года, выбрать подарки, разок задержаться на работе, чтобы разобрать дела, до которых весь декабрь не доходили руки, сделать вид, что готовишься к ежегодным отчетам (если таковые имелись), посочувствовать коллегам, отправляющимся на праздники к не очень дорогим родственникам и выдохнуть так, чтобы все услышали, прежде чем идти домой в последний, решающий рабочий день перед Рождеством. Потому что после Рождества отсчет начинался сначала, хоть и был очень коротким: «Давай уже в следующем году», слышал Дож не меньше десятка раз, пока шел после обеда в свой кабинет. Вера в следующий год, до которого и оставалось-то всего ничего, была явлением настолько универсальным и всеохватным, что объединяла раз в году все Министерство Магии – от Визенгамота до Отдела Тайн.

Элфиас, впрочем, позволял Рождеству обманывать себя разве что в Хогвартсе. В Хогвартсе время – а следовательно, и будни тоже – было устроено особым образом, и во второй половине декабря в самом деле ускорялось. Дела, сделанные до конца года, точнее, до рождественских каникул, имели вес куда больший, чем вовремя разобранные рабочие документы, каким бы странным это ни казалось взрослым. Вовремя и без долгов завершенный семестр приносил удовлетворение, которое едва ли могло сравниться с удовольствием от вовремя завершенной работы, потому что работа не позволяла обнулять жизнь так же легко, как школа. После Хогвартса у них больше не было нового семестра или нового учебного года, чтобы отдохнуть и все начать сначала.

Памятуя об этом, Дож предпочитал все делать своевременно, и никаким предрождественским синдромом в действительности не страдал – просто из вежливости соглашался с коллегами, что кое-что и в самом деле можно будет отложить до следующего года, но на работе из солидарности все равно не задерживался. В предрождественскую неделю Элфиас всегда возвращался домой вовремя, потому что непременно что-нибудь обещал внуку: позавчера они ходили вместе выбирать маме подарок, вчера – за конфетами и подарком Альбусу, а сегодня Артур собирался поиграть с расширенной железной дорогой, которую ему подарил коллега Айрис, и почетным машинистом, которым должен был стать, разумеется, его дед. Элфиас с таким назначением даже не спорил – он много лет справлялся с должностью специального советника Визенгамота, не может быть, чтобы работа машиниста игрушечного поезда была ему не по плечу.

Волшебный поезд, впрочем, пришлось отложить: когда Элфиас вернулся домой, оказалось, что Айрис и Артур в порыве предрождественского энтузиазма успели спровадить домовиху с кухни, чтобы самостоятельно приготовить ужин. Готовка чего бы то ни было – с магией или без – никогда не была сильной стороной Айрис. Элфиас охотно готов был превозносить все прочие многочисленные таланты дочери: от доброты и чувства юмора до гениального аннулирования даже самого случайного волшебства уровня супруги дорогого Ксенофилиуса, но только не приготовленную ею еду. Тем более – спагетти. Тем более – по рецепту из его кулинарной книги, которую ему недавно привез в подарок из командировки приятель, работавший в департаменте международного магического сотрудничества.

Дожу пришлось взять на себя сначала соус, а потом и все остальное. И к тому времени, как он закончил и пригласил домовиху заняться образовавшимся после экспериментов дочери и внука безобразием, Айрис и Артур уже прекрасно справлялись с железной дорогой сами.

- Смотри, дедульк! – бодро окликнул его внук, когда Элфиас вошел в гостиную.  – Мы деревню построили уже. Сейчас мама еще гору сделает, и поезд через нее чух-чух-чух  и вжжжжжжжух!

Артур с таким удовольствием сделал вжжжжжжух ладонью, что Элфиас заулыбался, невольно представив, как вжжжжжух будет делать поезд, в данный момент на всех парах несущийся в чудесную страну Задиванья, где Артур обычно располагал для поезда какие-нибудь препятствия вроде своих носков, в которых ему вечно было жарко, когда они топили в комнате камин.

Элфиас оставил сладкую парочку развлекаться, условившись, что они поиграют еще полчаса и будут ужинать, и отправился в кабинет. В кабинете его ждало самое важное предпраздничное дело – упаковка подарков Артуру. Роскошная новая мантия, которую он заблаговременно заказал мадам Малкин для Айрис, уже давно ждала своего часа в золотой оберточной бумаге. Подарок для Альбуса – изящная чашка, нежным сопрано напоминавшая о своевременном приеме чая, – тоже был давным-давно упакован. Дамблдор любил говорить, что он дарит ему только очередные бесполезные носки, но Элфиас никогда не соглашался с этим утверждением – в мире было слишком много всевозможного хлама, который прекрасно подходил Альбусу по статусу.

Впрочем, упаковывать подарки Артуру было еще рано – он мог в любой момент ворваться в кабинет и испортить себе сюрприз. К тому же, на краю его рабочего стола, на небольшом свободном от пергаментов, записных книжек и обычных книг месте Артур забыл прекрасный повод зайти – своего маггловского рыцаря в полном облачении. Рыцаря притащила Айрис, в робкой надежде заинтересовать ребенка тем, что требовало воображения, а не магии. Счастье Артура превзошло все ее ожидания – рыцаря мгновенно повысили до самой-самой-самой-пресамой любимой игрушки на свете, дали ему нежное имя Ланселот и могли забыть его разве что в дедушкином кабинете, но только потому, что дедушка тоже был самым-самым-самым-пресамым любимым. В отсутствие дедушки Альбуса – совершенно точно.

Элфиас сверился с часами на каминной полке и решил, что вполне может потратить полчаса на то, чтобы заняться переводом с латыни. Когда он заглядывал в Олд Бейли в начале декабря, он соблазнился не только очередным маггловским экзерсисом в законодательстве, но и книжным магазином, где совершенно неожиданно увлекся чтением Ветхого Завета на латыни. Существовало, разумеется, великое множество переводов текста на английский – с ними можно было ознакомиться на той же самой полке в книжном, но Элфиас все равно принялся за свой, не в силах расстаться с таким увлекательным, пусть и совершенно не сложным, упражнением в знании языка.

Когда прытко-пишущее перо нетерпеливо затанцевало над пергаментом, в камине вспыхнуло зеленое пламя. «Элфиас, ты дома?», - спросила голова Альбуса Дамблдора, и Элфиас мгновенно отодвинул латынь в сторону. Они ежедневно общались с помощью камина, но Альбус никогда не начинал сеансы связи таким экстраординарным образом – так, словно случилось что-то совершенно обескураживающее.

Обескураживающее и в самом деле случилось, и впервые на памяти Элфиаса время действительно было рассечено на «до» и «после», только совсем не такое воодушевляющее, как всем казалось еще несколько часов назад. Нападение на поезд! Не нужно было объяснять, кто именно напал на поезд. И на какой поезд – тоже не нужно было. Двадцать третьего декабря только один поезд мог волновать Альбуса Дамблдора настолько, что он решил с ним связаться, - тот, который вез его учеников. Альбус ярился в пламени камина, Элфиас пытался его успокоить, Альбус вверил ему разговор с ДОМП, и Элфиас собирался выполнить поручение, но в голове, пока он говорил и делал нужные вещи, все никак не укладывалось, что кто-то мог напасть на детей. На беззащитных детей, среди которых были чистокровные, из тех самых священных семейств, что мнили себя лучше других. Драккл раздери, там мог быть его внук! Дети знакомых! Друзей! Хотелось связаться сразу со всеми, но было еще не время – каким бы циничным это не казалось, оплакивать мертвых и выискивать живых было еще рано. Еще оставались дела.

Элфиас уже не мог сказать точно, сколько было времени, когда на пороге его кабинета, распахнув дверь так, словно за ней гналось целое воинство, появилась бледная как мел Айрис с магическим приемником в руке.

- На Хогсмид напали! – выдохнула она и вытянула вперед руку с приемником как неопровержимое доказательство.

- … НЕ АППАРИРУЙТЕ сюда, это крайне опасно, если у вас нет специальной подготовки. Оставайтесь с нами, мы будем вести прямой репортаж с места событий, - вещала маленькая коробочка в руках у дочери, и Элфиас впервые в жизни не нашел для нее никакого подходящего ответа.

Спагетти и соус в тот вечер остыли, забытые на кухне. Элфиас вспомнил о том, что они так и не поужинали, только ранним утром, когда домовиха заботливо принесла ему чашку кофе в кабинет. Кофе горчил на языке, но в свете почти бессонной ночи, которую он провел, то слушая с Айрис все новости подряд, то успокаивая напуганного и ничего не понимающего во взрослой суматохе Артура, то общаясь со знакомыми из ДОМП, это было даже хорошо – непривычный, яркий вкус бодрил ровно так, как было нужно.

Предпраздничная суета двадцать четвертого декабря сменилась суетой отнюдь не праздной. Перенесли несколько слушаний, которыми планировали завершить год, чтобы подбить хорошие показатели раскрываемости преступлений; Министерство разом пришло в состояние гудящего муравейника, и все нелюбимые родственники были забыты – главное, чтобы они были не на вокзале и не в Хогсмиде, главное, чтобы они были живы, а с остальным разберемся потом.

Все, что Дож мог сделать, чтобы хоть как-то помочь – держать руку на пульсе, слушать и наблюдать. Маловероятно, что он мог обнаружить то, чего Альбус еще не знал, но совершенно бездействовать ему тоже не хотелось – с отложенными слушаниями и заблаговременно завершенными еще до этой катастрофы делами как специальный советник Визенгамота он был совершенно бесполезным.

В отличие от коллег из ДОМП, обливиаторов и отдела выработки объяснений для магглов, Элфиас двадцать четвертого декабря даже не задержался на работе, и от этого испытал острый укол вины перед тем, как шагнуть в камин. Ему не сиделось на месте, но для него не было никакой работы. Это ведь была даже не война, где законники необходимы хотя бы до какой-то степени. Это был просто теракт – бессмысленный, жестокий, абсолютно обескураживающий.

Они поужинали без изысков и особого аппетита, спасенными домовихой вчерашними спагетти, невпопад отвечая на вопросы Артура, который все еще планировал Рождество. Это было противоестественно, но Элфиас и Айрис не сговариваясь решили, что не станут портить ребенку праздник. О том, каким страшным был семьдесят седьмой на самом деле, за пределами их дома, Артур узнает, если им всем повезет, позже, из учебников истории.

После ужина, заручившись помощью Айрис, нейтрализовавшей Артура развивающими играми, Элфиас отправился в кабинет запаковывать подарки внуку. Но не успел даже достать упаковочную бумагу, когда камин, прямо как вчера, вспыхнул во внеурочное время ярким зеленым пламенем. Только на этот раз, слава Мерлину, это был не Альбус с очередными ужасными новостями, а усталый Эдгар Боунс. Боунс хотел с ним поговорить, и Элфиас не видел ни одного повода для отказа. К тому же поговорить им и в самом деле было о чем, раз уж Эдгар отыскал его дома и не стал откладывать до встречи в Министерстве.

В ожидании гостя, чтобы избежать бесцельного ожидания, Элфиас снова сел за перевод Ветхого Завета. Четверти часа до того, как камин вспыхнул, оповещая о прибытии гостя, Дожу хватило, чтобы дойти от начала первой главы до пророческого «И привели его в Иерусалим, и он умер там». Прытко-пишущее перо замерло над пергаментом, поставив точку, и Элфиас встал из-за стола навстречу гостю, мимоходом подвинув с края стола все так же забытого Артуром рыцаря.

Боунс выглядел неважно, но это было более чем объяснимо. Элфиас тепло улыбнулся нежданному гостю и покачал головой, словно говоря, что принять его – это меньшее, что он мог сделать.

- Ну что ты, Эдгар, - отозвался Элфиас, подходя к Боунсу и протягивая ему руку для рукопожатия. – Пожалуйста, располагайся и чувствуй себя как дома.

Дож смерил Эдагара вдумчивым взглядом. Он предупредил Айрис, что у них будет гость, и даже предполагал, что гость будет голодным и измученным, но масштаб проблемы в полной мере обнаружил себя только сейчас.

- Рискну предположить, - заметил Элфиас, - что до всяких дел и разговоров тебе вовсе не повредит ужин и бокальчик чего-нибудь покрепче, Эдгар. Что скажешь?

Боунс, вероятно, хотел поговорить или о чем-то его попросить. Было бы неплохо представлять хотя бы примерно, о чем именно, но Эдфиас не торопил события. Оставлять главу штаб-квартиры стирателей памяти, явившегося к нему поздним вечером и явно не из уютного семейного гнездышка, без ужина, виски и хоть какого-то сочувствия, которого у Элфиаса за сутки накопилось более чем достаточно, было бы преступлением. И Элфиас не собирался его совершать.

- Благодарю, - Элфиас слегка склонил голову и тоже скользнул взглядом по полком, вслед за взглядом Эдгара. – Моя единственная коллекция, которую я собираю всю жизнь. И еще кулинарные книги, - добродушно усмехнулся Дож и добавил, - моя дочь утверждает, что от них есть хотя бы какая-то практическая польза.

Отредактировано Elphias Doge (2020-09-13 11:57:24)

+9

4

Элфиас протянул ему руку, и Эдгар ухватился за неё, будто за спасательный круг. Пожатие было недолгим, но крепким и определённым, вносившим ясность и дававшим опору, которая была ему сейчас столь необходима. Сухая и тёплая ладонь Дожа помогла Боунсу вернуться в реальность, а обещания еды и алкоголя бальзамом пролились на измученное дневными терзаниями сердце. Главным было не менять порядок принятия.

— Спасибо. Пожалуй, не откажусь, — произнёс Эдгар и обратил на Элфиаса немного виноватый взгляд. — Честно сказать, не помню, когда я нормально ел в последний раз. После Кингс-Кросса и Хогсмида было как-то не до того…

А ведь нападения были совершены уже сутки назад. Эдгар, конечно, перехватил на бегу пару сэндвичей и влил в себя несколько кружек скверного, но неплохо справлявшегося со своей основной задачей кофе из министерской кофейни, однако этим его сегодняшний рацион и ограничивался. Если задуматься, он и домой-то не заглядывал со вчерашнего утра.

Последние сутки выдались настолько насыщенными, что казались бесконечными, а события на вокзале и в магической деревне вмиг перечеркнули всю прежнюю жизнь, в которой были домашнее тепло, улыбки близких и праздничные приготовления, и подменили всё это обескураживающей жестокостью, холодом, болью и неустроенностью. Родные стены не способны защитить, когда мрак и неприкаянность проникают в душу. Сознание Эдгара было перегружено кровавыми картинами, которые он видел своими глазами или подцепил в воспоминаниях пострадавших. Хотелось поскорее принять горячий душ и смыть с себя груз человеческого горя и чувства вины, червячок которого начинал подтачивать самообладание Боунса, но Эдгар осознавал всю бессмысленность этого стремления. Так это не работало. Единственное, что можно было сделать, — пережить всё произошедшее.

— Уверен, Айрис шутит, — Эдгар снова заставил себя улыбнуться: память тела подсказывала, что так положено делать при подобных обстоятельствах.

Целенаправленно контролировать свои рефлексы и движения становилось всё сложнее. От недосыпа и дефицита калорий организм самопроизвольно перешёл в режим пониженного энергопотребления, отчего Эдгару казалось прохладно даже в натопленном помещении, а на предложение тёплой еды желудок отозвался неодобрительным урчанием. Неодобрение относилось, разумеется, к его хозяину, не уделявшему ему должного внимания. В эту минуту Эдгар был вполне готов согласиться с утверждением Айрис о преобладающей пользе кулинарных книг, потому что в его внутренней системе координат этот компас указывал на еду.

С дочерью Элфиаса Эдгар был неплохо знаком, они работали в одном департаменте. Несмотря на разницу в возрасте, найти общий язык с Айрис было легко — в основном, благодаря её отменному чувству юмора.

Проследовав по сложной цепочке ассоциаций, мысли Эдгара устремились к сестре и брату, и он украдкой бросил взгляд на часы, чтобы убедиться, что всё в порядке. Порядок, правда, был относительным. Попадать в больницу накануне Рождества — ненормально. Превращать в мясорубку поезд, на котором дети возвращаются из школы, — непростительно. Образы, тут же вставшие перед глазами обливиатора, были слишком яркими и слишком свежими. Эдгар непроизвольно передёрнул плечами.

— Понасмотрелся сегодня, — с сумрачной сдержанностью пояснил он. В восприятии Боунса новый день так и не наступил. — Как ваши, никто не пострадал?

Судя по общей тональности, с которой началась их встреча, последние печальные происшествия не должны были затронуть домашних Дожа напрямую — в противном случае они сейчас, наверное, говорили бы иначе. Или не говорили бы вовсе, что более вероятно.

+8

5

Боунс как будто балансировал на тонкой грани между реальностью, в которой он наверняка смертельно устал, и темным междумирьем, превратившим канун Рождества в траурный день. Во всяком случае, так Элфиасу на миг показалось в неярком всполохе угасающего в камине пламени. В других обстоятельствах Дож, вероятно, из вежливости предпочел бы сделать вид, что не заметил усталости или урчащего живота гостя, чтобы его не смущать. Но после Кингс-Кросса и Хогсмида было как-то не до того, и Элфиас, не тратя времени, взмахом палочки снова разжег камин. Пламя весело заплясало на поленьях, и лизнуло ноги теплом.

- Тогда сделаем вот что, - невозмутимо продолжил Элфиас, мягко беря гостя под локоть и разворачивая его в сторону двух больших кресел у камина, - ты подождешь здесь, и, во всяком случае, согреешься. А я займусь ужином. Поужинаем здесь, вместе, когда я вернусь, а после поговорим, как и собирались. Плед, - добавил Элфиас то, что было самоочевидным, указывая на свернутый вчетверо плед на спинке одного из кресел. Айрис с детства любила здесь читать, обложившись маленькими подушками и укутавшись до самого носа.

- Не представляю, что тебе пришлось увидеть, - честно признался Элфиас. По долгу службы он видел разное – работа в Визенгамоте была щедра на всевозможные преступления, которые совершали самые разные волшебники по самым разным причинам. Их влекли запах крови, жажда мести, желание восстановить справедливость, страсть к легкой наживе – все то же самое, с чем попадали магглы в Олд Бейли, нравилось это волшебному сообществу или нет. Но никакое, даже самое кровавое преступление, нельзя было сопоставить с нападением на целую деревню в канун Рождества – с нападением на беззащитных, счастливых, не ожидающих от жизни удара под дых людей. И тем более – с нападением на детей. Элфиас сегодня видел и слышал достаточно, чтобы не желать представлять, что случилось на вокзале и в каком виде он остался стирателям памяти.

– Мои… из моих знакомых, кажется, никто. Никто, с кем я смог связаться, - поправил себя Дож и тут же спохватился, вспомнив, что у Эдгара были еще младшие брат и сестра. – С Амелией, надеюсь, ничего не случилось? И с родителями? – потемнев лицом, спросил Дож. Может быть, в этом и было все дело? Но едва ли с таким горем из всех знакомых на свете Эдгар выбрал бы его.

Вчера ночью они с Айрис признались друг другу, что им обоим было несколько стыдно радоваться тому, что Артур пока не ходил в школу. И когда все это случилось, он был дома и играл с железной дорогой, а не мчался в поезде, предвкушая рождественские подарки. Айрис потом расплакалась, потому что их скромная, неуместная радость не могла вернуть никаким другим родителям и бабушкам с дедушками их обожаемых детей, но в темные времена, которые накрыли Магическую Британию, отказаться от своей радости они тоже не могли. «Может быть, когда он пойдет в школу, это все уже закончится», - сказала вчера Айрис перед тем, как пойти спать. Или, точнее, пытаться уснуть. «Может быть», - сказал Элфиас дочери, хотя очень сильно в этом сомневался.

- Айрис может шутить сколько угодно, - мягко улыбнулся Элфиас, возвращаясь к заботам о госте, - но никто другой, исключая домовиху, в этом доме все равно не готовит. К слову, об этом… я был бы ужасным хозяином, - даже в такие темные времена, - если бы не спросил. У меня есть две чудесные обновки в коллекции, и я экспериментирую с итальянской и восточнославянской кухней. Что предпочтешь? Рискну заметить, что мы с Айрис продегустировали эти славянские супы с непроизносимыми названиями, и, должен сказать, они прекрасно подходят для зимнего вечера. Даже такого, как этот.

Это был странный вопрос – ужасно будничный, если не сказать хуже, светский. Но ровно такие странные вопросы держали их всех в реальности. За такие вещи нужно было цепляться, чтобы не сойти с ума от тревоги. Эдгар, как бы то ни было, был у них в гостях, и усталому путнику полагался ужин, который принесет ему хоть сколько-нибудь удовлетворения, помимо самого примитивного.

Получив от гостя ответ, Элфиас коротко кивнул и отправился на кухню колдовать над своими поваренными книгами. Разумеется, он мог доверить ужин домовихе – она прекрасно готовила (во всяком случае, куда лучше, чем Айрис), но для дорогих гостей при любых обстоятельствах Элфиас готовил лично, и, кроме того, возня на кухне всегда приводила его мысли в порядок: в том, чтобы получить результат, следуя инструкции, была успокаивающая гармония, которой так часто недоставало миру вокруг.

Пока глава семейства искал гармонию на кухне, самый юный Дож искал совсем другое. Вчера, когда мама с дедушкой засуетились, заволновались и устроили непонятно что, чего Артур до сих пор смертельно боялся, он хотел взять своего рыцаря и пойти играть в тыгыдык, потому что недавно мама принесла ему настоящего ненастоящего дракона, и Артуру не терпелось во что-нибудь с ним поиграть. В сражение! В спасение принцессы! У дракона, которого можно было оживить самостоятельно, был перед всеми другими один неоспоримый плюс – можно было не просить маму и дедушку, чтобы дракон был такой-то и такой-то. Можно было менять его самому на ходу.

Мама сказала, что у дедушки будут гости, и поэтому ни в коем случае нельзя ходить к дедушке в кабинет и мешаться. Мама так и сказала: «Ни в коем случае, Арти». Сегодня мама была не такая как вчера, и это немного Артура успокаивало, но все-таки не настолько похожа на саму себя, чтобы он отнесся к ее словам очень уж серьезно. Тем более что он отлично видел, что дедушка ушел на кухню. Значит, он не был занят со своим гостем. Значит, гость тоже был свободен от дедушки. И дедушкин кабинет.

Дедушкин кабинет был стратегически важной точкой в поисках рыцаря, потому что на нем поиски и завершались. Артур уже перерыл весь дом, но так и не нашел игрушку. Значит, он оставил ее у дедушки. И что плохого, если он просто быстренько зайдет, поздоровается, заберет рыцаря и уйдет?

Артур на всякий случай, ради приличия, поскребся в дверь кабинета, и вошел, приоткрыв для себя только маленькую щелочку. Дедушкин гость был на месте, и Артур даже знал, как его зовут.

- Здр… здравствуйте, - пробормотал Артур и покраснел до ушей, потому что дедушкиным гостем был дядя Эдгар Боунс. Мама говорила, что дядя Эдгар Боунс делает очень важную работу в Министерстве, и Артур воображал себе не больше не меньше, как борьбу со Злом, словно дядя Эдгар Боунс был рыцарем, а Зло – драконом. Какими еще важными делами могли заниматься в Министерстве? Не бумажки же перекладывать, как дедушка?!

- Я… я рыцаря ищу, - пояснил цель своего визита Артур, переминаясь с ноги на ногу.

Отредактировано Elphias Doge (2020-09-15 12:19:49)

+7

6

Глядя на Элфиаса, можно было подумать, что у него всегда и на всё есть готовое решение. Эдгар подозревал, что это иллюзия, базирующаяся на ощущении превосходящего жизненного опыта, подобная слепой вере детей во всемогущество родителей. Быть ребёнком он перестал уже давно, но соблазн поверить во всесилие старшего товарища и наличие ответов на все вопросы был велик. Злоупотреблять гостеприимством Дожа Эдгар не хотел, но противиться этой обволакивающей заботе было свыше его сил.

— Спорить бесполезно, да? — уточнил он, ощутив, как его мягко и безапелляционно взяли под локоть и развернули к большому креслу с высокой спинкой. Во всём этом было нечто забавное и невыразимо трогательное, особенно учитывая, что Эдгар, в силу своего роста, всегда ощущал себя немного неловко при общении со старшими, потому что эта разноплановая разница обеспечивала ему небольшой, но устойчивый когнитивный диссонанс.

Заявлению о том, что Элфиас не представляет, что ему пришлось увидеть на платформе сразу после атаки, Эдгар поверил лишь отчасти. Специальный советник Визенгамота хотя бы по роду деятельности должен был сталкиваться с не самыми приятными картинами с мест преступлений. В богатстве воображения Элфиаса Эдгар тоже не сомневался.

— Представляете, — уверенно возразил он и тут же поспешил добавить: — Рассказывать не буду.

В работе стирателей памяти был один маленький нюанс: порой хотелось, чтобы память стёрли тебе самому. Увы, нельзя удалить чужие воспоминания, не погрузившись в них. Дарить забвение другим и не получать его самому — было в этом нечто несправедливое. Эдгар никогда не обсуждал это ни с кем за пределами штаб-квартиры обливиаторов — не только и не столько из-за профессиональной этики и обязательства о неразглашении, сколько из-за того, что понимал: другим это не нужно. В конце концов, он знал, на что шёл, когда соглашался на эту работу. Да и не всегда всё было так… дико.

Эдгар кивнул с неподдельным облегчением, когда услышал, что никто из близких Элфиаса не пострадал. Чего он не учёл, так это неминуемого встречного вопроса. На миг взгляд Эдгара застыл, и серые глаза стали почти стеклянными. Потом он поймал себя на том, что слишком уж усиленно стискивает зубы.

— Все живы, — первым делом ответил Эдгар. — Отделались шоком и травмами разной степени тяжести, — он пытался говорить с юмором, но почувствовал, что интонации выдают его с головой, и нахмурился.

— У Амелии сотрясение и трещина в ребре. У Итана повреждена рука и разорвано сухожилие на ноге. Ушибы, синяки, царапины, порезы — у обоих. Родители, к счастью, опоздали, так что их просто не пустили на платформу, — отчитался Эдгар. Наверное, чересчур подробно. Даже совершенно точно чересчур.

— К счастью, никаких прямых попаданий и необратимых последствий… Эмбер идти в школу в следующем году, — немного невпопад закончил он и поднял на Элфиаса почти испуганный, тоскливый взгляд. Объяснения тут были не нужны: у Айрис тоже был сын, почти ровесник их Виктора. Невозможно было об этом не думать.

Через пару секунд волна чёрного отчаяния схлынула. Эдгар был бесконечно благодарен Элфиасу за мягкий перевод русла разговора на простую, безопасную и, откровенно говоря, чертовски заманчивую тему. К тому же, он внезапно осознал, что в самом деле умирает с голоду.

— Давайте восточнославянский вариант. Суровые времена требуют суровых решений, верно? — У него почти получилось улыбнуться.

Элфиас ушёл, а Эдгар остался перед камином, излучавшим тепло, уют и ощущение стабильности, которой этому миру в последнее время здорово не хватало. Эдгар взял с кресла сложенный вчетверо плед, развернул его наполовину и накинул на плечи. После этого он решил осмотреться получше и подобрать какую-нибудь книгу, чтобы ненароком не заснуть в ожидании, однако определиться так и не успел. Причин на то было две: слишком большое богатство выбора и появление в кабинете ещё одного Дожа.

Пошуршав за дверью, внук Элфиаса проскользнул в помещение через узкую щель, просочиться через которую мог только мальчик семи лет, кем он и являлся. Обнаружив в дедушкином кабинете постороннего, Артур явно смутился, но присутствия духа не потерял и даже нашёл в себе силы поздороваться с большим взрослым дядей — возможно, потому что уже видел его раньше. Впервые за этот день Эдгар широко и искренне улыбнулся. Дети — настоящие волшебники: сами того не зная, они умеют заставлять внешний мир перестать существовать. Хотя бы на время.

— Привет, Артур! — Эдгар в несколько шагов очутился возле внука Дожа и присел на корточки, чтобы не давить на ребёнка высотой своего роста. — Давай по-мужски, — он протянул Артуру руку, поймал маленькую детскую ладошку и осторожно её пожал.

— Поищем твоего рыцаря вместе? Кажется, я его где-то видел. Может быть, на подоконнике? — Там его, однако, не обнаружилось. — Тогда, наверное, на дедушкином столе?

Предоставив Артуру проинспектировать означенный объект, Эдгар занялся важным делом: достал из кармана маленький свёрток, увеличил его при помощи заклинания, возвращая ему изначальные размеры, и снова повернулся к сыну Айрис, который как раз отыскал свою пропажу и, очевидно, собирался улизнуть вместе с ней.

— Нашёлся! А у меня кое-что есть для твоего рыцаря, — заявил Эдгар и протянул небольшой свёрток Артуру. — Вот, держи.

Дож-младший посмотрел на него с сомнением, но подарок всё-таки взял и сказать «спасибо» тоже не забыл. Воспитанный, вежливый ребёнок. Дожидаясь, пока он справится с синей атласной лентой на обёртке, Эдгар уселся по-турецки прямо на ковёр. И рыцаря взял подержать, чтобы освободить Артуру руки. Вскоре бумага с шуршанием сползла на пол. Эдгар с улыбкой наблюдал за реакцией мальчишки. Вообще-то, визит к Дожам получился незапланированным, и подарок он специально не готовил, а игрушку собирался вручить завтра Виктору в качестве сюрприза. Но это нестрашно — купит другого.

— Это гиппогриф, — пояснил Эдгар. — Почти как настоящий, только поменьше. С ним нужно обращаться вежливо. А если погладить его вот здесь, — он указал пальцем на холку игрушки, не касаясь её, — то он оживёт. Может быть, даже согласится покатать твоего рыцаря. — Рыцарь, правда, живым не выглядел. — Во всяком случае, он точно может отправиться с ним на подвиги. Попробуй, — предложил Боунс.

Артур попробовал. Гиппогриф вздрогнул, расправил крылья и поклонился.

— Забыл сказать: он и летать может.

Главное, вспомнить, как заставить его вернуться.

+8

7

Когда дядя Эдгар Боунс вдруг встал с кресла и к-а-а-а-а-а-к пошел к нему, Артур немного растерялся. Он-то думал, он просто тихонечко заберет рыцаря и уйдет, чтобы никому не мешать и чтобы никто его не ругал за то, что он зашел, ни у кого не спросив. Но рыцарь куда-то спрятался, и быстро схватить его все равно бы не получилось. А дядя Эдгар Боунс вроде как был совсем не против его компании. Был бы против, просто моргнул бы из кресла и все.

Не то чтобы у Артура был особенно обширный опыт моргающих из кресла взрослых, но к своим семи годам он отлично знал, что у взрослых есть право не общаться с кем-то, если им не хочется. Не ходить куда-то, если хочется играть или читать книжку, и не делать вид, что тебе ужасненько интересно, о чем там говорят те, кто держит тебя за руку. Быть взрослым вообще должно быть за-ме-ча-тель-но, и Артур даже тайком мечтал о том, чтобы побыстрее им стать. Вернее, до вчерашнего вечера он мечтал об этом не тайком, потому что вчера мама, укладывая его спать, почему-то заплакала и что-то сказала про то, что лучше бы ему пока не взрослеть. Артур не очень понял, к чему это было, но мама так редко плакала, что он все равно впечатлился и до утра переживал.

Когда дядя Эдгар Боунс встал с кресла и к-а-а-а-а-а-к пошел к нему, Артур, конечно, обо всем этом забыл. Он вообще только и успел, что сложить ладошку лодочкой, как его учил дедушка, и не выглядеть совсем уж красным помидором, когда дядя Эдгар Боунс пожал ему руку. Дядя Эдгар (поздоровавшись, Артур мысленно избавил нового друга от фамилии и ненужных формальностей) предложил поискать рыцаря вместе, и Артур с энтузиазмом ухватился за такие поиски и помчался осматривать подоконник. Он отодвинул тяжелые портьеры, но рыцаря не нашел: на подоконнике у дедушки были только книжки. Разочароваться в этом, впрочем, Артур не успел – ощущение, что они вместе с дядей Эдгаром, а не он один, очень его успокаивало. Вчера дедушка и мама из-за чего-то сильно расстроились, но никто ничего ему не сказал. И сегодня за завтраком и потом Артуру иногда казалось, что мама с дедушкой как будто хранят какой-то секретик, а он немножко один.

- Нету, - разочарованно сообщил Артур дяде Эдгару. Но сдаваться они не собирались, и следующим местом, которое предложил дядя Эдгар, был дедушкин стол. Артуру нравилось, что дедушка никогда не ругался, если он иногда очень-очень случайно и совсем-совсем не нарочно что-нибудь на его столе переставлял. А еще Артуру очень нравились дедушкины книжки и всякие пергаменты и перья. Когда волшебное перышко плясало по пергаменту, записывая дедушкины мысли, Артур сидел очень тихо. Иногда дедушка разрешал ему посидеть с ним в большом кресле и посмотреть на перышко. Перышко писало быстро и непонятно, и Артур не особенно старался вникнуть в суть – ему просто нравилось смотреть. И на перышко, и на дедушку, который, когда работал или читал за столом, казался ему очень серьезным. Таким, каким почти никогда дома не был.

- Нашел! – торжествующе провозгласил Артур и повернулся, чтобы продемонстрировать дяде Эдгару свою находку. – Он спрятался просто, - пояснил Артур. Рыцарь, конечно, не оживал, и спрятаться не мог, но Артуру все равно нравилось думать, что рыцарь способен на всякие проделки. Таким он его и придумал.

Дядя Эдгар должен был сильно порадоваться вместе с ним, а вместо этого он протянул Артуру сверток. Наверное, там был настоящий подарок. Точно. Рождество же. Артур зачем-то посмотрел на свои руки, в которых он держал рыцаря, и нерешительно взял сверток. Сверток был довольно большой для того, чтобы им с рыцарем стало тесно в руках у Артура, поэтому мальчик был очень благодарен понятливому другу, освободившему его от ноши. Рыцаря Артур бы кому попало не доверил, но дядя Эдгар был хороший, и мальчик вручил любимца без сомнений, бережно вложив его в протянутые ладони, и даже не забыл сказать «спасибо», чем особенно гордился в сложившейся неожиданной ситуации.

В свертке был гиппогриф. Настоящий! Ненастоящий настоящий гиппогриф! Артур просиял. Он осторожно протянул указательный палец и погладил свой расчудесненький подарок по холке. Гиппогриф ожил, смешно встряхнувшись, как будто только проснулся, и, к восторгу Артура, поклонился ему. Артур тоже поклонился гиппогрифу в ответ – он так и знал, что они сразу друг другу понравятся.

- Жалко, что рыцарь не живой, - на миг пригорюнился Артур. – Но дедушка, наверное, что-то придумает… А как он потом прилетит обратно? – спросил Артур, зачарованно рассматривая гиппогрифа и нежно поглаживая его крылышки. Гиппогрифу такое, кажется, нравилось. – Спасибо большое! – повторил Артур. – Такой здоровский!..

… Из всех восточнославянских блюд, которые были в его распоряжении благодаря кулинарной книге, Элфиас выбрал тот, в котором уже был уверен. Borscht – красный, довольно жидкий суп, в название которого как будто произвольно закинули согласных, не пригодившихся для других слов. Звучало диковато и ужасно сложно, но готовить его на самом деле было песней. Особенно на собственной кухне, где Элфиас самолично предусмотрел все на все случаи жизни.

Поразмыслив и запустив процесс приготовления ужина с помощью магии, Дож все же привлек к работе и домовиху, чтобы сэкономить время. Ему совсем не хотелось, чтобы его уставший гость уснул у него в кабинете голодным. Хотя вариант, что Эдгар рано или поздно уснет у него в кабинете, Элфиас совершенно не исключал.

К супу, потому что Элфиас не любил, когда его гости оказывались за столом перед неизбежностью, он добавил еще стейки с овощным гарниром, чайник крепкого, ароматного чая из его запасов на особый случай и печенья с шоколадной начинкой. В угощении Дожи всегда предпочитали щедрость и разнообразие. А с крепкими напитками они разберутся, когда Элфиас вернется в кабинет – единственную алкогольную зону в их доме.

Элфиасу показалось, что он был на кухне совсем недолго, но, как выяснилось, когда они с домовихой и плывущими перед ней угощениями торжественной процессией вошли в кабинет, времени было вполне достаточно, чтобы Артур пробрался в кабинет и занял Эдгара играми с рыцарем и кружащимся под потолком гиппогрифом. Элфиас не помнил, чтобы гиппогриф был в числе игрушек его внука, и, по оставшейся на полу обертке, сделал вывод, что с этим постарался Эдагр, решивший под Рождество, даже такое исключительное, не ходить в гости с пустыми руками. Рядом с Артуром Эдгар, вопреки всему, выглядел не то чтобы отдохнувшим, но как будто бы посветлевшим лицом.

- Смотри, дедульк! – только мимоходом обернувшись к деду, провозгласил Артур и махнул рукой в сторону гиппогрифа. – Дядя Эдгар подарил такого здоровского! Спасибо! Здоровский же, да?

Артур метнулся не то к деду, не то к Эдгару, и мог бы легко уничтожить весь ужин, но невозмутимая домовиха, готовая, как Элфиасу иногда казалось, буквально ко всему, одним отточенным движением спасла весь ужин. Элфиас приобнял внука за худенькое плечико, удерживая его рядом с собой.

- Чудесный гиппогриф, - согласился Элфиас и улыбнулся Эдгару. – Может быть, ты немного поиграешь с ним в гостиной? Дядя Эдгар вернулся с работы, и ему было бы хорошо покушать и…

- И взрослые разговоры, - тоном умудренного опытом старца закончил Артур, вздохнул, кивнул и, порывисто обняв Эдгара, умчался, не забыв прихватить рыцаря и удостовериться, что гиппогриф следует за ним.

- Присмотри за ними, будь добра, - обращаясь к домовихе, попросил Элфиас. Она вежливо склонила голову и, щелчком длинных, тонких пальцев поставив всю еду на круглый стол у кресла, удалилась.

- Спасибо за подарок, - обращаясь уже к Боунсу, сказал Элфиас и сделал приглашающий жест в сторону стола. – Борщч, - указав на суп, пояснил он. – Или как-то так. На мой взгляд, в это название просто бросили ненужных букв. Какие-нибудь предпочтения относительно алкоголя?

Элфиас взмахом палочки открыл за спиной Эдгара небольшой бар, прятавшийся за полками с сувенирной лабудой из его заграничных поездок разной давности. Когда он уходил готовить для Боунса ужин, ему казалось, что важнее всего поскорее выяснить, зачем Эдгар пришел и о чем он хочет поговорить. Теперь Элфиас неожиданно задумался о том, что куда более значительным, возможно, было то, что Эдгар вообще выбрал прийти к нему. После всех ужасов, которые он увидел, после сотрясения и трещины в ребре у сестры, поврежденной руки и разорванного сухожилия у брата, ушибов, синяков, царапин, опоздавших родителей и дочки, у которой, как и у Артура, еще был запас времени до школы.

- Я все думаю о твоих, - сказал Элфиас, дождавшись, когда определится с выбором. – Мне очень жаль. Хотя «жаль», разумеется, не то слово, просто лучшего на этот случай, увы, не придумано. Я бы хотел, чтобы этот год, что у Эмбер до школы, что-то в самом деле решил, - помолчав, добавил он.

Невозможно было не думать о том, что будет ждать школьников после зимних каникул. Что будет ждать их всех. С чем они будут отправлять детей обратно в Хогвартс, с какими мыслями встречать летом. Как Эдгар будет собирать Эмбер в школу в следующем году. Вопросы отнюдь не праздные. Но и вполовину не такие насущные, как тот, который нападения поставили ребром: доживут ли они до следующего года вообще?..

+8

8

Гиппогриф Артуру понравился, и он гиппогрифу тоже — как и любой ребёнок, которому угодил бы в руки, потому что настоящим магическим существом игрушка всё-таки не была, но Эдгар решил, что в таких прозаических уточнениях нет необходимости. В конце концов, гиппогрифы — звери гордые, и привычка к почтительному обращению с ними никому повредить не могла. Да и настоящий рыцарь, если бы он был «живой», непременно относился бы к своему верному крылатому «коню» с уважением, так что всё было правильно.

— Пожалуйста, — улыбаясь, ответил Эдгар на горячую детскую благодарность. — Рад, что тебе нравится. Ты ему тоже явно приглянулся.

Пока Артур наглаживал своего нового гиппогрифа, Эдгар посмотрел на временно доверенного ему рыцаря. Рыцарь выглядел благородно и немного сурово, а ещё так, будто угодил сюда из другого мира, где о гиппогрифах и драконах, может быть, и догадывались, но не знали наверняка, и где игрушки не имели обыкновения оживать по прикосновении.

— Дедушка у тебя очень умный, он обязательно что-нибудь придумает, — поддержал Эдгар, не рискуя сам прикладывать руку к началу полномасштабной военной операции на пространстве пусть и домашнего, но всё же кабинета Элфиаса, который вряд ли следовало превращать в руины в его отсутствие. Поэтому Эдгар рассудил, что тестового пролёта гиппогрифа среди книжных стеллажей для начала будет вполне достаточно.

— Чтобы он взлетел и следовал за тобой, нужно погладить его и один раз хлопнуть в ладоши, — вспомнил Боунс разъяснения продавца в лавке игрушек. — А если хочешь, чтобы гиппогриф вернулся и приземлился, надо хлопнуть дважды и потом снова его погладить, чтобы он замер и отдыхал. Вроде бы. Или, может быть, наоборот, — сам он не проверял, а после чересчур насыщенной бессонной ночи голова работала не так хорошо, как хотелось бы, и вспомнить, когда надо хлопать один раз, а когда — два, Эдгару упорно не удавалось.

— Проверим? — предложил он Артуру, но в тот же миг понял, что слишком с этим припозднился, потому что гиппогриф уже взмахнул крыльями, взмывая в воздух.

— Ничего себе, какой шустрый, — впечатлился Эдгар, следя за ожившей игрушкой, вероятно, с не меньшим вниманием и восторгом, чем семилетний мальчишка рядом с ним.

Он даже не заметил, когда дверь кабинета приоткрылась снова, пропуская полноправного хозяина помещения, а заодно и домовика в сопровождении плывших по воздуху блюд и тарелок. Возглас Артура, спешившего поделиться радостью с дедушкой, совпал с тем мгновением, когда Эдгара настигли головокружительные ароматы горячей еды, от которых у него слегка потемнело в глазах, поэтому он был только рад тому, что всеобщее внимание на несколько секунд перетянул на себя круживший под потолком гиппогриф.

Когда Артур вдруг обнял его с типично детской порывистостью, Эдгар успел лишь скользнуть ладонью по его макушке, немного взъерошив младшему Дожу волосы, после чего проводил удаляющихся мальчика, рыцаря и гиппогрифа потрясённым взглядом.

— Как вы это делаете? — с тихим восхищением спросил он Элфиаса, как только они остались вдвоём. — Моего бармалея пришлось бы выпроваживать ещё с четверть часа.

Эдгар, наконец, заметил, что по-прежнему сидит на полу, и поднялся, принимая более приличествующее цивилизованному человеку положение в пространстве. Очередная благодарность за подарок, полученная теперь уже от старшего Дожа, побудила его поделиться мыслью, витавшей где-то на периферии сознания:

— Рождество, всё-таки, должно оставаться Рождеством. Хотя бы для детей.

Противостоять зову желудка, раздразнённого обонянием, Эдгар больше не мог, а потому с готовностью проследовал по приглашению Элфиаса к креслам и столику, который теперь ломился от домашней еды. На диковинный суп Эдгар уставился с неподдельным любопытством. Повторять название он не решился, но выглядело интересно, хотя и весьма необычно. Зато пахло всё в целом божественно.

— Что-нибудь крепкое на ваш вкус, — откликнулся Эдгар, когда Элфиас спросил о напитках. Малые дозы крепкого алкоголя его обычно бодрили. Правда, только на время, но Эдгар слишком устал, чтобы беспокоиться ещё и об этом.

— Простите, Элфиас: ваш экзотический суп, название которого я не рискну воспроизвести, смотрит на меня так соблазнительно, что я не могу ему противиться, — чистосердечно признался он, беря в руки тарелку и вооружаясь ложкой. Продолжить разговор Эдгар смог лишь по прошествии пары минут, когда его тарелка опустела с фантастической быстротой.

— Это очень странный суп, — констатировал он. — Но очень вкусный! И удивительно подходящий для скрашивания холодных и неприветливых зимних вечеров. Никогда ничего подобного не ел, спасибо.

Заглушив первый голод тарелкой «бортчшща», Эдгар начал подумывать о добавке, одновременно чувствуя, как к нему возвращаются силы вместе со способностью к более или менее адекватному мышлению. Неизбежным побочным эффектом этого позитивного процесса стало воспоминание о том, как он вообще оказался здесь этим вечером. Лучше бы не вспоминал.

— Я не думаю, — поднимая глаза на Элфиаса, медленно начал Эдгар, — что грядущие изменения нас порадуют. — Если уж он решился прийти сегодня в дом Дожей, не было смысла прятаться с головой в одеяло успокаивающей лжи. — Мне кажется, Элфиас, что это только начало. И это меня пугает.

Страшно действительно было: не за себя — за близких. За маму и папу, которые раньше казались всесильными, а теперь уже сами нуждались в его поддержке. За младших брата и сестру, которые, конечно, большие умницы, но, как и все, не застрахованы от опасностей. За Эльзу и детей, за которых Эдгар чувствовал особую личную ответственность и боялся больше всего. За друзей и родственников друзей, которые ни в чём не были виноваты, но подвергались тому же смертельному риску, теперь уже изо дня в день подстерегавшему каждого без исключения.

Однако к Дожу Эдгар пришёл, руководствуясь не страхом. Его смятение проистекало из ещё одного сильного чувства — это было чувство вины, порождённое ощущением косвенной сопричастности свершившемуся злу.

— Сказать по правде, я не верил, что однажды до такого дойдёт. Среди моих знакомых хватает людей, никогда не скрывавших своих взглядов на идеальное, по их мнению, устройство общества. Я сейчас имею в виду преимущественно волшебников из хороших семей со склонностью превозносить чистоту крови и делать из неё культ, — по ходу дела пояснил Эдгар, вглядываясь в лицо Элфиаса, ставшее, как ему казалось, чуть более напряжённым, чем пару минут назад — что было совершенно объяснимо, учитывая тему разговора.

— Но я никогда не думал, что кто-либо из них способен зайти так далеко, и не только на словах. Потому что, будем честны: те, кто сделал это — в Хогсмиде и на вокзале — это не внешние силы и не какие-нибудь потусторонние враги магического рода. Это такие же волшебники, как мы с вами. — Причём сходство удачно дополнялось чистокровностью Дожей и Боунсов. — Казалось бы, достойные, респектабельные люди. Может быть, даже те, кому мы пожимаем руки при встрече в Министерстве.

Сейчас это тревожило Эдгара больше, чем когда-либо. Раньше он мог считать чистоту крови нечаянно полученной привилегией и пропуском на новую ступеньку общественной и карьерной лестницы. Последние теракты перевернули всё вверх дном. Теперь эта привилегия была ему не нужна даже даром — и уж точно не была нужна такой ценой.

+8

9

Элфиас улыбнулся и пожал плечами. Никакого секрета в воспитании Артура не было. Разве что вынужденное общение преимущественно со взрослыми, как хотелось верить Элфиасу, взрастило в нем удивительное чувство такта – они с Айрис, помнится, выдохнули с облегчением и даже испытали гордость, когда торг, прежде занимавший не менее получаса, вдруг превратился в приятное общение с маленьким, но уже очень взрослым и разумным джентльменом.

- И правда, - кивнул Дож, соглашаясь с тем, что Рождество в этом году хотя бы для кого-то должно было стать не траурным днем. – Мы, естественно, ничего Артуру не говорили, и он разве что расстроился из-за того, что расстроились мы.

Сколько бы раз они ни повторили, что Рождество должно было остаться Рождеством, ничего бы не изменилось, и Рождество едва ли стало бы вдруг лучше. Артур, как и многие другие дети, которым непостижимым образом повезло избежать прикосновения смерти, откроет свои подарки и будет радоваться празднику как обычно. О тех, других, кому повезло гораздо меньше, он узнает позже. А вот взрослые будут праздновать с мертвецами. Эта мысль никак не покидала Элфиаса, хотя сейчас, в разговоре с Эдгаром, она только мешала: Боунс, заглядывавший в чужие воспоминания и опустошенные смертью глаза, хотел от него совсем не смятения и горя – за таким не приходят к всего лишь хорошим знакомым.

Когда Эдгар занялся супом с непроизносимым названием, – борщчш, для порядка про себя повторил Элфиас, - Дож направился к бару. В соответствии с пожеланием гостя, он выбрал для него что-нибудь покрепче – отличный, пусть и без особых изысков, огневиски, который в его доме был совершенно не заслуженно непопулярен. Элфиас разлил огневиски по бокалам и, поставив один перед гостем, тоже сел за стол. С учетом теснившихся на столешнице угощений, места для двоих было не так уж и много, но для предполагаемого серьезного разговора по душам это было даже хорошо.

Эдгар ел быстро и с явным удовольствием, и Элфиас порадовался, что предусмотрел и такой вариант развития событий: в изящной небесно-голубой супнице диковинного супа было более чем достаточно, чтобы накормить одного голодного Боунса. Сам он собирался ограничиться огневиски и чаем.

- Всегда рад, - мягко улыбнулся Элфиас, когда Эдгар справился с первым блюдом. – Не уверен, что суп придумывали специально для таких вечеров, конечно. В книге вообще отмечено, что его не едят разве что летом. Но нам так мало известно о повседневной жизни восточных славян, что я не готов строить никаких убедительных теорий.

Разговоры о детях, супе и прочих мелочах только оттягивали неизбежное, но Элфиас решил, что не будет торопить гостя и требовать, чтобы Эдгар перешел к главному, не закончив с ужином. Опыт подсказывал Элфиасу, что в данном случае обложка и пролог имели значение не меньшее, а может быть, даже большее, чем основная часть повествования. Чем дольше Эдгар говорил, тем очевиднее становилось, зачем он пришел, и тем меньше наводящих вопросов, которые должны были привести их к предмету встречи, оставалось у Элфиаса.

По долгу службы Дож привык чутко прислушиваться к чужим словам: невиновные редко говорили «я не верил, что однажды до такого дойдет» или «я никогда не думал, что кто-либо из них способен зайти так далеко»; невиновные не пытались подвесить на каждое свое слово спасительный грузик общественной значимости и некоторого общего направления мысли, которое просто витало в воздухе и как будто бы снимало вину с каждого по отдельности и со всех вместе. Невиновные говорили просто, даже если очень сильно боялись, что их в чем-нибудь обвинят. Правда, которую они сами знали, избавляла их от необходимости витиевато пояснять, что именно они имели в виду.

Элфиас слушал внимательно, не перебивая, давая Эдгару говорить сколько угодно и что угодно – ровно так, как сам Боунс хотел. Он разве что позволил себе настороженное выражение лица, которого мог бы легко избежать, как делал всегда на работе. Ему хотелось увидеть, как Эдгар, продолжая говорить, присматривается к нему, будто что-то проверяет. Это было хорошим знаком, а хорошие знаки в сложившихся обстоятельствах были не лишними.

Боунс умолк, и в кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь обыкновенными, привычными звуками дома, продолжавшего жить вокруг них: приглушенные голоса откуда-то из гостиной, треск пламени в камине, ветер за окном. Элфиас внимательно посмотрел на Эдгара. Ошибиться было нельзя, но он был совершенно уверен, что не ошибается в Боунсе. Сегодняшний вечер предоставил ему множество возможностей в этом убедиться.

- Может быть, - спокойно сказал Элфиас, не отводя взгляда от глаз Эдгара, - это даже те респектабельные люди, которых мы с удовольствием и без всяких сожалений угощаем ужином и принимаем в своем доме в поздний, темный час.

Боунс поперхнулся, но это не сбило Элфиаса с толку. Он невозмутимо взял у Эдгара тарелку и, бросив взгляд в сторону супницы поинтересовался так, словно никакого откровения в их разговоре еще не случилось:
- Добавки?

+6

10

Пока Эдгар говорил, пытаясь подобраться к тому, чего хотел бы избежать, он совсем не думал о том, что общие фразы, слетавшие у него с языка, могут сказать собеседнику именно то, что он надеялся одновременно выразить словами и скрыть под их покровом. В этот вечер он пришёл к Элфиасу как к старшему товарищу и одному из самых достойных людей, которых знал. Однако Эдгар совершенно не учёл того обстоятельства, что Элфиас Дож, помимо того, что был глубоко порядочным человеком, которого он ни за что, никогда и ни при каких условиях не заподозрил бы в причастности к чему-то предосудительному, ещё и занимал пост специального советника Визенгамота, что имело следствием колоссальный опыт проникновения не только в подстрочный смысл слов, но и в тёмные глубины человеческой сущности.

Свою мысль Эдгар не довёл ни до конца, ни хотя бы до середины. Он вообще не знал, где должен быть этот конец и с той ли стороны он взялся за дело: он просто говорил, пока мог, и сделал паузу, когда ощутил, что присутствие духа начинает изменять ему под проницательным и настороженным взглядом Элфиаса. Эдгару казалось, что он не пойми зачем нагородил бессмысленных словесных конструкций, ничуть не приблизивших его к цели, потому что сама цель представлялась ему туманной. Чего он искал в этом доме и на что надеялся?

Задав себе этот вопрос честно и беспристрастно, Эдгар, наконец, нашёл ответ: он жаждал избавления от груза вины, который тащил на своих плечах — не эти полтора дня, нет — уже который месяц, с того момента, когда он впервые свернул с долгого, но прямого, ярко освещённого пути, на петляющую дорожку компромиссов с собственной совестью, обещавшую ему, как минимум, ускоренное продвижение по карьерной лестнице. Но почему он верил, что сможет получить желаемое именно здесь? Может быть, он только зря тратит чужое время в надежде свалить на другого то, с чем должен разобраться и справиться сам?

Эдгар поставил на стол опустевшую тарелку и дотянулся до приготовленного для него стакана с огневиски, поднёс его к губам, практически сделал глоток… и закашлялся, услышав, что говорил ему Элфиас.

На несколько мгновений Эдгар вообще забыл, как дышать. Отвести взгляд от хозяина кабинета он, почему-то, тоже не мог. Целую маленькую вечность он просидел в неподвижности, будто оцепенев под воздействием неведомых чар и никак не реагируя не предложение добавки. Слова Дожа набатом отдавались у него в голове. Которых мы с удовольствием и без всяких сожалений… «Предадим законному суду», — бодро достроил предложение внутренний голос Боунса. Его снова бросило в озноб, несмотря на близость растопленного камина, а потом в жар, когда пугающие по отдельности разрозненные слова, словно бусины, нанизались на леску смысла и собрались в его сознании в нечто более или менее цельное.

Брови Эдгара сползлись к переносице. Он опустил взгляд и тихо выдохнул, но едва ли не в ту же секунду серые глаза снова устремились на Дожа. Он просто не мог продолжать делать вид, как будто ничего не произошло, — это было бы бесчестно, непорядочно и попросту нелепо.

— Элфиас… — голос звучал глухо, и Эдгару пришлось кашлянуть ещё раз, чтобы прочистить горло. — Я не знаю, что сказать. Мне безумно стыдно и больно за свою глупость.

Эдгар сознательно пропустил прямое подтверждение догадки, поданной в виде недвусмысленного намёка: он уже выдал себя, как застигнутый на месте преступления воришка, и не отрицал очевидного, приняв так и не облечённое в словесную форму, но всё же сделанное признание за свершившийся факт.

— У меня вызывает отвращение мысль о том, что я искал близости с людьми, способными на такие бесчинства. Но ещё хуже то, что однажды я принял их помощь и теперь не представляю, как с этим быть дальше.

Он мог бы сказать, что совершил ошибку, но не хотел оправдываться, потому что сам для себя оправданий не находил. Правда была в том, что и до этих жутких терактов он в глубине души знал: в этом пути есть изъян. Но на протяжении некоторого времени его всё устраивало. Возможно, слишком долгого времени. Сейчас Эдгар раскаивался в своём затянувшемся удобном заблуждении и был готов понести за него заслуженное наказание. Он был готов практически на что угодно, чтобы отмыться от чужой крови и искупить свою вину, как ему казалась, мало в чём уступавшую той, которую понесли другие — те, кто ломал тела и жизни в Хогсмиде и на вокзале. Вероятно, по этой причине Эдгар смотрел на Элфиаса как на воплощение высшего суда, но видел в нём не прокурора, а свой шанс сбросить с души груз, который сам же на неё и навалил, движимый честолюбием и собственной дуростью. Полностью захваченный этими переживаниями, он напрочь забыл о предложении добавки и не замечал ровным счётом того, что было для него особенно важно — прощения, которое уже получил. Потому что так быстро простить себя сам он не мог.

+7

11

Следовательно, добавки. Элфиас взмахом палочки подогрел начавший было остывать суп и, аккуратно, чтобы ничего не запачкать, отложив в сторону крышку супницы, вновь наполнил тарелку Эдгара, а потом подошел к нему, чтобы поставить суп перед ним. Во всех этих действиях, кроме самого простого и очевидного желания накормить гостя как следует, было еще одно – Элфиасу хотелось получить формальный предлог для того, чтобы подойти к Боунсу и, прежде чем снова сесть за стол, Дож коротко ободряюще сжал плечо Эдгара.

- Я понимаю, Эдгар, но заблуждение не есть глупость, - мягко сказал Элфиас, садясь. Ему не хотелось, чтобы Эдгар вдруг решил, что он оказался в такой неприятной и, прямо скажем, опасной ситуации один. Элфиас вообще крайне редко отказывал кому бы то ни было в помощи. Никогда – если в самом деле мог помочь и человек был ему симпатичен. Эдгару, кажется, он все же мог помочь, и даже приблизительно представлял, как это сделать, чтобы польза от этого была не только Боунсу. Темные времена, в конце концов, требовали более прагматичных решений.

- Мы все, бывает, заблуждаемся, - спокойно продолжил Дож, беря бокал с огневиски. – Даже самый респектабельный и благонадежный волшебник не застрахован от ошибок. К тому же, сложно не признать, что в риторике, которой пользуются со времен Гриндевальда, есть нечто привлекательное и взывающее к той части нас, чистокровных, которой всегда будет казаться, что даже трава в прежние годы была зеленее, потому что у полукровных волшебников и магглов было меньше прав. Пока все это не более чем умозрительный конструкт, нам кажется, что мы можем заплатить любую цену за будущее, похожее и превосходящее славное прошлое, и идти так далеко, как потребуется. На деле же, к счастью, только единицы-радикалисты готовы идти до конца.

Элфиас ничуть не кривил душой: он отлично понимал, чем чистокровных респектабельных волшебников привлекали самые радикальные, гнусные, неизбежно ведущие к терактам и трагедиям идеи. Не менее хорошо он понимал и то, что почти всегда (за исключением таких случаев, как рождественская бойня, возможно) чистокровные респектабельные волшебники распоряжались чужими жизнями как фигурками в шахматах – ничего не испытывая ни к кому, кроме собственного клана, они легко отдавали пешки, чтобы выиграть партию. Для многих это вообще был единственный способ мыслить и существовать в мире. К счастью, не для всех. Элфиасу повезло знать немало замечательных чистокровных волшебников. Впрочем, в уточнениях его знакомые обычно не нуждались – немало замечательных волшебников и точка. Боунсы – родители и дети – были ровно такими волшебниками. И Эдгар был тому одновременно опровержением и доказательством.

Дожу казалось, что он буквально кожей ощущал гадливость, которую испытывал Эдгар по отношению к самому себе, и он хотел бы облегчить его совесть, но понимал, что снять добровольно, хоть и почти случайно, по глупости водруженную на себя ношу, может только сам Боунс. Все, чем он может помочь, - не оставлять Эдгара в одиночестве. В буквальном и метафорическом.

- Давай попробуем разобраться с самого начала. С того, как ты искал их близости и принял их помощь. И вместе подумаем, как нам быть дальше.

Если бы Боунс был маленьким мальчиком, ему можно было бы пообещать, что все непременно будет хорошо; что чувство вины рано или поздно исчезнет, растает, смоется добрыми делами; что совесть однажды затихнет и перестанет терзать душу. Но Боунс был взрослым, пусть даже и выглядел сейчас совсем как уставший, измотанный мальчишка, и, самое главное, никто сейчас не мог взять на себя смелость обещать кому-нибудь светлое завтра. Пожалуй, даже обещать, что завтра наступит вообще.

+7

12

Эдгар не смог бы с уверенностью сказать, чего он ждал от Элфиаса после всего, что наговорил сам, но он точно не ждал того, что получил — и речь не о добавке диковинного красного супа с непроизносимым названием и рублеными кусочками овощей, хотя её он не ожидал тоже. Прикосновение было простым и понятным, оно не вызывало сомнений, не порождало двусмысленностей. Оно было ровно тем, чем было — элементарным знаком поддержки, в которой так нуждался Эдгар. Он поднял взгляд на остановившегося возле кресла Элфиаса и посмотрел на него распахнувшимися от изумления глазами, второй раз за вечер лишившись дара речи. Сглотнуть подступивший к горлу ком ему удалось уже после того, как рука Дожа соскользнула с его плеча, а сам волшебник устроился в соседнем кресле. После этого Элфиас заговорил и, по счастью, продолжал говорить довольно долго, в то время как Боунс слушал и пытался переварить вместе с «борчтщом» всё то, что происходило сейчас в этом кабинете.

Элфиас не спешил вызывать ДОМП. Элфиас не осуждал его и не смотрел с презрением, не проявлял никакой враждебности или просто холодности. Поверить в это казалось практически невозможно. Эдгар даже незаметно ущипнул себя за руку, предположив, что день выдался чересчур длинным, и Морфей всё-таки утянул его в свои объятья. Но нет, он не спал, и всё это ему не снилось. Он чётко слышал слова «заблуждение» и «ошибка» где-то в начале речи Элфиаса, но немного выпал и поплыл к середине.

Сердце колотилось в груди, негромко, но очень быстро. На фоне скачущих мыслей и смятённых чувств спокойный голос специального советника Визенгамота звучал обещанием порядка среди бушующего хаоса и казался несокрушимой твердыней в неспокойном океане реальности, взбудораженном последними далеко не рождественскими происшествиями. Поймав волну, Эдгар постарался расслабиться и позволить голосу Элфиаса заполнить его сознание, хотя бы на время вытеснить из него всё лишнее, мешавшее мыслить адекватно и анализировать ситуацию.

Стыдно было всё равно, но сквозь землю он до сих пор не провалился, и постепенно Эдгару удалось внушить себе, что самобичевание — недостаточно конструктивный процесс, которым можно заниматься и наедине. Сейчас он один не был, каким бы невероятным ему ни казалось это обстоятельство. К тому моменту, как Элфиас закончил свой философский, экзистенциальный монолог, Эдгар нашёл в себе силы вылезти из панциря, в который забился, и тихо, но внятно произнести:

— Спасибо, Элфиас.

Он хотел бы сказать намного больше, но сейчас у него не было для этого подходящих слов — за него говорили глаза и устремлённый на Дожа взгляд. Стакан с огневиски стоял на столе. Тарелку с супом Эдгар держал в руках, напрочь о ней позабыв, да и аппетит от пережитого эмоционального потрясения у него резко пропал.

В не заставившем себя ждать предложении Элфиаса было что-то от разговора воспитателя с ребёнком из ясельной группы детсада, тем более что Эдгар действительно годился ему в сыновья и в самом деле совершил поступок небывалого интеллекта, когда пошёл на поводу у чужих красивых россказней и собственных амбиций. Так что всё было справедливо.

Обнаружив у себя в руках вновь наполненную тарелку, Эдгар в растерянности приподнял её и зачерпнул содержимое ложкой. Суп по-прежнему был вкусным, но он всё ещё недостаточно пришёл в себя, чтобы к нему вернулось желание наслаждаться жизнью и её благами, в особенности сейчас, когда они виделись ему такими незаслуженными. Поэтому Эдгар аккуратно поставил тарелку на стол, выпрямил спину и снова посмотрел на Элфиаса.

— Я всегда, ещё со школы, считал полезным поддерживать как можно более широкий круг знакомств, — заставив себя собраться, начал он. — Поэтому поначалу я не придавал значения всем этим разговорам о чистоте крови, о том, что мы должны держаться вместе и что управление магической Британией следует доверять только «настоящим» волшебникам — как и всплывавшим между делом вопросам о моих планах на карьеру, отношении к магглам и чистокровию. — Эдгар пожал плечами. — Все эти разговоры примерно одинаковы и довольно поверхностны по своей сути. По крайней мере, раньше мне так казалось. Но этим летом их стало больше, а примерно в середине августа мне передали записку с приглашением явиться на встречу с «неравнодушными к судьбе Британии людьми». Я решил рискнуть.

В адресованном Элфиасу взгляде мелькнуло нечто близкое к извинению: Эдгар отдавал себе отчёт в том, насколько безрассудным был этот шаг. Однако сделанного не воротишь.

— Их было двое, наверняка под обороткой, имена назвали вымышленные, я потом проверил. Обещали помочь мне продвинуться по службе. Аргументировали это тем, что всегда помогают «своим», но намекнули, что когда-нибудь попросят об услуге взамен. Ответ хотели получить сразу. Я согласился. В конце сентября начальник штаб-квартиры обливиаторов получил перевод, меня назначили на его место. А вскоре после этого попросили позаботиться о том, чтобы сотрудница отдела кадров забыла проверить подлинность поданных за последние две недели больничных. Вернее, сделать так, чтобы она посчитала их все настоящими. В другой раз мне сказали стереть одному стажёру из финансового воспоминание о попавшем ему на глаза документе; там была какая-то отчётность по командировочным от международного департамента. Честно говоря, в этом я ничего не понял, да и сам стажёр, по-моему, тоже.

Эдгар невесело усмехнулся. Всё, что от него до сих пор требовали, выглядело достаточно безобидно. Кто-то пытался прикрыть своё отсутствие на службе или потраченные на любовницу казённые средства — так себе преступления. Но на тот момент он ещё не осознавал всех масштабов серьёзности общей картины, складывавшейся из этих мелких проступков.

— Проблема в том, что я не знаю этих людей, Элфиас. А они меня — знают. По крайней мере, некоторые. И я не думаю, что они обо мне просто забудут.

+5

13

Неравнодушие нынче принарядилось презанятным образом: в убийц, предателей, лжецов, оборотней, не нуждавшихся в оборотном зелье. В тех, кто поставил перед обществом кривое зеркало и показал им их самих, готовых убивать детей, приехавших на зимние каникулы, ради того, чтобы сделать Магической Британии очищающее кровопускание.

Эдгар Боунс, к сожалению, был не единственным сочувствующим – держаться вместе, доверять управление магическим обществом только «настоящим» волшебникам, с чистой кровью и приобретенным с молоком матери пониманием, что магия – это дар и тончайшая материя, а не фокусы на базарной площади. Такое могло нравится продавцу лавки в Косом переулке из обедневших чистокровных волшебников, рассчитывающих обрести былое величие и состояние, поднявшись на торговле саженцами магических растений; младшему сыну, которому не суждено унаследовать ничего, кроме самого края шлейфа побед старшего брата, любимца чистокровного отца; амбициозного умника, лучшего выпускника школы; старосты факультета, уверовавшего в собственную власть; пожилой ностальгирующей парочки где-нибудь в предместье Лондона, живущей в магической деревне и никогда не сталкивавшейся ни с магглами, ни с настоящими полукровками. Неравнодушные к судьбе магической Британии пока не просили у таких ничего, кроме сочувствия и понимания, но даже этого, как показывал пример Эдгара, могло оказаться достаточно, чтобы однажды пойти на удобную, весьма комфортную сделку с совестью.

Не все ведь готовы были убивать за то, чтобы однажды проснуться в обществе, в котором чистая кровь ценилась превыше ума, душевной щедрости, способностей, заслуг. Не все готовы были устранять несогласных одних взмахом палочки со вспышкой Авады на конце. От эдгаров боунсов требовалось всего лишь поддержать тех, кто готов был идти до самого конца: оказать маленькую, как будто бы незаметную услугу, чтобы помочь замести следы или устроить наиболее выгодное стечение обстоятельств. Должно  быть, внутри момента это даже не казалось эдгарам боунсам сделкой с совестью – так, обыкновенный компромисс, коими полнятся будни всех взрослых людей.

Будущее, которое рисовалось эдгарам боунсам в мечтах было ярким, как оживающая праздничная картинка из детской книжки: однажды они все проснутся в мире, где для того, чтобы что-то из себя представлять, необязательно будет быть умным, добрым, щедрым, даже талантливым. Только чистокровным. Но, как маггловская инквизиция никогда не была исключительно страхом перед ведьмами, так и война за чистокровие не была войной за магию как изысканную, сложную практику, которую можно доверить лишь тем, кто умеет с ней обращаться. Светлое будущее не ждало эдгаров боунсов. Светлое будущее было уготовано лишь тем, кто и сейчас жил неплохо, едва ли ощущая на себе все тяготы жизни в обществе, как будто бы толерантном к инаковости.

Элфиас пригубил огневиски и задумчиво кивнул – его собственные мысли вплетались в то, что говорил Эдгар, составляя картину не то что безрадостную, но и совершенно определенно чреватую последствиями.

- Очень кстати в складывающейся ситуации заручиться помощью главы штаб-квартиры стирателей памяти – больше никогда не придется думать, как заполучить убедительное алиби, - заключил Дож. Вопрос только, что общего было у неравнодушных к судьбе магической Британии и международного департамента. Кроме чистокровного главы департамента, разумеется, который, дослужившись до такой высокой должности, просто не мог быть равнодушным к судьбе страны, представляемой им на международной арене.

- После этих двух терактов, - начал Элфиас, не отводя взгляда от Эдгара, но так, как если бы он был его другом, нуждающимся в помощи, а не подозреваемым на допросе, - к тебе еще не обращались?

Обо всем этом следовало как можно скорее сообщить Альбусу. Они присматривались к Эдгару и хотели предложить ему сторону других неравнодушных, но Пожиратели Смерти их опередили. Почти опередили. Только они ошиблись, и, судя по всему, сами еще об этом не знали. Вероятно, после такого Рождества они попросят у Эдгара что-то более значительное - что-то, что навсегда их свяжет. Тогда отбить Боунса станет гораздо сложнее. Им и сейчас, как думалось Дожу, просто везло, и Боунс был живым и здоровым только благодаря удаче или тому, что Пожиратели тщательно отбирали тех, кому поручали дела поважнее, чем анонимные больничные листы. Иначе Эдгар не сидел бы здесь живым и здоровым. Живым и здоровым Эдгар и должен был остаться.

- Нет, они о тебе не забудут, - с неудовольствием согласился Элфиас. – Но им не следует знать, что ты хочешь, чтобы о тебе забыли, пока мы не будем уверены, что ты и твоя семья в безопасности.

+7

14

Эмоциональное и физическое напряжение, в тисках которых Эдгар пребывал уже вторые сутки напролёт, подточили его силы, и, по мере того как это напряжение спадало, медленно отступая, как море во время отлива, ему становилось всё сложнее направлять сохранившиеся ресурсы организма на поддержание активной жизнедеятельности. После бессонной ночи, чужой боли, бесконечной суеты, страхов и опасений, скрупулёзного копания в сознании пострадавших, в океане их смятения и тревог, Эдгар, наконец, сидел в окружении книг перед уютно потрескивавшим камином, с тарелкой красного супа и стаканом огневиски, в обществе разумного старшего собеседника, который, вроде бы, не собирался его линчевать, несмотря на то, что узнал его тайну, и все эти факторы в их совокупности начинали оказывать на него почти дурманящее воздействие.

Сначала всё было так плохо — хуже некуда, а потом стало — нет, вряд ли сильно лучше — но точно по-другому. Теперь у Эдгара появилось робкое ощущение, что его ситуация, возможно, небезнадёжна, и, хотя он по-прежнему не видел перед собой твёрдого пути, сейчас он готов был поверить, что этот путь всё-таки существует. Возможно, это чувство было связано с подсознательным пониманием, что впервые за долгое время он сделал правильный шаг. Это ровным счётом ничего ему не гарантировало, зато удивительным образом успокаивало. «Некоторые ошибки можно исправить. Делай всё правильно, и всё будет хорошо», — именно такой посыл ненавязчивой мантрой транслировал Эдгару его внутренний голос. Где же ты, сволочь, раньше-то был.

После всех скитаний приятная, расслабляющая обстановка кабинета Дожа казалась почти нереальной, как мираж в пустыне, и Эдгар в какой-то момент поймал себя на подозрении, что он давно спит и видит десятый сон. Потом он вспомнил, что уже успел себя ущипнуть пару минут назад, но ничего не изменилось, следовательно, его прекрасный оазис был настоящим. А это, помимо всего прочего, означало, что надо постараться очнуться, ещё немного напрячься и внятно ответить на все вопросы, которые ему захочет задать Элфиас. Кажется, сегодня огневиски не бодрил даже в малых дозах.

— Я сомневаюсь, что мне поручат копаться в чьих бы то ни было воспоминаниях о чём-то по-настоящему значимом или имеющем шансы скомпрометировать кого-то из них раньше, чем меня примут в следующий круг доверия, — нахмурившись и чуть наклонив голову, отчего ему приходилось смотреть на Элфиаса исподлобья, сказал Эдгар. — До сих пор они были очень осторожны и привлекали меня только к таким делам, в которых я ничего толком не смог бы разобрать и узнать. Впрочем, и громких терактов до сих пор тоже не было.

Правила этой игры могли поменяться в любой момент. Людям, для которых никаких правил не существовало вовсе, это ничего не стоило. Предположение Элфиаса в этом свете звучало логично и не могло не вызывать беспокойство, потому что переход на новый уровень в этой закрытой структуре, как успел догадаться Эдгар, требовал выполнения некоего важного задания с пользой для «общего дела», и сейчас его, с позволения сказать, покровителям могло оказаться весьма удобно вспомнить о его существовании — со всеми вытекающими последствиями.

— Пока что с того вечера никто ко мне не обращался, — ответил Эдгар, не отводя глаз от проницательного взгляда специального советника Визенгамота. — Но и времени прошло не так много.

В самом деле, кто знает, не пришлют ли ему весточку завтра, вместе с рождественской открыткой? В глубине души Эдгар этого даже ждал, хотя такая перспектива его отнюдь не радовала.

Предостережение Элфиаса, разумеется, звучало мудро, но его смысл скрадывали последние слова, прогремевшие над ухом у Боунса стартовым выстрелом и враз выдернувшие его из состояния медитативной сонливости, в которую он постепенно начинал погружаться.

Безопасность семьи, и без того всегда уверенно лидировавшая среди приоритетов Эдгара, в свете последних событий неумолимо становилась и самым больным для него местом. Он будто бы только теперь в полной мере осознал масштабы угрозы: от теракта не был застрахован никто, но семья волшебника, который рискнул бы попытаться соскочить с этой чистокровной иглы, автоматически и гарантированно становилась мишенью. При мысли об этом Эдгар спал с лица. О чём он только думал? Он не мог отказаться и не мог уйти. Как защитить своих близких, когда неясно даже, от кого именно их надо защищать? И что если в нужный момент его не окажется рядом?

— Значит, если завтра меня о чём-то «попросят» снова, мне придётся это сделать? — бесцветным голосом подвёл черту Эдгар, из последней надежды принарядив факт реальности в форму вопроса. Вероятно, он всё это заслужил. Он попытался улыбнуться. — Во всяком случае, тогда у нас появится шанс узнать что-то новое.

Мысли Эдгара, между тем, продолжали двигаться кругами, неизменно возвращаясь к вопросу о безопасности Эльзы и детей. Он отчего-то был уверен, что сегодня между ним и Элфиасом произошло уже слишком многое, чтобы ожидать от Дожа дополнительного содействия, и полагал обеспечение сохранности собственной семьи своей личной задачей, решить которую надлежало самому. Только он понятия не имел, как.

— Эльза ни за что не согласится уехать, — выдохнул Эдгар и растерянно посмотрел на Элфиаса, осознав, что произнёс эти слова вслух.

+6

15

Как бы велик ни был соблазн задать Эдгару все вопросы сразу, следовало сдержаться, чтобы не превратить доверительную беседу в допрос с пристрастием. Допроса Элфиас хотел меньше всего: допросы уничтожали доверие и устанавливали строгую иерархию, в которой у участников чаще всего не было шанса поменяться местами. На такой почве можно было взрастить неравнодушие к судьбе страны и круги доверия, но никак не дружбу. Допросы, в конце концов, как бы сильно в это ни верили в Визенгамоте, на самом деле едва ли делали мир лучше.

Боунс, к тому же, очень устал. С каждой минутой, с каждым новым поворотом в их разговоре эта усталость становилась все более сильной и очевидной. Лимит на этот вечер был почти исчерпан, и Элфиас скорее бы предпочел, чтобы Эдгар ушел от него измотанным, но успокоенным, чем выпотрошенным до самого последнего темного закоулка души.

Дож тоже нахмурился. Он поставил бокал с огневиски на стол и достал волшебную палочку. Легкий взмах рукой привел в движение чайную пару и неуместно нарядный чайничек, который, разумеется, потребовалось подогреть снова. Огневиски был хорош, но крепкий чай наводил порядок в мыслях гораздо лучше.

- Если они будут продолжать привлекать тебя только к делам, не требующим глубокого погружения, - возразил Элфиас, сплетая пальцы в замок перед чашкой дымящегося чая, - они рано или поздно поймут, что зря потратили ресурс на твое продвижение по карьерной лестнице. И вообще на всю работу с тобой. Ты не рядовой стиратель памяти, в конце концов, и отнюдь не рядовой волшебник.

Хотя лучше было бы, если бы Эдгар был самым что ни на есть заурядным. Заурядные волшебники, как, впрочем, и заурядные магглы, крайне редко попадали в неприятности, и еще реже обнаруживали себя в таких ситуациях, в какой сегодня нашел себя Эдгар Боунс. Гениальность или даже способности, превосходящие средние, были в чем-то похожи на ловушку – они обязывали, связывали по рукам и ногам и шептали на ухо, что их никак нельзя было потратить зря, на что-нибудь меньшее, чем великие деяния по перекройке мироустройства.

- Эти теракты, боюсь, отличный повод проверить, годен ли ты для следующего круга доверия, - Элфиас едва заметно скривился. Круги доверия почему-то напоминали Элфиасу о маггловских сектах, которыми некоторое время назад увлекалась по какой-то наполовину служебной необходимости Айрис. В кругах доверия ощущалось полное отсутствие этого самого доверия и необходимость подчиняться железной воле, эти круги нарисовавшей. Круг – форма, замкнутая в самой себе.

- И ты должен быть годен, - негромко, но твердо сказал Элфиас. – Это единственный шанс заполучить хоть какое-то преимущество.

К тому же, это в самом деле был и шанс узнать что-то новое об этих самых кругах. Хотя бы попытаться понять, как они устроены и из кого состоят. Сколько таких боунсов ждут своего часа, своего страшного теракта, чтобы быть проверенными на прочность и лояльность.

- Если эти теракты – начало чего-то большего, на стирателей памяти наверняка возложены определенные надежды, - задумчиво обронил Элфиас и машинально, как делал всегда, когда размышлял, потер указательным пальцем висок. – На тебя, я предполагаю, тоже. Крайне удачно, - помолчав, улыбнулся Элфиас, - что мы с тобой порой обедаем вместе. И ничего подозрительного в нашем общении ни для кого не будет.

При упоминании Эльзы, Элфиас качнул головой, но все же снова улыбнулся. Ресурс Ордена был совсем не таким большим, как им всем бы хотелось, но кое-что они могли сделать, не вынуждая миссис Боунс покидать любимый дом. По крайней мере, пока.

- Вам необязательно уезжать. И волновать Эльзу раньше времени, возможно, тоже не стоит. На дом можно наложить дополнительные защитные чары, например. И позаботиться о том, чтобы при необходимости Эльза и дети были быстро доставлены в безопасное место.

Элфиасу казалось, что, хоть он и не рисковал женой и дочерью, связавшись с радикалистами, ему все равно знакомо то, что должен был сейчас испытывать Эдгар: беспомощность перед тем, что несоизмеримо больше, чем один-единственный волшебник, каким бы сильным и умным он ни был. Если бы много лет назад он мог наложить на дом защитные чары, чтобы в него не смогла войти драконья оспа, или заполучил бы портключ, который смог бы унести Кандиду от смерти, он сделал бы все, что потребовалось, не задумываясь ни секунды. Но у него была только решимость сделать этот выбор, а не он сам. И даже в эту решимость годы со временем внесли свои коррективы.

+6

16

Слова Элфиаса были справедливы. Эдгар думал о чём-то подобном и сам. Нездоровое увлечение кровавыми побоищами требовало здорового прагматизма. Он попытался оценить ситуацию с позиции её участника, находящегося на стороне Пожирателей Смерти.

При проведении столь масштабных и шумных мероприятий неизбежно должно было возникать много суеты, случайностей, мелких косяков и непредвиденных ситуаций. Кто-то мог в ходе заварушки потерять пуговицу с костюма индивидуального пошива. С кого-то в пылу схватки могло сойти действие оборотного зелья. Кто-то, кого считали погибшим, услышать что-то лишнее и выжить. Да мало ли, что ещё могло случиться — а любая зацепка в ходе расследования могла превратиться в ниточку и со временем трансформироваться в железную цепь, на которую посадят пойманного таким образом «хранителя» ценностей магического мира. К тому же, услуги профессионального стирателя памяти могли понадобиться для уже знакомой процедуры подтверждения алиби участников бойни, а неугодные воспоминания можно было не только аккуратно удалять, но и корректировать выгодным для одной из партий образом.

Учитывая резко возросший размах проведённого «мероприятия», для заметания следов на этот раз ему могли поручить что-то посерьёзнее «подделки» безликих больничных листов — что-то, непосредственно связанное с терактами и пропитанное болью и кровью пострадавших, среди которых были, в том числе, его сестра и брат. Эдгар стиснул зубы, потому что думать об этом было невыносимо — и, наверное, впредь нельзя, если он не хотел нечаянно выдать себя. Только Эдгар хотел. Ему претила мысль о том, что он помогал этим людям обделывать их тёмные дела, тем более теперь, когда их жестокость и кровожадность перешагнула все мыслимые и немыслимые пределы.

Поэтому замечание Элфиаса о его нерядовых магических способностях не обрадовало Эдгара. Оно, скорее, угнетало. Печальный парадокс заключался в том, что он всегда стремился стать лучше, чтобы добиться большего, но именно из-за того, что он в чём-то отличился, он и привлёк внимание своих незримых «покровителей». А мог бы жить себе спокойно, работать в каком-нибудь административном отделе, перекладывая бумажки по часам, от звонка до звонка, и не знать никаких бед… Кроме тех, с которыми в конечном итоге столкнулись все. Кроме страха, неуверенности, боли, томительного ожидания новостей и постоянной тревоги за близких, кроме сомнений, ужаса и отвращения к тем, кто скрывал свои лица за масками, нападая на детей.

Эдгар тихо вздохнул. Приходилось признать: ничего бы не изменилось. Не попадись он на эту удочку, всё рано или поздно пришло бы к тому же общему знаменателю — только его позиция в этой истории была бы другой, менее вовлечённой и более пассивной. А что может быть хуже безропотного ожидания, когда очередной теракт покалечит жизнь тем, кто тебе дорог?

Как будто уловив направление его мысли, Элфиас заговорил о новом витке в теневой стороне карьеры, который мог начаться для него после нынешних кровавых событий, — и сразу же, не откладывая, вынес суровый вердикт. «Ты должен быть годен». Несмотря на то, что Эдгар в своих мыслях приближался к сходному суждению, он вдруг почувствовал себя так, будто только что в принудительном порядке записался в ряды добровольческой армии. Это было, наверное, справедливо. В каком-то смысле, это даже примиряло его с действительностью и облегчало внутренние терзания, потому что решение объявилось само собой, и не нужно было больше нести на своём горбу всё бремя ответственности за растёкшуюся по некогда светлому будущему неизвестность, превратившую его в опасную трясину. Путь ему указали. Это была весьма относительная, но всё-таки ясность, и Эдгар был благодарен за это старшему товарищу, потому что полагал, что ситуация не была лёгкой даже для него. Однако он не понимал до конца.

— Элфиас, я должен спросить, — осторожно начал Эдгар, делая первый шаг через разверзшуюся перед ним трясину исключительно на ощупь, пока не распознав, где именно проходит спасительная тропа. — Преимущество для кого? Не поймите меня неправильно, я готов ко всему. Но однажды я уже на этом погорел, и теперь хотел бы с самого начала понимать, во что ввязываюсь на этот раз.

Ему порядком надоело двигаться вперёд наугад, точно слепой крот. Его «благодетели» до сих пор использовали его самым подходящим для них способом — втёмную. Другая сторона, если только она существовала, не должна была действовать теми же методами, иначе Эдгар точно так же бы в ней разочаровался, что было бы особенно губительно теперь, когда в нём просыпалась робкая надежда на шанс искупить грехи своих заблуждений не словом, а делом, если он не принимал желаемое за действительное.

Надо ли рассказывать обо всём этом Эльзе? Элфиас дал понять, что её, возможно, не стоит волновать раньше времени. Эдгар не был уверен в том, что нужное время ещё не наступило, но Рождество точно не подходило для таких откровений, а значит, он успеет об этом подумать и всё взвесить… потом, когда хорошенько выспится. А вот дополнительные охранные чары точно были хорошей идеей. К сожалению, Эльза и дети не могли сидеть дома безвылазно. По меньшей мере, в самом деле стоило продумать возможности ускоренной эвакуации в случае, если его «раскроют». Но куда?

— Я знаю только одно достаточно безопасное место, — с оттенком сожаления улыбнулся Эдгар. — Но оно не очень подходит как приют для всех страждущих. Придётся над этим поразмыслить.

Вряд ли Дамблдор сильно обрадуется попытке превратить Хогвартс в лагерь политических беженцев.

+6

17

Эдгар задавал встречные вопросы с объяснимой осторожностью, очевидно, подразумевая, что на ответы какими-то высшими силами, выстраивающими мир в соответствии со своими собственными кругами доверия, наложен гриф «секретно». Элфиас вполне понимал как сущность вопросов, так и осторожность, с какой они был заданы, но не имел, увы, никакого уютно конспирологического ответа, снимающего с Эдгара всю ответственность за свои поступки отныне и впредь. Признать, что Боунс куда-то «ввязался», значило позволить допущение, что и на этот раз у Эдгара не было никакого выбора, хотя выбор в действительности был: Элфиас не отказывался от своего обещания и собирался помочь Эдгару всем, что было в его силах, но это не делало Боунса ни его личным должником, ни должником Ордена. В Орден вступали по доброй воле, а не в уплату долговых обязательств.

- Преимущество для тебя, - мягко повторил Дож то, что уже говорил пару минут назад. – Преимущество для меня, потому что мне нужно время, чтобы понять, что именно я могу сделать для безопасности твоей семьи.

При всем желании Элфиас не мог бы сказать больше: тайны, которые он хранил, принадлежали не ему одному, и даже не будь для их хранителей никаких магических обетов, он не стал бы ставить под угрозу жизни других людей, и так рисковавших в борьбе за то, чтобы люди могли спокойно засыпать в своих постелях, веря в завтрашний день. Визит Эдгара в этом смысле был не только неожиданностью, но и неожиданностью, так или иначе ставившей Дожа в неприятное положение, из которого было только два выхода: аккуратно говорить правду или городить неаккуратную ложь, которая обречена была выплыть наружу, если их сотрудничество с Эдгаром вдруг окажется плодотворным.

- Я понимаю твое беспокойство, - продолжил Элфиас, не отводя от Боунса взгляда, потому что лгать он не любил и не собирался. – Но я не готов сейчас ответить на твои вопросы, увы. Просто потому, что я пока не знаю на них ответов. Я обещаю, что сделаю все, чтобы с твоей семьей ничего не случилось, но пока не могу сказать, как именно я это сделаю. Мне известны некоторые безопасные места, кроме самого очевидного, но, чтобы удостовериться, что они готовы принять Эльзу и детей, а при необходимости, возможно, также твоих родителей и брата с сестрой, мне нужно некоторое время. Время, которое ты можешь выиграть нам всем, увы, только сотрудничая с теми, с кем сотрудничать больше не хочешь.

Совершенно не так Дож представлял себе их с Боунсом разговор, в котором могла появиться – так или иначе – необходимость намекнуть Эдгару на существование силы, пытающейся противостоять творящемуся в Британии беспределу. Главный разговор об этом, к тому же, в любом случае оставался за Альбусом. Но у Альбуса сейчас дел и забот было более чем достаточно: Дож ничуть не сомневался, что в нападения на Хогсмид и, тем более, в нападение на студентов, вцепятся все, кому выгодно или давно хотелось вцепиться в директора Хогвартса. Дож мог бы назвать немало таких имен, даже будь обстановка в Британии в целом более благополучной. Горе и заботы множились и без необходимости убедиться, что Боунс пригоден для того, чтобы вступить в Орден.

Элфиас вновь сцепил пальцы в замок. Ему совсем не нравилось, что нынешние времена требовали от них не только скрытности, но и лжи. Во времена, когда ложь становилась обязательным условием для выживания, ни закону, ни порядку места попросту не было, и Дож ощущал себя если не лишним, то, во всяком случае, бесполезным в большинстве дел.

+5

18

Слова Дожа позволили Эдгару выдохнуть. Он не был уверен, что правильно понял всё от начала и до конца, но его однозначно порадовало отсутствие давления со стороны собеседника. За последнее время Эдгар уже приучил себя мыслить особыми категориями, и в его картине мира ничего не было просто. Всем что-то нужно, всё чего-то стоит, любое действие имеет противодействие и не остаётся без последствий, но главное — за любым человеком стоят другие, и почти у всего происходящего есть двойное или даже тройное дно. Вероятно, поэтому он по-своему истолковал слова Элфиаса, увидев за ними больше, чем подразумевал сам специальный советник Визенгамота.

Когда Дож уточнил, что он имел в виду, Эдгар чуть улыбнулся и потёр лоб:

— Простите, Элфиас. Со всеми этими делами я, кажется, превращаюсь в параноика.

Или всё-таки нет? Чего Эдгар не понял, так это почему обеспечение безопасности его семьи брал на себя волшебник, пусть и сто раз достойный, но узнавший о проблеме буквально несколько минут назад, и как Элфиас в принципе мог что-то обещать в такого рода вопросе.

Мысленно прокрутив в голове всё услышанное повторно, он снова засомневался в правильности своих выводов. Элфиас говорил так, будто ему нужно было с кем-то посоветоваться или навести справки. Опять же, что это могли быть за безопасные места, о которых он упомянул?

В некоторой растерянности Эдгар снова потянулся за отставленной на стол тарелкой диковинного супа, заодно давая себе время хоть немного упорядочить мысли. Суп за это время хуже не стал, напротив: первую порцию Эдгар заглотил на скорость в стремлении утолить голод; теперь же он мог никуда не торопиться и в полной мере распробовать этот «бортщч». Очень необычно — но вполне гармонично на его вкус.

Короткая пауза способствовала восстановлению порядка в его голове. В частности, Эдгар вычленил из вороха мыслей, предположений и догадок главное. На этот момент оно заключалось в том, чтобы не изводить себя лишними подозрениями, а хозяина кабинета — лишними расспросами, и просто принять помощь, которую ему пообещали. В конце концов, он явился сюда с признанием в собственной неблагонадёжности и примирился бы даже с куда меньшим доверием, чем было оказано ему сегодня. Поэтому Эдгар ощущал в себе желание чем-то отплатить Дожу за его щедрость, и лучшее, что он мог сделать прямо сейчас — это унять голос любопытства и естественной в его положении тревоги и довериться Элфиасу.

— Я понимаю, — наконец, сказал Эдгар. Он чувствовал, что между ним и его собеседником в этот вечер произошло что-то важное, но теперь им обоим нужно было время, чтобы подготовиться к следующему шагу. Ожидание — не самое приятное занятие, особенно когда ты не можешь отделаться от ощущения, что земля под тобой того и гляди провалится, но это придётся перетерпеть.

— Разумеется, если ко мне обратятся снова или мне что-то станет известно, я дам вам знать, — пообещал он. Неспроста же Элфиас упоминал об их периодических обедах в министерской столовой? Нормально поговорить там, конечно, было толком невозможно, зато эти встречи при необходимости позволят им дать друг другу понять, если им будет, чем поделиться.

— Не знаю, чем всё это закончится, но, как бы там ни было, я очень благодарен вам, Элфиас, — искренне сказал Эдгар, глядя Дожу в глаза. — Правда.

И даже не за предложение помощи, хотя безопасность близких он ценил превыше всего. Этим вечером Элфиас подарил ему нечто бесконечно важное — надежду, которой Эдгару так недоставало.

+6


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [24.12.1977] come all you worthy gentlemen


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно