Это была просто их работа: вскидываться по команде, как дрессированные псы, срываться на вызов, наводить порядок… - и хорошо было бы, чтоб дальше значилось “уходить”, возвращаться, откуда пришли. Но это не так. Сопровождение раненых до больницы, когда не требовался вызов бригады лекарей, тоже было их работой. Не самой приятной, не самой интересной, но раненые - это куда лучше, чем убитые. А еще - остаться на месте происшествия и дождаться следователей, а потом еще немного остаться, обеспечивая их безопасность на тот случай, если злоумышленники решат вернуться.
В общем, Сандерс и не рассчитывал вернуться обратно раньше, чем часа через два. Нет, мог и сразу, оставив здесь группу из трех-четырех бойцов помоложе, караулить авроров - работа скучная. Авроры ребята не зеленые, как бы заняты не были - ситуацию контролируют, глупостей не творят, в случае появления магглов отмазаться умеют. Можно было вообще не морочиться. Но порядок есть порядок.
В это раз Сандерс решил остаться сам по одной причине. Мистер Дэвисон, глава охотников, оказавшийся главным пострадавшим, так убивался даже не разгромленному дому, а по оставленному в доме виски, так красочно ворчал, что стало просто любопытно - что это должно быть за пойло.
Часа два он, прислонившись к какому-то дереву, рассматривал звезды над домом, высчитывая по константам расстояние от одной до другой. Острой необходимости в этом не было, в принципе, все это уже было просчитано на сто раз, записано, опубликовано и попало в таблицы. Но Сандерсу нравилось оперировать цифрами примерно так же, как кому-то нравилось снова и снова читать любимую книгу, рисовать знакомый силуэт или повторять движения старинного танца. Иногда он лениво переругивался то с аврорами-следователями, то со своими, прямо-таки нарочито иллюстрируя пункт правил про халатную беспечность или беспечную халатность.
Когда через пару часов ребята закончили фиксировать следы преступления и стали закрывать и опечатывать дом, Сандерс и улучил момент. Все официально: сослался на устную просьбу потерпевшего кое-что захватить из дома, в протоколе отметил, что взял, откуда и с какой целью, поржал вместе с ребятами - чего не поржать-то.
И только утром, передав смену следующей группе и переодевшись в штатское, сообразил, что понятия не имеет, куда нести две бутылки хорошего виски. Что виски хороший, он убедился, открыв бутылку и понюхав горлышко. На этикетке были любопытные каракули, но они говорили о происхождении напитка, а не том, куда подался мистер Дэвисон. Была мысль, что возможно, он все еще в Мунго, но походила она на ошибочную. Хотя огонь вокруг главы охотников пылал знатно, с земли он поднялся резво и шел без помощи. А ожоги целители в порядок приводили одним взмахом палочки.
Рассудив так, Сандерс на всякий случай все-таки наведался в Мунго, убедился, что Дэвисона там уже несколько часов как нет - и дальше пошел по протоколу.
На рабочем месте Дэвисона не было, зато был такой секретарь, что Сандерсу очень захотелось дать ему в нос. Давать в нос противному подчиненному Дэвисона он, конечно, не стал, но и сумку с бутылками не оставил. Выдует еще половину, а на хита свернет, хиты вечно крайние во всех разборках.
Ладно, ерудна. Или он не сотрудник ДОМП, чтоб не довести задуманное до конца? Он, конечно, здорово наловчился строить из себя недалекого, но уж такую задачку смог бы решить, даже если бы и правда им был. Сходил в бюро, уточнил, нет ли у мистера Дэвисона других владений, кроме сгоревшего, или какой-никакой родни. Родня обнаружилась. Родня работала в Министерстве же. Даже на выбор - сын и дочь. Ну кто, в здравом уме и трезвой памяти, выберет идти к сыну, когда есть дочь? Конечно, что он пошел к мисс Дэвисон.
В бюро регистрации домашних животных он появился в начале десятого. Деликатно постучав, вошел. Увидев миловидное личико мисс Дэвисон, довольно заулыбался - не прогадал.
-Мисс Дэвисон, доброе утро. Сандерс. Чарльз Дэвисон - ваш отец? Вы не знаете, где он может сейчас быть, кроме как дома? Его там нет… хм... это точно. И на работе нет. Мне надо ему кое-что передать. - Он приподнял обычную нерасширенную сумку за длинный ремешок. Стеклянные бутылки мелодично звякнули. - Может, я могу оставить у вас, а вы передадите?
Отредактировано Heliodor Sanders (2020-06-17 07:35:48)
- Подпись автора
Бесплатная доставка люлей в любой район Магической Британии.
Без перерывов и выходных.
Мы работаем, чтобы вы отдыхали!