Люси Тейлор была во всех смыслах правильным стажёром: открытая новому, готовая учиться, полная энтузиазма и искреннего интереса ко всему неизведанному, любопытная, но достаточно дисциплинированная, чтобы сдерживать свои порывы, и, что немаловажно, дружелюбная по отношению ко всему миру. И как во всех смыслах правильный стажёр, Люси тоже обладала священным правом наделать ошибок и набить себе шишек при переходе от теории к практике. Эдгару, признаться, было любопытно посмотреть, как она справится в первый раз. В первый раз почти никто не справляется — если речь идёт не о банальном обливиэйте, а хотя бы о небольшой коррекции памяти, конечно. Слишком многое приходится контролировать сразу. Во-первых, нужно оценить обстановку, продолжая общаться с магглами и вешая им на уши какую-нибудь безобидную, но относительно убедительную лапшу. При отсутствии практики уже этот момент не всем даётся легко. Стажёры часто бывают либо коммуникабельными, либо способными к легиллименции, но и тем, и другим от природы одарён далеко не каждый. Как правило, достаточно дисциплинированные и сосредоточенные в силу характера волшебники и волшебницы, которым относительно неплохо удаётся контролировать собственный разум, чтобы воздействовать на чужой, не отличаются высокой общительностью и способностью легко отвлечь внимание магглов. И наоборот: тем, у кого хорошо подвешен язык, бывает сложно сконцентрироваться на ментальной магии и сделать всё быстро и чётко. Но на то Эдгар и оставался поблизости, чтобы подстраховать Люси на случай возможных трудностей.
Стажёрка, между тем, проявила смекалку и сообразительность и сама вызвалась помочь хозяйке дома с чаем. Очень хорошо. Эдгар поставил Люси мысленный плюсик и ободряюще улыбнулся ей, когда она с важным видом заговорщика кивнула ему за спиной у бормочущей старушки. Сам же Эдгар прошёл в гостиную, где его уже встречал супруг пожилой дамы — сухопарый и энергичный старичок с несколько резковатыми движениями.
— Здравствуйте, мистер Моррисон, — поприветствовал его Эдгар. — Коллеги передали, что у вас тут произошло чрезвычайное происшествие. Можете показать, где именно это случилось?
— Конечно! Я видел всё сам, ясно и чётко. Вон там, прямо у нас на газоне, — мистер Моррисон повернулся вполоборота, чтобы махнуть рукой в нужном направлении. Когда он снова развернулся к Эдгару, тот уже направлял на своего «клиента» волшебную палочку.
— Legillimens.
Воспоминания были относительно недавними, добраться до них оказалось легко, вычистить лишнее и подлатать образовавшиеся прорехи — ничуть не сложнее. Это вам не точечно изымать воспоминания Хэмиша Фоули за несколько месяцев, подменяя их ложными и стирая опасные подробности. Вот там была действительно ювелирная работа; здесь — скорее, рутина. Закончив ментальную операцию, Эдгар наложил на мистера Моррисона усыпляющие чары и усадил его на диван. Может же пожилой маггл задремать в мягких подушках под звуки радио?
Однако Люси с миссис Моррисон всё ещё не возвращались с кухни, и, возможно, это было даже неплохо, хотя и вызывало некоторые вопросы. Как там его маленький стажёр? Справилась ли уже с переходом к делу, ради которого они пришли? По неопытности самое сложное всегда — это начать.
Эдгар переступает порог дома Роуэн Росс, заговаривает с ней и проходит следом за хозяйкой в комнату. Он до боли сжимает в руке волшебную палочку в кармане мантии, пытается поддерживать диалог. Осматривает помещение, подходит даже к окну. Ждёт удобного момента, который всё никак не наступает. Надо было сразу, с порога, без лишних слов…
Он тряхнул головой, отгоняя неуместное наваждение, сделал вдох-выдох и шагнул в кухню. Работа до сих пор помогала ему отвлечься, но такие вот наплывавшие волнами флэшбеки время от времени пробивали себе путь, накатывали мощно и всегда внезапно. Эдгар уже почти начинал к ним привыкать, но свыкнуться до конца никак не мог.
На кухне он застал выразительную, почти драматичную сцену: потирающую виски миссис Моррисон и то ли испуганную, то ли просто встревоженную Люси, хлопочущую вокруг неё. Интересно, они вообще начинали?
— Люси? — ёмко спросил Эдгар, перехватывая взгляд стажёрки и вкладывая в единственное произнесённое имя главный вопрос: да или нет? Впрочем, он в любом случае должен был убедиться и проверить всё лично.
— Миссис Моррисон, дышите глубже, — Эдгар приблизился к старушке и придержал её за плечи. — Всё хорошо. Позвольте, я вам помогу.
Прежде, чем женщина ответила, он направил на неё волшебную палочку и повторил заклинание легиллименции, после чего провёл над её сознанием точно такую же операцию, как и в случае с её мужем. История, которую вложил в головы Моррисонам Эдгар, была донельзя простой: они услышали подозрительный шум снаружи, перепугались, решили, что к ним лезет грабитель, и хотели вызвать полицию, но оказалось, что это была просто ударившаяся в стекло чайка, которая в итоге благополучно улетела, испугавшись их не меньше, чем они её. Затем он точно так же усыпил миссис Моррисон.
— Люси, сними, пожалуйста, чайник с плиты и убери чашки, чтобы эти милые люди не заподозрили, что у них были гости, когда проснутся, — попросил Эдгар, никак пока не комментируя «успехи» Люси в легиллименции «по живому», взял миссис Моррисон на руки и осторожно перенёс её на диван к супругу. После этого он ещё раз заглянул на кухню, обвёл помещение взглядом и удовлетворённо кивнул.
— Проспят они недолго. Идём, нам пора.
Эдгар вместе с Люси вышел из дома и аккуратно прикрыл за ними дверь.
— Испугалась? — спросил он, когда они отошли немного подальше, — доброжелательно спросил, без упрёка. — Не переживай, это бывает.
А ещё это иногда превращается в барьер, который новичкам не всегда легко преодолеть, но об этом Эдгар предпочёл умолчать.
— Просто вспомни момент, когда всё пошло не так, и постарайся в следующий раз не приближаться к этой точке. Как ты считаешь, когда всё пошло не так, Люси? — нужно было, чтобы она непременно проанализировала свои действия и сама поняла, что необходимо исправить.
— А держалась ты отлично, — похвалил Эдгар. Во-первых, это было правдой. Во-вторых, ему казалось, что Люси из тех, кого полезнее поддержать и приободрить, чем отчитать и сделать воспитательный втык. Хотя последний никому время от времени не повредит. Просто сейчас был не тот случай.