[indent] - Так себе жизнь, конечно, если вместо некролога – министерская опись имущества, - заметил Тайтес, присев на край Анниного рабочего стола. Он взял лист описи, который лежал сверху, и пробежал по нему взглядом – с исключительно профессиональным интересом.
[indent] Лист был заполнен каллиграфическим почерком Джонатана из комитета по выработке объяснений для магглов, которому – и Джонатану, и комитету – повезло столкнуться с безвременной (хотя в действительности давно ожидаемой, ему же было за сотню) кончиной Гарриса Паттена, выдающегося теоретика и практика ментальной магии, автора фундаментальных учебных пособий для высших заведений, переведённых на многие языки и так далее и тому подобное. Джонатана и его департамент больше всего интересовало, впрочем, не это, а имущество Паттена – обширная коллекция артефактов, которые ни в коем случае не должны были оказаться, даже случайно (особенно случайно) в маггловских руках. Поэтому Джонатан убил весь день на то, чтобы сделать наиболее полную и исчерпывающую опись всего имущества Паттена в его доме в Или, в Кембриджшире.
[indent] - Ты наверняка говорила, но напомни, - подняв взгляд от описи, поинтересовался Тайтес, - почему человек, написавший это, - он взглядом указал на полку над Анниным столом, на которой стоял четырёхтомник, посвящённый созданию иллюзорных миров заклинанием llusion World, - и собравший это, - Тайтес поднял повыше лист описи, - жил среди магглов?
[indent] - Я наверняка не говорила, - усмехнулась Анна. Она положила ладонь поверх списка со шляпами, которые придавали мыслям ясность и определённость, и тоже зачем-то посмотрела на четырёхтомник. Паттен не то чтобы был её учителем в сентиментальном смысле этого слова, но он определённо имел отношение к Анниному профессиональному образованию. И даже в каком-то смысле – к материальному достатку и нынешнему положению в профессиональном сообществе, потому что в те первые несколько лет в Британии, что нужны были для получения гражданства, Анна работала с ним и переводила его статьи и книги на французский и русский. Это Паттен в конце концов порекомендовал её в Отдел Тайн, когда появилась такая возможность, и это Паттен, пусть и не лично, а своими публикациями, доучил всему, чему не доучили в Салеме, Шармбатоне и Париже. Но это было много лет назад. А потом Паттен, и без того всегда любивший уединение и неохотно встречавшийся даже по делам переводов его же собственных трудов, и вовсе стал затворником и потерялся в круговерти и суете.
[indent] - Его жена была сквибом, - пояснила Анна. - Они долгое время жили в Оксфорде, а потом она умерла, он переехал в Или, потому что больше не мог выносить, как он это называл, «человеческий шум». Но в начале шестидесятых, когда мы с ним познакомились, он ещё интересовался наукой и ментальной магией. Выбирался куда-то, а потом все сошло на нет. Так, что-то мелькнуло в прошлогоднем сборнике с римской конференции, но на этом – всё.
[indent] - Так себе жизнь, - повторил Тайтес и вытащил из-под Анниной руки второй лист описи. – Но коллекция хорошая.
[indent] - Отличная, - скептически отозвалась Анна и, посмотрев на часы, встала и стала собирать со стола остальные документы по делу Паттена, которые ей передал утром Джонатан. – Не скучай.
[indent] - Не буду, - пообещал Тайтес и вернулся за свой рабочий стол.
[indent] Анна надеялась, что со всеми разговорами она не опоздает к Эдгару Боунсу, который пообещал за ней зайти, но, признаться, даже не предполагала, что будет настолько вовремя: когда она закрыла за собой дверь их с Тайтесом кабинета, и двери в холле привычно поменялись местами, Боунс как раз только вошёл.
[indent] - Доброе утро, мистер Боунс, - кивнула Анна и сразу же обратилась к Пателю, их недавнему стажёру, которого повысили до уровня «хранителя холла». – Эбнер, портключ в Или, пожалуйста. Смотрите, мистер Боунс, какое тут дело… - пока Патель искал в ящике портключ, Анна протянула Боунсу документы, потому что в командной работе с другими департаментами, в отдельных случаях, она предпочитала сразу же вводить в курс дела. – Умер теоретик и практик ментальной магии, со всех сторон выдающийся и прочее, некто Гаррис Паттен, проживавший в Или. Нас с вами в этом трагическом событии интересуют три аспекта: один – у Паттена была большая коллекция ментальных артефактов, два – Или абсолютно маггловский город, три – когда комитет по выработке объяснений для магглов готовил опись и изымал артефакты, они сверили свои записи с каталогами Паттена и не досчитались нескольких вещиц. Наверняка ужасно занятных, потому что в каталогах Паттен описывал их как «вещи сентиментального назначения, 3 штуки». Сами понимаете, совсем не хорошо, что они пропали.
[indent] - Портключ, миссис Каунтер, - Патель положил круглый жетон с министерским знаком на свою стойку.
[indent] - Спасибо. Пойдёмте, мистер Боунс?
[indent] Выбора, в общем-то, у них обоих не было, поэтому Анна, забрав портключ, двинулась к выходу из Отдела Тайн – прекрасно задуманная, но ужасно неудобная система, подразумевавшая, что без неё этот самый выход Боунс бы всё равно не нашёл.
[indent] Или встретил их чудесным, прохладным и солнечным днём. Портключ зачаровали на то же место, куда аппарировали Джонатан и его подопечные днём раньше: на задний двор дома Паттена, надёжно скрытый от любопытных глаз высоким забором и, до кучи, ещё и живой изгородью. Паттен жил скромно, но, насколько Анна помнила по их короткому знакомству, руководствуясь принципом «мой дом – моя крепость».
[indent] - Он переехал сюда в середине сороковых, когда овдовел, - пояснила Анна Боунсу. – Миссис Паттен была сквибом, они никогда толком и не жили среди волшебников, а после её смерти Паттен совсем разлюбил их общество. Довольно иронично, по-моему.
Отредактировано Anna Counter (2021-12-27 21:05:41)