Белая тонкая нить, белая тонкая ткань. Стежки ложатся ровно и легко, рисунок, кажется, вытекает из-под пальцев. Не быстро, немного тягуче, как мед, только белый. Но такой же сладкий, цвета и запаха будущего счастья.
Джина улыбалась, вышивая накидку, и чувствовала себя счастливой. И представлялось ей - лепестки флердоранжа, шампанское в высоких бокалах вверх частыми пузырьками, веера и запонки, изысканные шляпки и причудливо сложенные салфеточки. Какая-то невнятная, но точно приятная музыка, смех и пожелания счастья. И на самом деле Джина вовсе не представляла под этой накидкой себя. Просто, похоже, она относилась к той части женщин, кого радовала сама идея свадьбы, безотносительно того, кто там сочетается браком и почему. Ей правда было не так уж интересно, с кем, почему, что будет дальше. Она видела заказчицу, это было полезно на тот случай, если у неё появятся какие-то мысли по поводу покроя или отделки наряда, но не более того. Джина просто приняла как данность, что невеста хороша во всех отношениях, что жених её точно достоин, что после свадьбы их ждет долгая и счастливая жизнь, много здоровых и послушных детишек, любовь и согласие.
Она улыбалась, вплетая в работу светлые мысли, и это давалось ей безо всяких усилий, ей это нравилось. Ей вообще, внезапно, очень понравилось работать в ателье. Казалось, чистокровная барышня, будущая невеста наследника Чанов, оставалась за порогом салона, а на рабочее место приходила какая-то другая Джина, простая молодая девушка, которая в детстве любила заматывать куклу в лоскутки, помогала маме выполнять заказы, а теперь просто очень, очень хочет, чтоб у мамы все было хорошо. Они с хозяйкой договорились, что громкая фамилия Джины не будет звучать в этих стенах, и обе уговор держали. Джина назвалась и вполне ощущала себя самой обыкновенной мисс Линт, простой девушкой из шотландской деревеньки.. Держалась с другими швеями на равных, хотя и немного застенчиво, бралась за любую работу, иногда брала её на дом, но больше любила работать в мастерской. Здесь меньше грустных мыслей лезло в голову.
Джина работала, привычно не участвуя в общем разговоре и даже не слишком внимательно к нему прислушиваясь, потому услышала, как Джози, управляющая ателье, позвала её из коридора. Оказалось, у них сейчас важный посетитель. А мадемуазель Сарте отлучилась по срочному делу и вот-вот вернется, а у Джози... прихватило! Ей и надо-то всего пять минут, чтоб выпить зелье и прийти в себя. Но клиент сейчас один…
Джина кивнула. Ситуация, конечно, договором не предусмотрена, но не такая уж сложная. Просто побыть с посетителем несколько минут, занять его внимание, пока не вернется хозяйка ателье или Джози. Ей не надо совершать чудес по раскручиванию клиента на дополнительные покупки, читать мысли или очаровывать, ничего такого, что так мастерски проделывает мадемуазель Сарте. Просто побыть немного приятной салонной куколкой. То, к чему, собственно и пыталась готовить её мама.
В одно движение палочки поменяла цвет волос с природного золотистого на светло-каштановый и уже по пути к залу завязала волосы сзади в низкий хвост. Этого обычно хватало, чтоб приглушить её характерную фамильную яркую внешность, да еще то, что она сохраняла серьезное выражение лица и не сияла ослепительной флинтовской улыбкой. К гостю должна была выйти вполне себе заурядная английская девушка, каких в Лондоне много.
Однако, чуть отодвинув занавеску, она увидала, что их гость не кто-нибудь, а мистер Кэрроу. Пожалуй, она затруднилась бы точно определить, кем он приходится лично ей, но он был племянником мистера Флинта, главы основной ветви Флинтов, а значит, хоть и далекая, но родня. На одно мгновение Джина заколебалась. Все представители священных двадцати восьми фамилий были прямо-таки заточены на то, чтоб досконально знать свою семью с ближней и дальней родней, а также остальные двадцать семь тем же немалым составом. И что, если он её узнает?
Вероятность есть, но Джина решила, что небольшая. Она почти не появлялась в свете. В единственный свой выход она оказалась не слишком популярной и совсем не блистала. И к тому же сейчас изменила внешность. Зачем бы мистеру Кэрроу к ней приглядываться? Но ей придется все-таки немного изменить план: не быть милой салонной кошечкой, которая занимает все внимание гостя, а наоборот, отвлечь его внимание на что-то другое. То есть, немного рискнуть.
Она быстро окинула взглядом обстановку, оценивая ситуацию. Чай, угощение и удобное кресло у гостя уже были, Джози успела об этом позаботиться. Так что придется приступать сразу к делу.
-Здравствуйте, мистер Кэрроу, - она улыбнулась совсем чуть, одними уголками губ, но смело взглянула гостю в глаза, отчего лицо её совсем не потеряло в приветливости. - Я буду шить вашу мантию. Чтоб угодить вам, я должна уточнить некоторые детали. Джози уже показала вам наш каталог? Приглянулась ли вам какая-либо модель? Желаете посмотреть образцы на манекенах?
[nick]Eugenia Flint[/nick][status]была хорошей девочкой[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/64/834627.jpg[/icon][sign] Была хорошей девочкой целый год![/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p102235">Юджина Флинт</a> </div> <div class="lztit"><center> 17; S 78| 7 |N</center></div> <div class="lzinfo">чистокровна <br>швея в ателье "Parfait"<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
Отредактировано Anita McGonagall (2021-09-24 01:48:19)