[май 1976 года] Страшнее бабушки зверя нет
Сообщений 1 страница 30 из 37
Поделиться22021-06-07 01:14:55
Сандрин была столь любезна, что прислала сову, сообщив точное время своего прибытия в Париж. Это внимание было очень ценно для Лилит, которая обожала лично прикладывать руку к прибытию членов семьи. Планы поменялись в последнюю минуту и супруга посла отправила в пограничный пункт секретаря посольства, Джона Сеймура что бы тот встретил девушку и убедился, что она добралась до посольства без приключений.
А заодно, что бы не мелькала на проходной. Шарль очень не любил, когда там появлялись люди не связанные с работой посольства. Даже если это была его собственная семья. Лилит эту позицию не мешать личное и рабочее одобряла. Сеймур должен был встретить Сандрин и своим порт-ключом перенести ее сразу во внутреннюю часть посольства. И пусть дорога не должна была быть через-чур долгой и утомительной, Лилит распорядилась, что бы прибывшую внучку ждал чай, легкие закуски и несколько последних номеров модных журналов посвященных интерьеру и, конечно же, женской моде.
Ну разве можно игнорировать моду, если ты находишься в ее столице?
Вивьен же связалась с матерью через камин, сообщив, что Сандрин отбыла во Францию.
- Я надеюсь это не надолго, моя дорогая - отвечала Лилит дочери - но боюсь что время очень неудачное. Пограничный штат на контроле еще не увеличили, но поток туристов уже впечатляет. Конечно, будь у нее фамилия Монтегю Или любая другая, обладающая весом, вопрос с прохождением границы решился бы за минуты. Хотя, я боюсь что твоему отцу бы это не понравилось. Он ненавидит пользоваться служебным положением в личных целях.
Обсудив с матерью еще несколько бытовых пустяков, Вивьен извинилась и сославшись на дела - отключилась.
Сама же Лилит, накинув на себя мантию, отправилась решать внезапно нарисовавшиеся проблемы с оформлением приема. И самое ужасное заключалось в том, что эти проблемы планировали затянуться. Лилит опоздала минут на 15, исходя из расчётного мнения прибытия внучки. Супруга Джона, Элиза Сеймур сообщила что ее муж и Сандрин уже прибыли. Воодушевившись, что все идет по плану, миссис Монтегю направилась прямиком в приемную, где ее должна была ждать внучка.
- Сандрин, дорогая, наконец-то. Я так рада тебя видеть - без наигранного энтузиазма воскликнула женщина, входя в комнату.
Объятия были сдержанные, но неминуемые.
- Ты успела перекусить? Я боялась, что ты заскучаешь тут в одиночестве.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/434450.png[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться32021-06-10 13:31:08
Когда хотела спокойно сходить на недельку в отпуск, а вместо этого получила сверхурочную нагрузку. И нет, это не Пожиратели смерти, к сожалению. Это "всего лишь" бабушка. От твердого уверенного "нет" что маме, что бабушке Сандрин в этот раз остановило только то, что в прошлое Рождество бабушке уже хватило, ох, девушка не знала, чего именно, но точно хватило для того, чтобы поинтересоваться напрямую у Скримджера, почему ее внучку хронически не пускают в отпуск даже на Рождество к близким. Было очень неловко и неудобно, потому что пришлось выкручиваться с уже двусторонним враньем, но в то Рождество общества родни Сандрин все-таки избежала. И вот - пришел час расплаты.
Каким образом бабушка-таки узнала о ее отпуске, девушка точно не знала, да и не интересовалась: бабушка всегда найдет способ, была бы четко поставленная цель. И теперь вместо какой-нибудь суровой шотландской природы или исландских гейзоров Сандрин ожидали цветы, еще цветы, украшения залов, еще украшения залов, намеки на женихов и, не дай Мерли, знакомства с последними.
"Можно мне лучше прямо сейчас темного мага на голову и темным заклятием по лицу без возможности пластики по методу Мюррей?" - тоскливо думала Сандрин, активируя порт-ключ.
Но нет, темного мага не случилось. Ни на пограничном контроле, ни по пути в посольство, ни даже в самом посольстве не произошло никакого мало-мальски стоящего нападения. Если не считать за нападающего встречавшего девушку Сеймура, что, увы, было бы слишком сложно сделать, хотя самой Сандрин казалось, что иначе как похищением и насильственным удержанием эту всю историю назвать было нельзя. Но, увы, так это называлось только с точки зрения морали и принципов, а вот закон тут никаких преступлений не смог бы найти при всем желании. Но журналы о женской моде?! Да это же пыточные инструменты! И никакая еда не могла эту пилюлю подсластить. Впрочем, голодать Сандрин все равно не стала: встречаться с бабушкой было лучше на сытый желудок, иначе где взять силы выдержать этот кошмар?
- И я тоже рада видеть тебя, бабушка, - с трудом натянув на лицо вежливую улыбку, произнесла Сандрин.
Увы, полностью настроиться на совершенно иной, давно переставший быть привычным, образ жизни на ближайшую неделю у нее пока не получилось. Тонкости изначального воспитания плохо влияли на ее взаимоотношения в Аврорате, а взаимоотношения в Аврорате - какие-никакие, но совсем не такие, какие бы посчитала нормальными бабушка, - на воспитание. Замкнутый круг без возможности выиграть и с безжалостными наказаниями за ошибки. Причем и с той, и с другой стороны, пусть и в разной форме. Иными словами, нигде Сандрин не было комфортно, и при этом постоянно требовалась масса усилий, чтобы вспомнить, где и как лучше себя вести. Естественность? Ох, порой Сандрин казалось, что она еще хуже ошибок. Уж лучше неискренняя, насквозь фальшивая улыбка.
- Успела, благодарю, в посольстве прекрасный повар. У него получаются замечательные закуски, - дежурной вежливостью отозвалась девушка и не удержалась от легкой улыбки. - О, не стоило беспокойства. Ты же знаешь - я никогда не скучаю в одиночестве.
Хотя какой-нибудь справочник по криминалистике или зельям избавлял от потенциальной скуки куда лучше, чем модные журналы. Но, в любом случае, последние Сандрин так и не открыла. Вместо этого она успела оглядеться по сторонам, вспомнить планировку посольства, включая входы, выходы и укромные места, в которых можно будет при необходимости скрываться от назойливых кавалеров и - особенно - от родной бабушки. Иными словами, девушка совершенно не скучала, а достаточно хладнокровно строила планы по выживанию на предстоящую неделю.
Отредактировано Sandrine Sallow (2021-06-13 22:58:24)
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться42021-06-13 22:53:01
Сандрин выглядела утомленной. И это не удивительно, с такой-то работой. Лилит уже искала рычаги воздействия на отдел ДОМП и причиной этого было беспокойство не только за Сандрин. Судя по рассказам внучки, они там все практически живут на работе, а имя мужа-труоголика миссис Монтегю знала что такой подход к работе невозможно назвать здоровым. Всем сотрудникам необходимо было отдыхать. А если нагрузка, в самом деле так велика - пусть расширяют штат и выделяют дополнительный отпуск.
Супруге посла даже не хотелось думать об этом кошмаре. Но невозможно было игнорировать условия, в которых существует ее единственная внучка. Назвать это жизнью у нее язык не поворачивался.
- Ты выглядишь бледной, Сандрин. Тебе нужно больше отдыхать и лучше питаться. Но уверена, что за эту неделю у тебя не возникнет проблемы ни с тем, ни с другим.
Лилит хотелось верить, что хотя бы на питании сотрудников в министерстве не экономят. Впрочем об этом тоже было бы неплохо разузнать через свои каналы. Ее внучка все равно слишком дорожила работой, что бы болтать лишнего. Даже если речь шла о доме родных людей.
- Воздух Парижа в это время года сам по себе лекарство. И я надеюсь, что мы сможем хотя бы на один день вырваться к морю, после того как с приемом будет покончено. Я помню, что ты очень давно не была на Ривьере, тем более что сейчас там еще нет толп людей, которые хлынут к концу месяца.
Толпы (особенно толпы магглов) Лилит не одобряла и в такие моменты прекрасно понимала тягу внучки к одиночеству. Хоть и не сомневалась, что по большей части в последнем была виновата работа Сандрин. Когда целыми днями общаешься с преступниками и людьми подобными господину Краучу, это накладывает свой отпечаток. Забываешь, что не все в этом мире похожи на них.
- Я очень рада, что ты согласилась мне помочь. Не волнуйся, твой отпуск не превратится в сверхурочные, было бы бесчеловечно нагружать тебя заботами, мне нужен лишь твой совет и твой истинно британский вкус. Боюсь, что я немного подрастеряла его, кочуя с двоим дедушкой туда-сюда по разным континентам.
И только тут, увлеченная беседой Лилит обнаружила, что они все еще стоят.
- Что же это я - спохватилась женщина, усаживаясь в кресло рядом - Не стой, Сандрин, нам еще столько предстоит обсудить, что стоит делать это сидя. Желаешь еще чаю? Или, быть может, у тебя есть особые распоряжения насчет ужина. Луи сварлив, когда меню меняется на ходу, но комплименты его творениям способны растопить даже его сердце.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/434450.png[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
Отредактировано Emma Farley (2021-06-13 22:54:30)
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться52021-06-14 21:07:02
- Бабушка, я - рыжая. Мы от природы бледные. Мама тоже редко может похвастаться румянцем, - вздохнув, обронила Сандрин с легкой улыбкой, от которой у нее чуть скулы не свело. Страшно представить, какие у нее возникнут ощущения, когда придется улыбаться шире.
А бабушка тем временем все говорила и говорила, так что девушка от скуки и тоски едва не начала терять нить повествования. Слушать дражайшую родственницу, вылавливая из ее речи лишь ключевые слова и думая при этом о чем-то своем, она научилась где-то в окончанию седьмого курса. Но в последние годы навык начинал теряться, ибо встречи, на счастье, стали реже обычного.
Услышав о Ривьере, девушка, впрочем, немного просветлела лицом. Мора она любила. И теплое, и холодное, и всякое. И даже общество бабушки не смогло бы отравить удовольствие от лицезрения морских видов и вдыхания соленого воздуха. Ну, полностью отравить не смогло бы. Частично - тут уж увы. Нет в жизни совершенства.
- Ривьера, это было бы чудесно. Спасибо, бабушка, - вставила Сандрин во время короткой паузы, чтобы не выглядеть безучастным истуканом в этой односторонней беседе.
А то с бабушки сталось бы спросить, что из сказанного внучка запомнила. И обвинить в ее невнимательности сверхурочные. Да выбор цветов для такого рода банкетов - это хуже любых сверхурочных!
- Уверена, если в оформлении вдруг промелькнут французские нотки, это будет только на пользу. Польстит французским гостям, - заметила девушка, послушно присаживаясь рядом и печально думая о том, что спрятаться на какое-то время в своей комнате получится нескоро. - Благодарю, чаю пока вполне достаточно. Что до ужина... То я была бы рада, если бы на десерт подали макаруны или крем-брюле. В Британии и у того, и у другого совсем не тот вкус.
И марципаны. Но их она слишком любила, чтобы ассоциировать со временем, проведенным в обществе бабушки. Нет, во Франции она будет есть французские десерты. По крайней мере, тут есть повод ассоциировать их с Францией, не зацикливаясь на "бабуле".
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться62021-06-16 00:14:16
Супруга посла проверила чайник и убедившись, что на столе найдется все необходимое, что бы организовать себе чашку бодрящего напитка и легкую закуску не стала отсылать горничных в кухню повторно, предпочитая сосредоточить свое внимание на внучке. Целиком и полностью.
Она взглянула на девушку с молчаливым, но непременно выразительным укором, в котором явственно читалось: "Ну уж мне-то не рассказывай".
- Сандрин, милая, я ценю твое желание держаться, но я пока в состоянии отличить аристократическую бледность от переутомления. Я в курсе, что весь отдел правопорядка работают как проклятые. И, пожалуй, эту сторону твоей работы я не одобряю даже больше чем сам ее характер.
Только Сандрин, упрямой и своевольной, могло прийти в голову делать карьеру на правоохранном поприще. Лилит с супругом приложили все возможные усилия, что бы повлиять на нее через мать, но Вивьен смогла отчитаться только о своем поражении. И вся проблема крылась в том, что девочке не хватало отца с правильными взглядами на жизнь. Видимо зря они с Шарлем надеялись, что дочь и ее ненаглядный супруг сделали выводы из случившегося. Но нельзя же было отбирать ребенка у родителей.
Впрочем внучка с достаточным энтузиазмом поддержала тему приема, что Лилит сочла за благо переключить разговор на что-то более приятное и более уместное.
- О, разумеется. В конце концов я хочу познакомить местную публику с нашими традициями, а не заточить за решетку британского менталитета.
Но, между тем, миссис Монтегю поймала себя на мысли что отдельных личностей стоило бы отправить в Альбион без права на досрочное возвращение. Желательно пожизненно.
- Боюсь что придется лавировать, подстраиваясь под вкусы местной публики во всем. Задача не из легких, но думаю что мы с тобой справимся. Именно по этому мне и нужна твоя помощь. С английскими розами и нарциссами проблем не будет, а вот чертополох и клевер непременно станут поводом поупражняться в острословии для местной публики, поставь я их на стол. Впрочем от вересковых придется отказаться по той же причине. Так что нам предстоит придумать чем разбавить все это и как лучше внести французские акценты.
Миссис Монтегю замолчала на несколько мгновений, что бы сделать глоток и насладиться вкусом истинно английского напитка, после чего позвонила в стоящий рядом серебристый колокольчик. Спустя несколько мгновений на пороге стоял Уильям Каннингем, местный дворецкий.
- Мистер Каннингем - обратилась к мужчине Лилит - пожалуйста попросите Луи приготовить к ужину крем-брюле. И обязательно упомяните, как мадемуазель Сандрин рассказывала, что нигде в Британии не смогла найти ничего похожего на его божественный десерт.
Уильям, со сдержанным кивком испарился так быстро, что супруге посла почти показалось, будто он применяет аппарацию внутри посольства.
Тем временем Лилит сделала еще один глоток из чашки и обратила всю себя к внучке. Им еще столько предстояло обсудить.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/434450.png[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться72021-06-17 13:47:58
- Я понимаю, бабушка. И сожалею, что ты так к этому относишься, потому что мне моя работа очень нравится, - с самым печальным выражением лица, на какое была сейчас способна, отозвалась Сандрин, внутренне начиная закипать.
Мерлин Великодушный, они каждый раз будут ее работу и усталость обсуждать? Неужели бабушке это никогда не надоест? Да Сандрин, кажется, уже от этой непродолжительный беседы устала больше, чем от целой смены в аврорате. Впрочем, конечно, смотря какой смены. Но так, от средней по больнице.
Мама, помнится, говорила Сандрин, что надо просто соглашаться и кивать, поддакивая, что и аврорат ужасный, и работа невыносимая. "Да-да, бабушка, ты совершенно права". Но, помимо того, что бабушка после таких заявлений могла бы всерьез начать искать для Сандрин какую-нибудь новую работу где-нибудь в международном департаменте Министерства, девушка, которая старательно держалась от коллег подальше и кривилась на магловские и полукровные замашки некоторых из них, почти мгновенно заводилась, стоило кому-то со стороны начать высказываться об аврорате или конкретно о ком-то из авроров в негативном ключе. И да, бабушка, в данном случае, была человеком со стороны. Парадокс парадоксович.
- Хм, что ты скажешь насчет венериных башмачков, цветов черемши, кислицы или диких гиацинтов? - заставив себя сосредоточиться на том, ради чего ее сюда - с формальной точки зрения - позвали, предложила Сандрин. - По-моему, недурные французские аналоги чертополоху или клеверу.
Девушка улыбнулась и проводила дворецкого уважительным взглядом. Какая, однако, исполнительность. Даже домовик, и тот, пожалуй, не смог бы быстрее. И, к слову, переданная повару похвала была очень близка в правде. Кулинарные изыски Луи были едва ли не единственным, что Сандрин здесь нравилось. Ладно, еще Ривьера, если туда удавалось выбраться.
Отредактировано Sandrine Sallow (2021-06-17 13:48:44)
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться82021-06-19 02:40:40
Лилит почувствовала, как дорогая внучка уходит в глухую оборону. Хотелось закатить глаза и спросить небо, ну за что же ей это? Кажется судьба полагала, что ангельское терпение миссис Монтегю нужно использовать на полную катушку.
- Я рада что ты нашла себе занятие по душе Сандрин. Но на досуге постарайся подумать о том, что жить на работе - не нормально. Даже твой дедушка, а твой трудоголизм у тебя от него, все-таки позволяет себе найти время на семью. Тебе следует приезжать чаще, моя дорогая. Мы давно не собирались всей семьей. Я понимаю, что работа твоего отца, так же как и работа Шарля требует его присутствия отнюдь не за нашим столом, но я надеюсь чаще видеть хотя бы тебя с Вивьен.
Супруга посла не сомневалась, уж отсутствие мистера Сэллоу она способна стойко перенести и даже не делать вид как ей трудно. 20 долгих лет она надеялась, что у этого мужчины хватит понимания, что бы исчезнуть из жизни ее дочери. Но, к ее сожалению, эта светлая мысль не приходила в его голову.
- Ты права, вернемся к цветам. - Лилит взяла небольшую паузу и сделала глоток из своей чашки, всем своим видом давая понять, что на сегодня эта кошмарная тема о работе внучки - закончена. Вполне возможно что чуть позже ей снова захочется ткнуть во все имеющиеся недостатки таковой, но сейчас их головы должны были занимать исключительно цветы.
Ну и еда - в перерывах.
Мнение Сандрин миссис Монтегю оценила. Почти все предложенные ей варианты произрастали то тут то там, в любой европейской стране. Какая великолепная возможность позволить каждому видеть то, что он хочет.
- Пожалуй после чая нам стоит заглянуть в цветочную лавку к месье Моро. Французы крайне заурядны, когда речь заходит о цветах. Можно подумать, что о существовании чего-то помимо роз и лилий им не рассказали. Пока к нарциссам и розам у меня заказан дикий виноград, но, возможно, он сможет раздобыть что-то из местных дикорастущих цветов.
Лилит уже представляла, как почтенный цветочник будет ругать свою клиентку на все лады. И эта мысль, признаться, воодушевляла. Британская натура брала верх над дипломатией.
- Впрочем, нужно думать на перспективу - спохватилась женщина - если мадам Жири подтвердит свое присутствие, надо будет заказать побольше жасмина. У нее от него болит голова.
И место предусмотреть аккурат напротив вазы.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/434450.png[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться92021-06-23 19:36:55
В такие минуты Сандрин искренне думала, что быть выжженной с семейного древа, как это практиковали, к примеру, Блэки - не такая уж страшная перспектива. И даже некоторые невыносимые личности, которых, находясь на территории Аврората, ей ужасно хотелось прибить, совсем даже не невыносимые, а родные и едва ли не любимые. По возвращении на работу, Сандрин, конечно, эти все мысли старательно забывала по длиннющему списку причин, но здесь и сейчас думала она их очень ясно и отчетливо. Но, конечно, не высказала ничего вслух, а лишь неопределенно кивнула словам бабушки и вернулась к цветам. Утомительная тема, но хотя бы не настолько раздражающая.
Пока они говорят о цветах, они не обсуждают ни Скримджера, ни ее сверхурочные, ни потенциальных женихов, ни цвет ее лица. Нет, определенно, цветы - прекрасная тема. Потому что еще одно недоброе слово о ее работе - и Сандрин заведет светскую беседу о каком-нибудь особо неаппетитном деле из недавних. Есть сэндвич над трупом в стиле О'Уайнд она бы никогда не стала, но обсуждение заключения колдопатологоанатома и тонкостей гибели жертвы серийного темного мага-убийцы точно не могло испортить ей вкус чая.
Впрочем, пока бабушка больше опасную тему не трогала, и Сандрин решила к ней не возвращаться.
- Чем же на этот раз мадам Жири вызвала твое неудовольствием, бабушка?
Уж в чем девушка не намеревалась себе отказывать, так это в удовольствии послушать, как бабушка высоко-светски порицает кого-то, помимо нее самой.
Отредактировано Sandrine Sallow (2021-06-23 19:37:10)
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться102021-07-17 23:54:19
Сандрин была рада сменить тему и в этом их с Лилит настроения совпадали. Во всяком случае в этот конкретный момент.
А потому супруга посла с энтузиазмом перешла к последним светским сплетням. Уж кому кому, а внучке они были в новинку.
- Боюсь, дорогая, мадам Жири из той породы людей, которые причиняют неудобства многим людям просто фактом своего существования.
И двойне досадно было от того, что положение Лилит не позволяло эту особу игнорировать. Мари-Франсин Жири приходилась супругой главе департамента безопасности Магической Франции. То был сдержанный и обходительный мужчина (производивший куда более приятное впечатление чем этот пес, Крауч), чья манера держаться никак не искупала поведения его жены. Батюшка Мари-Франсин сколотил состояние на продаже реагентов для парфюмерии, и это состояние позволило его дочери сделать удачную партию, а успешная карьера супруга - влезть в высшее общество Парижа. Сейчас мадам Жири занималась только тем, что пыталась удачно пристроить замуж шесть своих дочерей.
- Мне становится неловко, если на одном приеме с ней, появляется приличный мужчина с родословной или независимым состоянием. Стоит ему переступить порог, как Мари-Франсин начинает смотреть на него, как на законную добычу той или иной своей дочери. В последний раз, бедный Пьер Кавалье. - миссис Монтегю аккуратно сделала глоток и взяла с этажерки сэндвич с огурцом - Ты помнишь Пьера? Он внук барона Одиль, я представляла вас друг другу два года назад. Так вот, бедный Пьер, стоило ему обмолвится о том, что он любит скачки, как остаток вечера он был вынужден слушать о том каких успехов достигла ее третья, Жанетт, о том как она любит лошадей и что им с ней непременно нужно познакомиться. В конце концов мне пришлось отправить его переворачивать ноты для мадам Фурье, которая решила порадовать нас пением.
По мнению Лилит месье Кавалье был слишком хорошо воспитан, что бы бросить даму в одиночестве. Ибо желающих сменить его на этом ответственно посту в тот вечер не нашлось. И было совсем не удивительно, что он откланялся первым, даже не дожидаясь пока подадут кофе.
- В последнее время она вознамерилась со мной подружиться. Несомненно ради того, что бы я приглашала на приемы и ужины вместе со всем выводком. У меня в кабинете как раз лежит ее приглашение на завтрашний чай для нас с тобой, она мечтает посмотреть, какой красавицей ты выросла. Иными словами, хочет убедиться, что ты не составишь конкуренцию ее девочкам.
Мадам Жири оставалось молиться Мелюзине за то, что в Париже Сандрин бывала не часто.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/434450.png[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться112021-07-19 11:34:13
Знала бы бабушка, как тяжело Сандрин было слушать описание мадам Жири, не давиться при этом чаем и удерживаться от комментариев. Потому что едва ли бабушка догадывалась о том, насколько они с этой многодетной дамой похожи, и едва ли бы она оценила что намеки на подобное, что прямые заявления. Однако сравнения так и напрашивались.
"Да, бабушка, мне тоже бывает неловко, когда на приеме появляется приличный мужчина из чистокровной и не совсем обедневшей семьи. Разве что дочки мадам Жири чувство неловкости наверняка делят поровну между собой, а у тебя внучка всего одна. К сожалению этой внучки".
- Да, кажется, я помню месье Кавалье. Это высокий брюнет лет тридцати пяти, с которым мы увлеченно обсуждали одно из моих недавних на тот момент расследований с участием крылатых лошадей в одном из английских заповедников, да? - старательно скрывая ехидство, "припомнила" Сандрин.
Бедолагу Пьера, который, похоже, так же сильно не хотел жениться, как она - выходить замуж, девушка, на самом деле, запомнила весьма неплохо. Тем более, что он с честью выдержал ее рассказ, содержавший массу тонких намеков на неаппетитные подробности аврорской работы, ни разу не поморщился и вполне адекватно поддержал дальнейший диалог на тему. Что ему после этого успехи какой-то Жаннетт в верховой езде?
- О, сомневаюсь, что мадам Жири есть, о чем беспокоиться. Я редко бываю во Франции. К тому же, я почти уверена, что у меня и ее дочерей разные вкусы, - обронила Сандрин. - Кстати, какого возраста эти незамужние барышни?
"Я буду счастлива видеть ее на приеме. Со всеми шестью юными особами. И даже готова буду взять над ними шефство в вопросе поиска женихов. И прикрываться ими, как щитом, от новых знакомств для себя".
Отредактировано Sandrine Sallow (2021-07-19 11:34:28)
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться122021-09-30 17:12:55
Лилит тактично умолчала, что в некоторых гостиных на успехи сестричек Жири делали ставки. Кто из них выйдет замуж первой, а кто сделает самую удачную партию. Мнения разделились: большая часть общества пророчила успех в первом или втором (а может и всюду сразу) мадемуазель Одетт, второй из выводка, которая выгодно отличалась на фоне прочих не только внешними данными, но и умением себя держать. Остаток дам был уверен, что удача улыбнется именно Жанетт: девица унаследовала акулью хватку маменьки, и однозначно не упустит того беднягу, что попадется в ее зубы.
Оставшиеся четыре девицы: долговязая старшенькая Франсин, близняшки Сесиль и Моник, а также младшенькая Ортанс общество занимали примерно одинаково с небольшим перевесом в пользу последней, коей случилось быть дебютанткой сезона.
- Думаю вкусы мадам и мадемуазель Жири не простираются дальше родословных и семейных счетов. Так что да, в этом они у вас, несомненно, расходятся. - Отметила миссис Монтегю с нескрываемой иронией в голосе. Чего искала в мужчинах ее дорогая внучка, она так и не могла понять, а Сандрин никогда не считала нужным тратить время на объяснения. Только закатывала глаза, когда бабушка пыталась познакомить ее с очередным приличным мужчиной, который не соответствовал ее вкусам.
- Что же, уверена у тебя будет возможность спасти Пьера еще раз, от общества кого-либо из мадемуазель. А может и еще кого-либо из достойных мужчин, которые не заслужили такого обхождения просто по причине того, что имели несчастье родиться в семье с достаточным положением - проговорила супруга посла, отставляя пустую чашку с чаем. С сандвичем так же было покончено - Не сомневаюсь, что после этого они будут считать дни до твоего отъезда из Парижа.
По крайней мере сама Лилит очень на это надеялась. Ведь это так приятно, сделать светскую гадость зарвавшейся особе, которой сложно что-либо объяснить иным способом.
Лилит бросила взгляд на часы. Времени водилось еще в избытке.
- Если ты уже закончила, моя дорогая, я буду рада если ты составишь мне компанию во время визита к модистке, мне нужно выбрать кружева для платья и мне бы очень не хотелось откладывать это на последний момент. О туалете лучше позаботиться максимально заранее. Кстати, что ты захватила для приема?
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/434450.png[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться132021-10-02 13:40:19
"Ну что ты, бабушка, господина Пьера я с радостью скину в лапы одной из девиц Жири, если в этот раз он не пожелает слушать мои рассказы или вдруг надумал, что ему-таки пришло время жениться. Если он будет вести себя более-менее прилично, то в лапы самой адекватной. Если нет, что ж... Сам виноват! - подумала девушка, спокойно улыбнувшись. - Правда, если мы вновь найдем общий язык, то, так и быть, спасу. Все-таки, аврорский долг - спасать, защищать, вот это вот все. Пусть обычно и в ином смысле".
- Конечно, бабушка, - отозвалась она вслух.
"Я вот только едва приехала - и уже считаю не то что дни. Минуты. Как много общего у меня с достойными мужчинами".
Ах да... Платье. Сандрин подумала о шраме на плече и руке, который будет так неудобно скрывать под платьями для весеннего и летнего сезона. И трудно сказать, что проще или сложнее - продумывать дизайн платья, скрывающий эту особенность, накладывать скрывающие заклинания или косметику или же просто-напросто продемонстрировать шрам общественности. Девушка, в общем-то, склонялась к последнему. Но вот бабушка... Бабушка такое точно не оценит.
- Составлю, разумеется, - снова согласно кивнула она. - Что до меня, то у меня с собой три вечерних платья. Темное-красное, ты его, возможно, помнишь: я надевала его на празднование дня рождения мамы два года назад. Черное, с воланами внизу, ты его, кажется, не видела. Но у него, вероятно, коротковата юбка. И небесно-голубое, которое с имитацией широкого пояса с жемчугом.. Правда, я не могу вспомнить, не посчитала ли ты в свое время его вырез слишком глубоким.
Для Сандрин основные достоинства этих платьев состояли в том, что они достаточно хорошо закрывали руки и спину.
Отредактировано Sandrine Sallow (2021-10-16 14:08:02)
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться142021-10-13 23:32:10
Лилит давно уже учла, что некоторые вещи в этом мире не менялись. И отношение ее внучки к нарядом было одной из таких. Ну подумать только! Вечерний прием в саду и красное "рождественское" платье? А черное? Конечно имелись нешуточные риски, что местная публика похоронит этот прием вместе с самой хозяйкой, но миссис Монтегю не видела смысл облачаться в траур прямо сейчас.
- Признаться, голубого не помню - поднимаясь продолжила тему платьев супруга посла, даже не удостоив упоминанием два других. Нет уж, никакого красного и черного. - Обещаю рассмотреть получше когда вернемся. К слову у мадам Леблан наверняка найдется что-нибудь интересное по последнему слову моды. Я знаю, что ты не большая поклонница ниток с иголками, но все же не отказывайся раньше времени.
Лилит позвонила в колокольчик и спустя несколько мгновений в комнате появился дворецкий.
- Мы закончили, мистер Каннингем - обратилась она к мужчине - Если кто-то будет спрашивать, мы с мисс Сандрин отправились к мадам Леблан, а после заглянем к цветочнику, месье Моро.
Она бросила взгляд на часы в гостиной, которые мерным тиканьем отмеряли секунды.
- Думаю что мы вернемся за час до ужина, но если опоздаем, распорядитесь подавать его вовремя и предупредите о нашей возможной задержке мистера Монтегю.
- Разумеется, миссис Монтегю - отвесив легкий кивок Лилит и внучке, Каннингем тут же испарился в лабиринтах коридора.
- Тебе нужно время, что бы переодеться? - Поинтересовалась женщина, обращаясь к Сандрин - Я буду готова через десять минут, только возьму шляпку и мантию.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/434450.png[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться152021-10-16 18:03:34
"Значит, красное. Точно красное", - твердо решила Сандрин про себя после того, как бабушка сказала, что голубое не помнит. Остальные, значит, помнит. И они ей почему-то не нравятся. Значит, отличные платья. Одно из них и надо надевать.
- Хорошо, бабушка. Отказываться раньше времени не буду, - покладисто отозвалась она.
"Откажусь как раз вовремя".
На самом деле, она не имела ничего против нового платья. Все равно уже угодила в этот отпуск. Так что имело смысл извлечь из него хоть какую-то пользу для себя. Например, новое платье, да, на которое тогда не придется тратить время в Лондоне. Потому что новые платье ей все равно когда-то потребуются. Совсем избегать публичных мероприятий бально-вечернего характера у нее вряд ли получится. А в одном и том же все время ходить нельзя. Но она как представляла охи и вздохи вокруг совсем недавно зажившего шрама на плече, плавно перетекающих в разговоры о том, как у нее неправильная работа... Так и приходила к выводу, что на бал и обнаженной можно прийти. Ничего страшного. Должен же кто-то привносить новые модные веяния. Почему бы и не ей этим человеком оказаться? Привносящим. И об этом всем можно было бы подумать и потом. А не разбираться с претензиями к шраму на плече - сейчас.
Впрочем, в итоге, Сандрин решила, что разберется на месте. Когда они окажутся у модистки. Тем более, что это явно не должно было стать для нее единственным испытанием. Ни за весь отпуск, ни за один сегодняшний день, потому что...
Потому что. Мерлин!.. Еще и дедушка. Она каким-то чудесным образом умудрилась о нем забыть. А ведь он тут есть. И будет. Опять начнет ворчать. На что-нибудь. Еще на более ровном месте, чем бабушка.
"Дайте мне чей-нибудь труп прямо посреди ужина, темный артефакт как причину - и разрешение на сотрудничество с французским авроратом по этому делу, пожалуйста!"
- Нет, переодеваться мне не нужно, спасибо, - отозвалась Сандрин на столь редкий вопрос, не подразумевавший, по идее, избыточного подвоха.
"Я же не неделю тряслась в дилижансе. Я всего лишь пару раз воспользовалась порт-ключами и немного пообщалась с контролем на границе. Даже не вспотела".
- Тоже только шляпку с мантией возьму.
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться162021-10-25 21:42:42
С первой минуты их встречи, Сандрин являла собой такой образец безукоризненного послушания, что Лилит твердо убедилась: это повод бить тревогу. А если и нет, то хотя бы пристально приглядываться к внучке.
Ну не могла же она так измениться за какие-то шесть месяцев. Впрочем чуть позже миссис Монтегю здраво рассудила, что делать информативные выводы, пожалуй рано. Вот после ужина, где они соберутся семьей - будет самое то.
Тем не менее, возражений от Сандрин не последовало, а это значило, что дамы отправлялись на прогулку по магическому Парижу, дабы сполна удовлетворить свою тягу к всяким-разным дамским склонностям. По крайней мере та их часть, которая таковыми располагала.
- Тогда жду тебя у камина в холле, через десять минут, моя дорогая - подытожила Лилит и одарив дражайшую внучку улыбкой, направилась в сторону своего кабинета.
Разумеется посольство было недостаточно большим, что бы вместить полный набор жилых комнат для его обитателей. А потому таковым приходилось довольствоваться малым, вздумай они здесь жить. Как супруга посла, миссис Монтегю располагала даже собственным кабинетом, за одной из панелей которого так удобно укрывалось зеркало с небольшим туалетным столиком. Это можно было считать подлинной роскошью, впрочем Элизе Сеймур отсутствие личного кабинета не мешало выглядеть великолепно находясь на территории посольства с раннего утра и до позднего вечера.
Убедившись, что туалет и прическа в полном порядке, а Лилит накинула лилово-серую мантию и аккуратно водрузила на голову шляпку, украшенную элегантной брошью. Захватив чистые перчатки и освежив облик едва заметной капелькой духов, супруга посла отдала распоряжения одной из горничных, после чего спустилась по лестнице, оказавшись у того самого камина.
К слову, среди достоинств Сандрин, которыми ту не обделила природа, Лилит особняком выделяла пунктуальность. Женщина верила, что если бы в девочке жило чуть меньше упрямства и чуть больше расположения к той среде, из которой происходила ее семья, она могла бы стать украшением любого общества.
Вездесущий дворецкий ожидал дам у камина, в руках у него находилась пиала с летучим порохом.
- Мистер Каннингем, полагаю нужно отправить вещи Сандрин к нам домой, что бы нам не пришлось заниматься этим после ужина - спохватилась миссис Монтегю, переводя взгляд с мужчины на внучку. - Ты же не против? - обратилась она уже к девушке.
Зачерпнув правой рукой щедрую щепотку пороха, волшебница сделала шаг в камин и уже через секунду исчезла во всполохах зеленоватого пламени, перед этим трижды громко и четко повторив адрес.*
В камине было жарко, но мадам Леблан основательно заботилась об имидже своего заведения: никакого намека на копоть Лилит не ощущала. Камин модистки располагался в светлом овальном помещении, достаточно просторном, что бы разместить в нем дюжину народа. Сегодня здесь было и вполовину не так многолюдно. Помимо очаровательной девушки встречавшей гостей, на диванчиках сидели еще две молодые леди с упоением перебирая образцы тканей.
- Добрый день, мадемуазель, - обратилась к девушке Лилит - я мадам Лилит Монтегю, мадам Леблан ожидает нас.
В ответ девушка расплылась в любезной улыбке и сверившись с записями, предложила гостье присесть, покуда она доложит хозяйке о ее визите.
*мне было откровенно лень придумывать адрес ателье, так что будем делать вид, что я произнесла его, да еще и убедилась перед этим, что Сандрин запомнила его правильно.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/434450.png[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться172021-10-27 18:13:43
- Да, конечно, - отозвалась Сандрин, поднимая вместе с бабушкой.
Десять минут так десять минут. За это время не то что шляпку с мантией можно взять. Душ принять, переодеться и накраситься не проблема. Бабушка бы, конечно, такой макияж вряд ли одобрила, но разве то в плане его количества. С качеством у Сандрин проблем не бывало. Просто красилась она мало. Благо, яркая внешность это более чем позволяла. А будь она неяркой... Сандрин бы нашла причины, почему и тут всегда можно обойтись малой кровью. В смысле, малыми затратами времени, сил и косметики.
- Нет, не против, - покладисто откликнулась девушка и тогда, когда бабушка уже у камина вспомнила о ее вещах.
В конце концов, тут она действительно была не против, да и хозяйкой территории не являлась. Сложно их точно ожидали дальше. Когда бабушка все-таки решит воспользоваться согласием Сандрин не отвергать потенциальные, новые наряды сразу же. Потому что тогда, да, если вдруг не выяснится, что писк модй этой весной - полностью закрытые руки и спина, жди беды. И не столько Сандрин беспокоило то, что вокруг начнутся причитания, возмущения и попытки изобрести способы, как скрыть сомнительное украшение на ее коже от глаз общественности, сколько то, что с бабушки станется начать настаивать на еще каких-нибудь целителях, кроме Мунговских. И второе-третье мнение мягко, но неизбежно перетечет в сто пятидесятое и прочее насилие над психикой, а то и телом Сандрин. И ничего же не докажешь. Ни то, что Мунговским и ДОМПовским целителям она более чем доверяет. Уж они-то последствий магии повидали немало. Ни то, что Сандрин этот шрам почти не раздражает. Ну есть и есть. Да, не хотелось бы слушать шепотом за спиной и то ли сочувствие, то ли изощренные гадости в глаза, но это ведь даже не на лице шрам, не потеря глаза или важной части тела. Так, мелочь. Не так часто она бывает в высшем обществе. Не так часто оголяет плечи. В общем, много этих "не так часто", слишком много, чтобы они заслуживали ста пятидесяти целителей, которые целиком проблемы все равно не решат. Темномагические шрамы даже Мюррей с ее магловскими методами не уберет. Разве что вместе с рукой. А рука Сандрин была все-таки дорога. Без руки ой как неудобно будет.
...В ателье "У мадам Леблан" Сандрин, кажется, не была. Либо благополучно стерла воспоминания о его посещении за ненадобностью. Это заведение, в общем-то, никак особо не отличалось от любого другого аналогичного и не заслуживало ее избыточного внимания.
Они с бабушкой присели и - о счастье, о радость! - не успели ни на ткани посмотреть, ни начать знакомиться с модными журналами, потому что хозяйка появилась всего-то минуты через две. Очевидно, таких клиентов, как ее бабушка, ждать не заставляли. Мадам Леблан была уже в годах и выглядела, как типичная француженка. Иными словами на ее лице было едва ли не крупными буквами написано, что она заранее знает, что нужно ее клиентке и что клиентке лучше бы не возражать. Потому что мастер всегда знает лучше. А уж она-то точно мастер. И потому что клиентка все равно идиотка. Взгляд этот, впрочем, оказался адресован в большей степени Сандрин, чем ее бабушке.
- Дорогая мадам Монтегю, как я счастлива видеть вас в моем салоне, - проворковала мадам Леблан, расплываясь в радушной улыбке.
Сандрин мысленно очень тяжело вздохнула и снова возмечтала о каком-нибудь трупе. Например, спрятанном в одном из рулонов дорогостоящей ткани. Quel scandale! Был бы.
"Небо, услышь меня!"
Но небо молчало.
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться182021-11-01 00:01:38
Девушка упорхнула куда-то в недра ателье, разыскивать хозяйку, в то время как Лилит обернулась. На всякий случай, дабы убедиться, что Сандрин случайно не потерялась по дороге. Конечно девочка уже давно вышла из той поры, когда можно так ребячиться, но каминная сеть, тем более в чужой стране - до боли коварная вещь. Впрочем тут все было благополучно. Обе дамы опустились на невысокий диванчик, на журнальном столике, возле него, взгромоздилась аккуратная стопка каталогов направленности весна-лето. Шляпки, перчатки, сумочки, платья, прогулочным мантии, парадно-выходные. А где-то в самом низу нежно-розовым обрезом угадывался каталог с дамским бельем.
Но стоило Лилит заинтересоваться стопкой, как из-за двери чинно выплыла сама хозяйка ателье с донельзя серьезным выражением лица.
- Bonjour, мадам Леблан.
Лилит поднялась навстречу модистке и одарила ее вежливым кивком, получив в ответ заверения в том, как она рада видеть ее у себя в ателье.
- Позвольте вам представить мою внучку, мадемуазель Сэллоу - супруга посла изящным жестом указала на свою спутницу - которая согласилась сопровождать меня в ваш салон, мадам. О вас нынче говорит весь Париж.
Модистка улыбнулась, и немного суетливым жестом пригласила своих гостий проследовать во внутрь. Миновав пару дверей, женщины очутились в небольшом светлом помещении, в центре которого стояло огромное зеркало из трех створок, снабженное магическим увеличителем. Неподалеку стоял диванчик окруженный половиной дюжины столиков большая часть которых была завалена каталогами и папками с образчиками тканей. На стене с вешалкой, среди груды нарядов острый глаз Лилит углядел свое платье для приема.
Хозяйка, тем временем, распорядилась подать гостьям чай и кофе.
- Прошу, мадам - стараясь сохранять важность продолжила мадам Леблан - Будете примерять платье, или посмотрим так?
Колеблясь где-то долю секунды, Лилит приняла решение примерить платье, для чего к ней тут же подскочила одна из молоденьких работниц. Перчатки, шляпка и мантия были доверены Сандрин и уже через пару минут женщина разглядывала себя в зеркало. Платье было практически закончено: элегантное, лаконичное, с чуть зауженной юбкой достигавшей щиколоток. Не смотря на все уговоры мадам о том, что в этом сезоне в моде обильный декор, от масштабной вышивки с блестками Лилит отказалась. Впрочем последним было позволено украсить скрытую часть рукава и теперь они ненавязчиво сверкали сквозь шифоновые "крылья", которые красивыми складками охватывали руку от спинки к передней части пояса. Покуда клиентка любовалась работой, мадам Леблан оперативно организовала доставку полудюжины отрезов кружева.
- Вам подойдут брабантские, мадам Монтегю - она взмахнула палочкой и в мгновение ока пол дюжины булавок закрепили кружевную ленту вокруг ворота - Их узор наиболее деликатен и лучше всего сочетается с шифоном.
Лилит нашла кружево подходящим, но в стремлении контролировать процесс попросила показать и другие варианты. Хозяйка не отказала, но всем своим видом дала понять, что крайне недовольна тем фактом, что ее вкус и профессиональные качества ставятся под сомнение.
- Сандрин, хочешь посмотреть? - Поинтересовалась Лилит у, расположившейся на диване, внучки, которой не слишком докучали модистка и ее помощницы, занятые самой мадам Монтегю.
Впрочем, впечатления, что Сандрин скучно, у Лилит не возникло.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/434450.png[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться192021-11-02 18:26:54
Сандрин действительно не скучала. Поздоровавшись с хозяйкой салона и пройдя туда, куда их позвали, она почти потеряла интерес к основной цели их визита сюда. Она изучала. Но другое. Не кружева и не фасоны платьев, от которых за годы службы в аврорате она, как оказалось, основательно отвыкла, а модистку и ее помощницу. В принципе, девушка бы совершенно не возражала, если бы одна из них сейчас вдруг внезапно упала замертво. Пришлось бы вызывать аналог ДОМП, давать показания. Хоть что-то занимательное. Даже если бы к расследованию ее и не допустили. А так приходилось довольствоваться тренировкой наблюдательности. Например, тем, что у помощницы мадам Леблан чуть покрасневшие и припухшие глаза, а нос не красный. Плакала, но, возможно, не на работе. Кто обидел? Или несчастье какое-то случилось? Скорее всего, не на работе. Иначе бы девушка имела куда более разобранный вид. А вот мадам Леблан у той, похоже, все хорошо. И модистка она действительно отличная. Фасон собственного платья подобран так, что успешно скрывает полноту. Только внимательный взгляд заметит.
Увы, внимательному взгляду пришлось отвлечься и вернуться к делам скучным и мирским. В смысле, к бабушкиному платью, а там и размышлениям о том, как бы избежать пошива одежды для себя. Или хотя бы возмущений на тему шрама. Сандрин перед выходом, когда ходила за шляпкой и мантией, конечно, накаствовала на него маскирующее. Но делать это перед зеркалом, потому что шрам целиком иначе было сложно разглядеть, было неудобно. Она могла скрыть его не целиком или недостаточно хорошо. Да и срок действия у любого заклинания есть. И, как показывала практика, заканчивался он всегда не вовремя. В общем, лучше бы обойтись без платьев. Например, заговорить всем зубы этим кружевом. Тем более, что француженка явно готовилась оскорбляться тем, что у клиента есть свое мнение. Типичные француженки.
Британские портные, впрочем, не слишком далеко от них ушли. Просто позволяли себе меньше. "Как скажете, мэм" проговорят они с таким видом, будто своими требованиями или дурным вкусом вы заставляете их взойти на эшафот, однако сделают то, о чем вы попросите. Французский же портной может просто отказаться дальше иметь с вами дело.
"Ох, интересно было бы на это посмотреть. Тем более, что я-то ничего не теряю. Ну, почти".
- В моем представлении, кружево "бенш" сюда бы подошло больше. А моей бабушке - особенно. В брабантском есть нечто излишне фривольное и немного грубоватое, - обронила Сандрин, поднимаясь посмотреть. - Если не "бенш", то хотя бы классическое брюссельское.
Хотя "снежный узор" как нельзя больше подходил холодности бабушки. Как можно вообще предлагать ей что-то, кроме "бенш"?
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться202021-11-15 23:57:20
Реакция собравшихся ждать себя не заставила. Покуда супруга посла с заинтересованным видом изучала прекраснейшие образцы кружев собранных со всей Европы, в воздухе отчетливо запахло напряжением. Почему-то спрашивая мнения внучки, у Лилит не возникло ни малейшего сомнения в том, что она умудрится высказать его в наиболее прямой и оскорбительной для мадам Леблан форме. Впрочем тут ее винить было нельзя: творческие люди были устроены так, что считали оскорблением любое мнение отличное от их собственного. А уж одна из лучших модисток Парижа наверняка вообразила, что это самая возмутительная вещь, которую она когда-либо слышала в свой адрес. Миссис Монтегю охотно в это верила: наверняка мадам решался возражать далеко не каждый клиент.
Лилит протянула руку и снова приложила к платью пресловутый "бенш". Возможно Сандрин даже была права, впрочем если исключать сразу же забракованное Лилит ирландское и весьма вульгарный венецианский гипюр, существенной разницы между остальными она почти не видела. Пожалуй, нужно было деликатно выспросить у модистки, какое из них прослужит дольше.
- Меня неожиданно осенила идея - подчеркнуто тихо проговорила Лилит, продолжая рассматривать свое отражение в зеркале - Мадам Леблан, я слышала что у вас огромный опыт в обращении с винтажными кружевами. Моя дорогая подруга Исабель, мадам Трембли, сказала, что мантилья которую вы изготовили для нее из кружев ее прабабки стала сенсацией не только в Париже. А потому я бы хотела доверить вам нашу фамильную ценность, кружево, доставшееся от одной из бабушек. Английское - она вложила в это слово как будто бы толику сожаления - сшитое по брюссельским лекалам еще в первой четверти прошлого века. Полагаю такая мастерица как вы, мадам, сумеете пусть его в дело лучше, чем кто-либо.
Лилит немного покривила душой. Кружево вовсе не было фамильной реликвией, хотя ни о его происхождении, ни о возрасте миссис Монтегю не соврала. Да и какую-никакую ценность оно имело, с оглядкой на прошедшие годы. Оставалось только доставить его салон, дабы ознакомить модистку с фронтом работ.
- Сандрин, дорогая, тебя не затруднит отлучиться буквально на десять минут в посольство, дабы принести кружева? Попроси помощи у Элизы, она была в посольстве, когда мы уходили, мадам Сеймур подскажет тебе, где лежит сверток. Полагаю, мадам может выделить тебе в компанию одну из своих помощниц, если ты не хочешь идти одна.
Оставалось только надеяться, что Сандрин не заупрямится и не откажется угодить бабушке в такой малости.
- А вас, мадам, я хотела попросить чуть укоротить мне юбку, как вы советовали в прошлый раз. - Лилит еще раз крутанулась, разглядывая подол платья сзади.
- Мадам Монтегю - пропела модистка, старательно скрывая раздражение в голосе и бросая недобрые взгляды в сторону ее дорогой внучки - я уже ни раз говорила вам, что ваши прекрасные ноги созданы для того, что бы мы следовали последним трендам моды. Что касается кружев, то я буду счастлива поработать с вашей фамильной ценностью.
Пальцы женщины все еще нервно дрожали, видимо комментарии Сандрин задели ее даже сильнее, чем полагала сама Лилит. Впрочем она тут же махнула рукой одной из девушек, которая вытащила подушечку с булавками, дабы приподнять подол юбки, как того пожелала очень проблемная клиентка.
- Ох перестаньте, мадам Леблан - с улыбкой отмахнулась супруга посла, завладевая вниманием своей собеседницы - О каких ногах может думать женщина, выводя в свет свою 20-летнюю внучку.
И мадам Леблан с жаром начала доказывать своей клиентке как она ошибается забыв, пожалуй, обо всем на свете на ближайшие десять минут.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/675385.gif[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться212021-11-20 21:15:41
Бабушка либо не разбиралась в тонкостях кружев, либо не понимала тонких намеков, либо мысленно готовила страшную месть, которую принято подавать холодной. В смысле, конечно же, не месть, а наказание излишне разговорчивой и бестактной внучке, а заслуженное наказание. Но не то чтобы Сандрин наблюдала между этими двумя фактами - применительно к бабушке - принципиальные различия. А вот модистка - та едва красными пятнами не покрылась от возмущения. И Сандрин испытала чувство глубокого удовлетворения. Не бабушку вывести из себя, так хотя бы этой заносчивой даме настроение испортить. Теперь она точно откажется шить Сандрин платье. Верне, даже не подумает об этом. То, что нужно, в общем.
- Конечно, бабушка, - со спокойной улыбкой согласилась девушка на просьбу принести какое-то фамильное кружево, о существовании которого она до сегодняшнего дня даже не подозревала.
"Даже поиски неведомых кружев по всему посольству, лишь бы не примерки платьев и разглядывание узоров".
На месть, в смысле, наказание, это задание походило мало. Скорее, бабушка старательно пыталась сгладить созданную Сандрин неловкость и не получить себе - по итогу - плохо пошитое платье, потому что модистка были слишком зла, расстроена и обижена, чтобы качественно доделать свою работы. Расплата для Сандрин придет потом. Возможно. Или не придет. Если бабушка саму раздражала модистика, которая в заносчивости с бабушкой же и могла посоперничать. И с Сандрин, да. Но из Сандрин аврорт заносчивость прилично так повыветрил. Невозможно в их сфере смотреть на всех сверху вниз и при этом эффективно работать. Можно только иногда и только на некоторых отдельных личностей. Не больше. Впрочем, опять-таки, спустя шесть лет не слишком-то и хотелось это делать. По большей части.
- Нет. Спасибо. Думаю, мы с миссис Сеймур справимся вдвоем.
Уж кружево она как-нибудь найдет. К тому же, посторонние на территории посольства - это всегда проблемы с обеспечением безопасности. Она больше времени потратит на то, чтобы эту помощницу модистки проверили на предмет запрещенных артефактов и пустили внутрь, чем на поиски собственно кружева. Хотя, возможно, именно этого - ее продолжительного отсутствия - бабушка и добивалась. Сандрин тоже не возражала отсутствовать подальше. Но сделать это она могла и без привлечения к операции других - ни в чем не повинных, между прочим - людей.
...Вернулась она не через десять минут, а через двадцать. И для этого даже не пришлось специально не торопиться. Во-первых, миссис Сеймур нашлась не сразу. Во-вторых, свертка не оказалось там, где предполагалось. Пока выяснили, который из трех домовиков переложил кружево во время уборки, потеряли еще время. В том числе, на заверения, что Трикси не нужно так интенсивно биться головой о письменный стол, чтобы ей простили оплошность. Стукнулась пару раз - и будет.
- Прошу прощения за задержку, уважаемые дамы, - церемонно произнесла Сандрин, опуская сверток на столик. - Для выяснения местонахождения фамильного кружева пришлось провести небольшое расследование.
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться222021-12-06 00:27:00
Как и подозревала супруга посла, Сандрин сочла за благо исчезнуть из поля зрения любимой бабушки и недобро косящей в ее сторону мадам Леблан. Пусть даже это только на время.
Избавившись от объекта раздражения под самым носом, модистка взяла себя в руки и уже через минуту дамы, как ни в чем не бывало, общались на светские темы, которые время от времени перемежались деловитыми возгласами хозяйки своим помощницам, которые на коленях стояли подле клиентки, стараясь заколоть подол как можно ровнее.
Когда с подолом было закончено, обе дамы присели насладиться чашкой кофе, где за обменом светскими новостями миссис Монтегю сдержано пожаловалась на современных девушек. Одну из крайностей воплощал выводок мадам Жири (которая уже успела расстаться с хозяйкой, поставив под сомнение изысканность ее вкуса), второй была Сандрин: слишком самостоятельная, слишком самоуверенная, слишком независимая. Одним словом всего в ней было "слишком". Молодость, красота и хорошее воспитание бессмысленно тратились на что? На расследования, преступников и подшивание бумажек в отчеты. Чашка кофе подходила к концу, когда гостья перешла к завершающей части диалога (как удачно, что Сандрин задержалась!), в которой поведала модистке, что ее внучка противится всем попыткам познакомить ее с достойными мужчинами. И, видимо, ей придется смириться, что на ее грядущем приеме будет блистать не Сандрин, а всем шести мадемуазель Жири разом (в этих ужасных платьях от Кристоффа).
Иными словами, Лилит старательно все подвела к тому, что хорошо выглядеть и притягивать максимум внимания (особенно мужского), на этом вечере, для ее любимой внучки будет самым тяжким наказанием из всех возможных.
Одна из помощниц разлила им по второй чашке кофе и разговор продолжился, в ожидании возвращения Сандрин. Сделать вывод, насколько были успешны ее манипуляции, прямо сейчас, было сложно. Но Лилит пребывала в твердой уверенности, что хоть что-то, да перевесит мадам Леблан: желание посрамить мадам Жири и конкурента или желание сделать гадость ее ненаглядной внучке. Саму миссис Монтегю устраивал любой из вариантов. А лучше, конечно, что бы оба, да сразу.
О том, что мисс Сэллоу продолжит высказывать свое авторитетное мнение, она предупредила. Оставалось надеяться, что запаса терпения мадам Леблан все-таки хватит.
- Ох, Сандрин, я уже начала волноваться - чуть всплеснула руками Лилит, когда ее кровиночка наконец-то появилась на пороге. А услышав ее извинения подарила своей собеседнице выразительный взгляд. Мол, видите, только о работе и думает. Никакого интереса к красоте. При такой внешности миссис Монтегю считала это практически преступлением. А госпожа Модистка, скорее всего, отнесла бы его к категории особо тяжких.
Кружево было тут же выужено из свертка и после минуты положенных восхищений и восторженных возгласов, мадам, явно польщенная доверием, торжественно сообщила, что позволит этой милой вещице украсить ее шедевр. Конечно на самом деле все звучало несколько иначе, но смысл был ровно тот.
- И так, мадемуазель - нацепив на себя самый деловой вид, с которым гоблины осматривают в шахтах золотые самородки, проговорила мадам Леблан, обращаясь к молодой девушке - Мадам сказала мне, что вам нужно платье для ее приема. Позвольте, мадам, вы ведь упомянули, что прием будет проходить в саду, не так ли?
Лилит и глазом моргнуть не успела, а Сандрин уже ловко была оттеснена от диванчиков в сторону примерочной зоны с зеркалами.
- Планирую именно так - подтвердила миссис Монтегю, поудобнее устраиваясь - Непозволительно прятать такое великолепие в разгар сезона. Как и красоту девушки, в двадцать лет.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/675385.gif[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться232021-12-07 00:54:16
С точки зрения Сандрин, красота была очень утомительным делом. Не в том смысле, что от ухажеров нет отбоя. Тут все было просто. Отвадить она от себя могла кого угодно. Характер у нее был не то чтобы ужасный. Нет, она была достаточно хорошо воспитана, чтобы вести себя в светском обществе приличным образом. По молодости даже из кожи вон лезла, чтобы соответствовать. Сейчас, в общем-то, тоже. Хотя и в меньшей степени. Но отвадить жениха можно и без того, чтобы хамить ему на каждому шагу и оттаптывать ноги во время танцев. Достаточно быть совершенно очевидно незаинтересованной. Чем воспитаннее и родовитее жених, тем быстрее он тоже потеряет интерес.
С красотой была иная проблема - профессиональная. Очень сложно заставить мужчин воспринимать тебя всерьез, когда ты - такая привлекательная девушка. Со временем, в аврорате, конечно, все привыкли. И девушкой Сандрин там была не единственной. И красотой среди авроров женского пола природа наделила не ее одну. И аврором она была достаточно хорошим, чтобы рано или поздно люди стали замечать не только ее. Но все равно свою привлекательную внешность девушка временами просто ненавидела. На полном серьезе. Поэтому на бабушкин комментарий Сандрин едва глаза не закатила.
Но промолчала, хотя позлить бабушку - это в последние годы и стало отдельной историей и даже самоцелью. Как же без этого? Пожалуй, у той было бы куда больше шансов выдать внучку замуж за кого-нибудь достойного, если бы она просто отказалась от планов выдать ее замуж вовсе. Но бабушка, разумеется, отступаться на собиралась. Как и Сандрин. Так что имели они то, что имели. И уже далеко не первый год. Но. Всегда имелось какое-нибудь но. Вот и сегодня оно тоже было.
То ли первый шок от встречи с драгоценной родственницей, от которой девушка успела порядком отвыкнуть, прошел, то ли маленькое расследование ради поисков кружева помогло ей ощутить большую уверенность в себе, но вполне ожидаемая атака на тему платья расстроила ее несколько меньше, чем могла бы, в принципе. И значительно меньше, чем расстроила бы еще полчаса назад. Более того, даже вызвала некоторый азарт. Правда, не тот, с которым она препиралась и упиралась. Нет, азарт иного рода.
Кому, в конце концов, нужно, чтобы она выглядела как-то там по-особенному? Бабушке же. Ну, и этой модистке. Не Сандрин. Значит, пускай они и мучаются, подбирая платье, при котором не будет видно шрам. Если, конечно, до этой проблемы вообще дойдет. Может, они изначально придумают какой-то закрытый фасон, так что и на шрам внимания не обратят. Ну не то чтобы это было всерьез возможно. Разве что не раздеваться вовсе. Но это могло представлять определенные сложности даже при снятии мерок и уж тем более, во время примерок. В конце концов, Сандрин-то была не против продемонстрировать миру шрам на плече. Просто бабушку нервировать скандалом не хотелось. Но раз та столь решительно настроена и возражений внучки о том, что ей и старых платьев вполне достаточно, точно не пожелает. Что ж. Безумству храбрых... Двадцать капель успокоительной настойки вне очереди.
- Мадам Монтегю совершенно права, - с легкой улыбкой согласилась Сандрин, как только модистка начала брать ее в оборот. - Мне очень нужно платье. Просто жизненно необходимо. Что бы вы мне посоветовали, мадам Леблан?
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться242021-12-16 14:58:02
В том что Сандрин что-то задумала, Лилит не сомневалась. Наверняка эта своевольность и желание перечить всем и вся по любому поводу, досталось ей от отца. Не то что бы Вивьен была полностью лишена сих качеств, но последняя все еще оставалась любимой дочерью и мать, не всегда себе в этом признаваясь, умаляла ту часть недостатков, о которой ей было хорошо известно.
Лилит окинула внучку цепким взглядом, гадая, что же такое успело произойти, покуда та была в посольстве (и не забыв мысленно поставить себе галочку о том, что бы расспросить Элизу). Такая быстрая смена настроения не готовила супругу посла ни к чему хорошему. И вместо того что бы расслабиться на диванчике с чашечкой кофе, женщине пришлось пристально наблюдать за внучкой, которая вдруг стала воплощением любезности.
Сказано - сделано. Обзаведясь еще одной чашкой при поддержке одной из юных помощниц мадам Леблан, Лилит принялась созерцать процесс, прикидывая, насколько сложно будет установить над ним контроль.
Сама мадам Леблан, казалось, подвоха сильно не заметила. Или, по крайней мере не подала виду. Но при ее работе это было не удивительно: чем больше у тебя мнительных и капризных клиентов, тем лучше учишься держать себя в руках. Мадам тем временем разглядывала Сандрин перед зеркалом, поворачивая ее то так, то эдак, прежде чем вынести свой первичный (а может быть и окончательный) вердикт.
До Лилит долетали едва слышные бормотания, по обрывкам которых она понимала, что речь идет о цветах и видах тканей.
Желающих спорить с тем, что Сандрин была красива, нашлось бы мало. Но ее сдержанность и скудная мимика делали ее похожей на мраморное изваяние. А Лилит бы не хотелось, что бы ее ненаглядную внучку перепутали с одной из садовых скульптур. Это было чрезвычайно обидно для самолюбия самой миссис Монтегю в первую очередь.
- У вас прекрасная фигура, мадемуазель - с удовлетворением отметила мадам, ощущая, что в этом плане внучка посла явно окажется легкой клиенткой. А еще, возможно, не столь консервативной как ее бабушка, чьи возраст и статус диктовали дополнительные ограничения. - А вы в том возрасте, когда это достоинство необходимо демонстрировать.
Под рассуждения о достоинствах молодых женщин, мисс Сэллоу была ловко избавлена от мантии и лишней одежды помощницами мадам. Это и стало началом потрясения, когда взгляд мадам Леблан коснулся обнаженных рук девушки, где алой плетью расползался шрам.
Мадам, нужно, отдать ей должное, почти не повысила голоса. А вот возгласы и перешептывания юных девушек оказались громче и куда заметнее.
- Ох мадемуазель, откуда у вас это... - судя по всему, модистке не хватило духу сказать "уродство". Но ее тон с избытком выдавал негодование. О легкой клиентке явно пришлось забыть. И похоже что теперь платье для Сандрин и правда становилось прямым вызовом ее профессионализму.
- Прошу прощения мою бестактность, мадемуазель! - Тут же взяла себя в руки мадам - Сейчас мы непременно все поправим.
Она скользнула суровым взглядом по девушкам, которые тут же притихли и пробормотав заклинание взмахнула палочкой. В ту же секунду кусок легкой ткани спикировал с одного из зеркал и тихим шелестом начал обвивать руку и плечо девушки.
Не будь помощницы мадам Леблан столь щедры на реакцию, а сама Лилит - столь вовлечена в контроль ситуации, она вполне могла и пропустить сей инцидент. В первую минуту ей показалось, что казус произошел с одеждой Сандрин: быть может не слишком умелая помощница порвала мантию или неудачно воткнула булавку. Но первое впечатление быстро улетучилось и уступило место чисто женскому любопытству: поднявшись с дивана, супруга посла подошла к стайке женщин замерших около зеркала. Одной хватило цепкому взгляду, что бы запечатлеть в памяти то самое "это", поразившее остальных дам, еще несколько секунд и шрам оказался скрыт путем умелых манипуляций хозяйки.
- О Мерлин, Сандрин - с чувством выдохнула Лилит, бросая стремительный взгляд на отражение девушки в зеркало. Там, как и прежде, красовалась юная красавица чью прелесть, казалось, невозможно было испортить - Моя дорогая, с тобой все в порядке?
Она знала, знала что когда-нибудь этот день наступит. И что работа Сандрин не доведет ее до добра. И почему она не могла найти действительно достойное занятие для девушки ее положения? Все эти вопросы раз за разом оставались без ответа. Но вызывать внучку на разговор при свидетелях было лишним. Она с ней дома поговорит на все интересующие ее темы. Отступать миссис Монтегю была не намерена.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/675385.gif[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
Отредактировано Emma Farley (2021-12-16 14:58:17)
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться252021-12-17 18:52:15
Эффект однозначно превзошел все ожидания. Сандрин прямо-таки наслаждалась. Сперва тем, что мадам Леблан так легко заглотила наживку и расслабилась, а затем - ужасом на лицах модистки и ее помощницы. Вопрос, который мадам Леблан так и не сформулировала до конца и за который поспешно попросила прощения, Сандрин ответом все-таки удостоила.
- Издержки профессии, знаете ли, - спокойно обронила она, наблюдая за тем, как все суетятся, стараясь скрыть якобы уродство.
Ей не было дела до того, что они там подумали и чего испугались. Встречу с тем темным магом ни одна из них просто не пережила бы. А вот Сандрин могла бы и шрам не получить, если бы вела себя осторожнее и внимательнее. Преступник-то им попался молодой и неопытный, хотя и горевший энтузиазмом. Поэтому шрам теперь был для Сандрин символом и предостережением одновременное. Символом того, что она сильнее многих, потому что такая история для нее - рутина, не более. Предостережением, что и ей тоже еще предстоит многом учиться. Что до переживаний о своей красоте, то, вероятно, они бы посетили Сандрин, пострадай ее лицо, хотя и тут не факт - красота нередко мешала ей в работе, а не помогала. Однако тут даже было не лицо. Рука, которую обнаженной могли увидеть разве что на каком-нибудь балу или приеме, которые она посещала не так уж часто - и где вопрос вполне решался маскировочными заклинаниями или фасоном платья.
Что до мужчин, способных увидеть в шрамах, полученных в бою, уродство, то все складывалось тем более удачно - новому "украшению" предстояло стать прекрасным ситом для отсеивания совсем уж негодных кандидатов в мужья. Так что Сандрин все вполне устраивало, хотя тревожить благородный, чистокровный мир открытыми платьями она действительно не хотела. Мало ли, кто от этого перенервничает. Да и просто-напросто не хотелось оказаться в центре скандала. Внимание к себе в таких местах Сандрин никогда не любила, а уж причитания и ахи-вздохи тем более слушать не желала. Не на всю бальную залу уж точно.
Так что... Пускай мадам Леблан поколдует над фасоном. Ее самоуверенности и гордыне такое испытание только на пользу. Да и у бабушки будет чуть меньше поводов для драмы. Или нет?
...А бабушка, между тем, заинтересовалась шепотками и возгласами белошвеек и решила подойти поближе.
"Прошу Визенгамот засвидетельствовать, что миссис Монтегю никто не заставлял вставать и проявлять любопытство!"
- Конечно, со мной все в порядке, бабушка, - повернувшись к той, безмятежно улыбнулась Сандрин, хотя в глубине карих глаз мелькнуло немного лукаво-насмешливых искорок. - А что? Что-то не так?
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться262022-01-12 14:26:42
Сама мадам Леблан и ее помощницы притихли, занятые сосредоточенными действиями, но Лилит видела, как украдкой девочки бросают любопытные взгляды на ее внучку и ее саму. Мадам была готова поклясться, что всем тут собравшимся сейчас нетерпелось обсудить увиденное, кое было для них в новинку. Клиенты с такого рода "украшениями", да еще полученных в результате сражений с темными магами уж точно не заявлялись на порог салона ежедневно. Капризы, склоки, скандалы, торги за отрез брюссельских кружев, вот это наверняка было слишком обыденно, что бы обращать на это внимание.
Иными словами Лилит уже поняла, что слухи из салона непременно расползутся и мадам Леблан не только не пресечет их, но и будет всячески поддерживать. Ведь, в самом деле, кто же сможет оценить ее мастерство, не будучи знаком с "холстом" на котором ей довелось творить.
Но свое желание закатить глаза Лилит сдержала. Не при посторонних же в самом деле.
Сандрин же оставалась собой даже в такой ситуации. Впрочем миссис Монтегю была готова поклясться, что все это было сделано нарочно. Как будто бы с этой целью она вообще приехала в Париж. Твердо решив поговорить с дочерью о поведении ее дочери (а еще о работе, непременного), супруга посла, с присущей ей деловитостью, обратилась непосредственно к рабочему процессу, за которым теперь наблюдала пристально. Мало ли какие еще сюрпризы она узнает?
Мадам и ее помощницы, тем временем, продолжали колдовать над своей юной клиенткой: девушки обеспечивали свою хозяйку теми или иными отрезами ткани, а последняя в свою очередь творила именно ту магию, на которую были способны портнихи и модистки: превращала хорошенькую молодую женщину в настоящую красавицу.
Наблюдая за процессом, Лилит отметила, что мадам видимо дала себе волю, утомившись от старомодных фасонов что предпочитали дамы в возрасте, подобные Лилит. В ход пошла ассиметрия: левую руку упаковали в узкий рукав до самого запястья, в качестве компенсации полностью обнажив правую, где очевидно, угадывалась будущая перчатка. Тонкая, полупрозрачная ткань окутала стройную фигуру девушки пышными слоями, но после нескольких манипуляций "крестной феи" сбросила большую часть объема, явно (по мнению Лилит - через чур) подчеркивая ее очертания. Та же тонкая ткань схватилась у низкого округлого выреза пышным бантом, концы которого, со спины, удлинились настолько, что свисали до колен.
- Еще несколько штрихов - суетясь воскликнула мадам Леблан, подгоняя своих помощниц и тыкая палочкой в стоящую перед зеркалом Сандрин то так, то эдак. Одна из девушек натянула на правую руку девушки перчатку. И наконец, модистка ткнула палочкой в платье, бормоча под нос заклинание. Ткань платья подернувшись рябью начала менять свой цвет и через несколько мгновений практически слилась с кожей самой Сандрин, после чего ее охватили языки пламени, деликатно мерцающие блестками и кристаллами, взметнувшиеся от подола по корсажу до самого верха. Перчатка вторила платью и вовсе не угадывалась на руке: лишь пламя расцветающее от ладони к предплечью. Последним на платье заалел и замерцал бант у ворота.
Лилит изумленно открыла рот, не то от восхищения (процессом и никак иначе), не то от возмущения. Впрочем, уже через долю секунды она поджала губы, наблюдая как мадам Леблан, чрезвычайно довольная своим результатом (так, что глаза слепило), наводила последние штрихи в наряде ее ненаглядной внучки. Платье воплощало буквально все, что сама Лилит намеревалась забраковать: цвет (телесный - провокационно! Кирпично-красный - не по сезону), фасон (слишком вызывающий), декор (огонь - вульгарно) и наконец, стереотипы относительно рыжеволосых дам. Приличная, по мнению Лилит, длина юбки нивелировалась тем фактом, что в паре мест тончайшая ткань никак не скрывала красивых ног Сандрин, но ей Мерлину, на этот момент она была готова закрыть глаза.
И не смотря на весь список претензий (половину из которых миссис Монтегю еще просто не успела сформулировать), нельзя было не признать, что свою работу мадам Леблан сделала мастерски. Эффектный и дерзкий наряд подчеркивал все, что можно было подчеркнуть у юной девушки. Шансов остаться незамеченной на приеме у нее больше не было. На мгновение Лилит даже подумала, что надо было соглашаться на платья Сандрин и не слишком выделываться практикуясь в наставлениях от старшего поколения.
- Повернитесь мадемуазель - тем временем командовала мадам, старательно рассматривая со всех сторон свое творение - Прекрасно, а теперь в другую сторону. Вот так, благодарю.
Вообщем-то сомнений не оставалось: даже если сейчас супруга посла и ее внучка в два голоса забракуют и разнесут этот портновский шедевр, уже ничто не заставит модистку усомниться в своем гении. В своих глазах она вознеслась к тем вершинам, куда вряд ли ступала еще чья-то нога.
- Это оооочень неожиданное решение, мадам - максимально сдержанно выдавила из себя миссис Монтегю, когда модистка с триумфальным выражением лица посмотрела в ее сторону, впрочем дама уже переключилась на свою модель, видимо полагая, что ее реакция окажется более эмоциональной.
- Каковы ваши впечатления, мадемуазель?
Лилит хмыкнула. Свою внучку она знала.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/675385.gif[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться272022-01-13 21:01:17
Мадам Леблан и ее помощницы устроили вокруг Сандрин целое представление, которое не произвело на девушку особого впечатления. Не любила она ни примерки, ни выбор платьев. Особенно, учитывая обстоятельства, из-за которых возникла вся суматоха. Нет, она давно умела стоически сносить визиты к модисткам и не морщиться, но времени все равно всегда было жаль. Тем более, что привлечение потенциальных кавалеров, на данный момент, было далеко не первым пунктом в списке ее интересов. А уж в присутствии бабушки, которая никого путного ей точно не подсунет, матримониальные игрища и вовсе представлялись эдакой пыткой. Дайте пару темных магов вместо этого, а?
Получившееся по итогу платье выглядело действительно шикарно. Юбка, пожалуй, местами излишне прозрачная, но не настолько, чтобы вызвать у Сандрин серьезные возражения. И, в целом, платье в самом деле походило на шедевр портняжного искусства. Даже само по себе, если не знать, какие тайны оно скрывало. А уж если знать... То - объективно - результат превосходил все ожидания. Девушка могла по достоинству оценить качество, креативность и даже тонкий вкус мадам Леблан.
Субъективно же... С субъективным было сложнее. Разумеется, вид бабушки, с огромным трудом скрывающей свое возмущение, стоил почти любых неудобств этого мира. Но... Но было "но".
Показывать этого Сандрин ни за что бы не стала, но ей отчего-то стало грустно. Надеть обычное закрытое, уже существующее, платье, чтобы не показывать шрам, казалось ей нормальным. Заказать, опять-таки, обычное платье так, чтобы скрыть шрам, тоже. Демонстрировать чудеса творчества и изворотливости и тем самым создать шедевр, скрывающий шрам, - вот ее уже неприятно царапало. Ощущение острого диссонанса было явственным и однозначным. Разница между одним подходом и другим была примерно такой же, как между решением что-то не афишировать и осознанным, спланированным введением в заблуждение. Конечно же, в магии вообще было много этого - временного, недолговечного, видимого. Вот только так отчаянно, претенциозно скрывать ту часть себя, которую Сандрин не считала стыдной... Скорее уж, она бы с таким же энтузиазмом предпочла этот шрам открыть, а не спрятать. Не то чтобы она была к этому готова. Не прямо сейчас, это точно. Но и идти в этом ярком, провокационном платье на прием, зная, что оно таким образом скрывает... Это совсем другое дело. И этого совсем не хотелось.
Однако объяснять все это модистки ей представлялось утомительным и - главное бессмысленным. Так что самым удобным представлялось свалить все решения по данному вопросу на бабушку. Как минимум, таким образом та точно не сможет в чем бы то ни было обвинить Сандрин. А это значило, что в жизни Сандрин станет одной проблемой меньше.
- Ваша творческая мысль не ведает преград, мадам Леблан. Но мне почему-то кажется, что бабушка имела в виду не совсем это. Да, бабушка?- спокойно отозвалась Сандрин и вопросительно посмотрела на бабушку. - Я - внучка посла Магической Великобритании, а потому для моего внешнего вида имеет особое значение соответствие принятому дресс-коду. Поэтому разумнее всего будет поинтересоваться мнением бабушки и внести коррективы в соответствии с ним.
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться282022-02-17 23:27:39
Покуда Сандрин поворачивали перед зеркалом и так и сяк, давая ей получше рассмотреть свое отражение, миссис Монтегю размышляла о вечном. О том как быстро летят годы, о том как стремительно меняется буквально все в этом мире и как умудренным опытом людям вроде нее (старой себя Лилит не считала категорически) остается лишь наблюдать за происходящим, качая головой. Когда с молчаливым укором, когда давая себе волю высказаться. Собственно если бы 40 лет назад кто-то сказал ей, что ее собственная внучка будет аврором, она бы рассмеялась такой нелепости. Теперь же эта "нелепость" со скучающим видом стояла перед зеркалом, ясно давая понять, что занялась бы чем-нибудь более интересным. Ну или на худой конец - полезным.
То же казалось и платья, которое только что было создано для ее внучки. Сорок лет назад за триумфом наверняка последовал бы скандал. Сейчас же платье наверняка способны были бы оценить не только в Париже но и по ту сторону Ла Манша. Прогрессивных людей в Британии хватало, но миссис Монтегю была упорна в своем стремлении принимать новые перемены осторожно, а не нестись сломя голову опережая их любыми возможными способами.
Мадам Леблан продолжала о чем-то перекидываться со своими помощницами щебеча что-то на французском, а Лилит тем временем соизволила подняться с диванчика и подойти поближе, что бы посмотреть на внучку, на которую вся эта швейная магия, казалось, не произвела никакого эффекта. Супруга посла с осуждением воспринимала юных особ, чьи мысли были заняты только нарядами и внешним видом, но Сандрин представляла собой другую крайность. А крайности ее бабушка не одобряла.
Платье она тоже продолжала не одобрять.
- Интересно - обратилась она к Сандрин на английском, разглядывая шедевр портновского искусства - Если я скажу дедушке, что в этом платье мы точно выдадим тебя замуж, быстро и с максимальным успехом, он его одобрит?
Конечно идея фикс о браке внучки занимала ум самой Лилит больше, чем ее супруга, но нельзя было, сказать, что его поддержкой в этих вопросах она совсем не пользовалась. Что же касалось возмутительной работы Сандрин, тут они были неудивительно единодушны.
Мадам Леблан чуть нахмурилась, заслышав у себя под носом незнакомую речь, но уже спустя пару секунд эйфория вновь одержала верх и она властным, напоминая кто именно тут хозяйка, тоном подключилась к разговору:
- И что же мадемуазель и мадам нашли неподобающим относительно дресс-кода? - не скрывая иронию (или скорее даже сарказм) в голосе пропела женщина - Я конечно могу пошить вам саван мадемуазель Сэллоу, который надежно скроет вас всю и мы даже уложимся в куда меньшую сумму. Но вы кажется не собираетесь сдаваться на милость жестокой судьбы так рано? Или я ошибаюсь?
Женщина бросила на модистку выразительный взгляд (который та проигнорировала) и чуть поджав губы, вернулась к изучению платья, что бы убедиться еще раз, что мадам Леблан грамотно ходила по грани. Если исключить субъективные придирки вроде цвета и стереотипов и обращаясь к дресс-коду, раз уж его в качестве аргумента приводила Сандрин, Лилит не могла забраковать разве что излишне облегающий фасон. А еще ткань, которая, так предательски, тон в тон совпадала с кожей Сандрин. Но изменить обе эти переменные, означало уничтожить сей шедевр.
Если бы платье создавалось не для Сандрин, то покривив душой, миссис Монтегю даже признала бы его удачным. После того как позлословила минут пятнадцать о том, что в головах современной молодежи не было ни капли серьезности. В голове Сандрин ее было с избытком, только что толку?
- Мне сложно не сделать вам комплимент, мадам Леблан - взвесив все "за" и "против" начала Лилит, - Вы изумительно последовали всем тенденциям которые могли быть актуальны. Но я нахожу наряд слишком... эффектным для столько скромного мероприятия как прием в посольстве.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/675385.gif[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин
Поделиться292022-02-19 22:11:18
- Я бы на его месте усомнилась в том, что в таком наряде вы выдадите меня даже за какого-то приличного полукровку, не то что за хотя бы умеренно чистокровного, - сухо обронила Сандрин, тоже на английском.
Нет. Она была категорически против этого платья. Она не хотела каких-то особенных ухищрений - пусть будут либо на самом деле открытые плечи и все увидят шрам, либо просто закрытые чуть ниже локтя руки и спина. Но не эта изощренная красота, призванная спрятать уродство. Хотя уродство ли? Сандрин точно не было стыдно за свою руку. Да, она могла не афишировать шрам ради всеобщего спокойствия - включая свое собственное. Но не более того.
Мадам Леблан, тем временем, иронизировала с той убежденностью в своих навыках, которая выдавала в ней человека, практически незнакомого со слизеринцами. Поддаваться на такие провокации? Помилуй Салазар Слизерин!
- Да, вы правы, мадам Леблан. Саван для вечера в посольстве будет слишком эксцентричен, - только и усмехнулась Сандрин, а затем замолчала, размышляя над тем, что в саване ею уж точно никто не заинтересовался бы с матримониальными планами.
Кроме гробовщиков с извращенными наклонностями. Что, в общем, было бы не так уж плохо. Потому что такие люди вечера в посольстве не посещали.
- Однако я убеждена, что должен существовать какой-то средний вариант между саваном и этим слишком эффектным для скромного мероприятия творением, - добавила Сандрин после того, как договорила бабушка, которая, к счастью, тоже вынесла наряду отрицательный вердикт. Пусть по своим причинам. Но какая, право, разница, в данном случае? В данном случае, важен был результат. - Например, наряд с закрытой спиной и рукавом чуть ниже локтя? И, разумеется, с длиной юбки, которую моя бабушка сочтет допустимой. Сейчас, тем более - по вечерам - еще далеко не настолько жарко, чтобы это все выглядело неуместным.
А если ей придется прийти на какой-то прием летом, хотя хотелось верить, что не придется, она что-нибудь еще придумает. В принцпе, наложить маскирующие чары и поддерживать их в течение вечера не то чтобы невозможно. На любом другом приеме, кроме посольского, где с контролем безопасности все достаточно серьезно, чтобы ткие чары слетели в самый неподходящий момент. Но этим летом бабушка ее во Францию точно не затащит. А там видно будет.
- Подпись автора
Прирученная саламандра
Поделиться302022-04-18 01:00:04
Лилит "опасения" внучки на брачную тему не разделяла. Уж в Париже бы наверняка нашелся (и не один) представитель высшего света, кому чужд этот чисто-британский снобизм и ханжество. После подобного дебюта Сандрин могла бы рассчитывать на повышенное внимание к своей персоне в самых что ни на есть приличных рамках.
Вот только юная британская мисс этого категорически не желала. А ее бабушка никак не могла побороть свой собственный взгляд на мир, осуждая то, что целый мир (или, по крайней мере, мир французский) уже давным-давно поощрял.
Таким образом платье, как бы не признавали все собравшиеся его исключительность было признано негодным для грядущего мероприятия всеми, кроме мадам Леблан.
Последняя только осуждала неспособность своих высокопоставленных клиентов ценить красоту и искусство. Впрочем, мадам наверняка уже давно смирилась, что никто из англичан на это не способен.
Сандрин тем временем решила перехватить инициативу в ситуации, решив заказать у мадам очередное вечернее платье, из тех что сама Лилит именовала "стандартными" и в чьей глухой закрытости в самом деле можно было уловить сходство с вышеупомянутым саваном. У нее было несколько мгновений что бы прикинуть, насколько она готова на подобный расклад, прежде чем в этих стенах начнутся военные действия, которым бы позавидовали те, кто лично видел Дуэль Века.
На предложение Сандрин француженка фыркнула, всем своим видом демонстрируя собственное превосходство в вопросах моды.
- Подобное носят в Лондоне, мадемуазель? - поинтересовалась она, видимо прикидывая, то так, то эдак, обрисованный девушкой фасон в своем воображении - Я полагала, что такие наряды вышли из моды еще до Статута. Конечно, модным новинкам требуется время, что бы добраться в удаленные регионы, но я не знала, что его требуется так много.
Тем временем где-то глубоко внутри супруга посла начала понимать, что в этой ситуации ее терпение тоже будет не безгранично. Вариант Сандрин был столь же негоден, как и шедевр мадам Леблан и перебирая в голове возможные варианты, Лилит все больше и больше склонялась к варианту, что юбкой, очевидно, придется жертвовать, дабы не превратить Сандрин в замотанный кокон. Раз уж руки и спина внезапно оказались табу.
Мадам Леблан тем временем, что-то шикнув своим помощницам, махнула волшебной палочкой и весь ее модные шедевр в одно мгновение осел незримой пылью на пол.
Еще раз окинув стремительным взглядом (Лилит про себя отметила, что наверное именно с таким бросаются штурмовать баррикады) Сандрин, она ткнула палочкой в куски ткани, представлявшие собой "каркас" будущего платья и начала бормотать заклинания так быстро, что присутствующие едва ли успевали разбирать ее речь. Снова сотворилась магия. Куда менее эффектная, но при этом не менее впечатляющая, чем в прошлый раз.
Новое платье, из мягкой и текучей как вода, подчеркивало стройную фигуру, юбка казалась такой узкой, что первоначально Лилит усомнилась, что в ней вообще возможно будет сделать хоть шаг (и уже записала сей жест как маленькую месть мадам Леблан), но позже стало понятно, что это лишь умело созданная иллюзия. Круглый вырез оказался глубоким ровно настолько, что бы не вызывать возражений у кого-либо из присутствующих и при этом требовать на шею что-то из фамильной шкатулки с драгоценностями. Короткие присобранные рукава обнажали руки, но левую руку, на манер "крыльев" окутали два отреза ткани, надежно скрывающие шрам, при условии что модели не придет в голову размахивать руками над головой.
Первое что пришло в голову Лилит, при взгляде на платье - "лаконичное". Не считая рукавов с намеком на шлейф, весь его декор составляли лишь естественные мягкие сборки ткани. Конечно же эта модель не шла ни в какое сравнение с тем, первым вариантом, но Лилит нашла ее куда более приемлимой. Сандрин оно не портило, все ее достоинства подчеркивало и совсем не отвлекало внимания о самой девушки. Но что-то подсказывало ее бабушке, что проявлять себя дорогая внучка точно не станет. И там где прежде была надежда, что платье привлечет достаточно внимания само по себе, теперь на это нельзя было и рассчитывать.
Ну что же, из двух зол...
Сама мадам, без излишнего энтузиазма, подбирала платью оттенок. Изначально снежно-белое платье, превращавшее Сандрин практически в невесту, успело побыть и коралловым, и угольно-черным, графитно-стальным и оттенком бургундского вина и, в конечном итоге, приобрело глубокий зеленый оттенок. Зеленый, рыжим. Впрочем, ничего неожиданного.
Мадам Леблан быстрым взглядом окинула свою работу, видимо сочтя результат удовлетворительным, но не стоящим более ее внимания, после чего подозвала одну из помощниц оставила ей распоряжения насчет платья, после чего сообщив, что прямо сейчас ее уже ждут другие клиенты, быстро покинула ателье в сопровождении другой своей помощницы.
- По-моему прекрасно, тебе очень у лицу - сдержанно похвалила миссис Монтегю, обращаясь к внучке, - Я только сейчас сообразила, что в твоем гардеробе не слишком много зеленого. Во всяком случае я ничего подобного не помню.
Тем временем для себя Лилит уже решила, что это платье они берут, даже если у Сандрин найдутся возражения.
Попрощавшись с мадам и расточив ей вслед пару любезностей, женщина по-деловому осмотрела платье и принялась донимать вопросами помощницу на тему сопроводительных деталей.
Смогут ли они отправить счет не в посольство, а в личную резиденцию посла? Смогут? Просто прекрасно. Финальная примерка была назначена накануне приема, как ни торговалась Лилит на срок хотя бы днем раньше. Но что же, следовало довольствоваться уже этим.
[nick]Lilith Montague[/nick][status]Я же говорила[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/48/675385.gif[/icon][sign]"Леди не распускают руки, их сила – слово и порядочная порция сарказма." (с)[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="https://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76#p103015">ЛИЛИТ МОНТЕГЮ </a> </div> <div class="lztit"><center> 66; S, 1930, MM</center></div> <div class="lzinfo"> Чистокровная <br>супруга посла МБ во Франции, светская дама<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
- Подпись автора
"Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и – вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим – значит владеть всем."
Александр Грин