Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » [весна 1973] там, где нас нет


[весна 1973] там, где нас нет

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

ТАМ, ГДЕ НАС НЕТ


закрытый эпизод

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/159/610673.jpg

Участники:
Тебби и Джек

Дата и время:
весна 1973 г.

Место:
Линкольншир

Встреча выпускников.

+3

2

Весна приятно отличается от зимы тем, что становится тепло. По-настоящему тепло - не просто тает снег и ветер, пронизывавший тебя до костей, теперь доносит запах первых цветов и разогретых солнцем трав. А самое приятное и существенное - земля густо поросла мягкой молодой травой. Очень приятное ощущение, особенно если неделю назад, в полнолуние, ты потеряла последние ботинки по собственной глупости, и теперь вынуждена делать вид, что мало что на свете беспокоит тебя меньше.
Впрочем, потеря обуви сейчас и правда была не самой большой проблемой Тебби.
Весь последний месяц она была неспокойна, и проклинала собственную порывистость. Жить и дальше с кучкой жалеющих себя неудачников, трясущихся от каждого шороха, и как заговоренные повторяющие мантру, про нежелание "причинять никому вред" становилось невозможно, а казавшееся таким естественным решение уйти к другой группе, не настолько помешанной на том, что они виноваты уже в том, что дышат, теперь не казалось настолько правильным.
Она ушла, ушла гордо и демонстративно, на прощание разругавшись со своими бывшими товарищами, все их доводы против казались ей все тем же излишне опасливым блеяньем. Ей казалось, что она будет полезнее в этой новой общине, что им всем нужно держаться вместе, ради выживания, ради безопасности, ради надежды, что (пусть, однажды, пусть не скоро) с ними будут вынуждены считаться. Она ушла, и пути назад у нее не было.
Конечно, можно было бы просто уйти, кто бы ее остановил? Но, это значило бы снова остаться одной, а одиночеством она была сыта по горло.
В конце концов, уйти, если сочтет нужным, она еще успеет.

- Что скажешь? - что скажет ее спутник, она понятия не имела. Они стояли посреди пустого дома, и она, например, не понимала, с чего начать. Было так тихо, что она могла слышать, как кудахтают на заднем дворе куры, как  капает из плохо закрытого крана вода.
Ей было не в новинку проскользнуть в чужой дом и стащить что-то из еды или немного денег, но этот дом казался таким пустым и печальным, что она даже немного оробела. Конечно, было глупо упускать такой шанс поживиться, не опасаясь попасться на горячем, но сделать первый шаг было тяжело. Словно этот дом был им не рад.
Ситуацию не облегчало и то, что ее сегодняшний напарник, в отличии от большинства ее новых соплеменников, не был таким уж незнакомцем. Тихого парнишку, когда-то отсиживавшегося в  рейвенкловской гостиной или сидевшего на первых курсах на тех же уроках, что и она, Диана узнала почти сразу. Понимала, что и он узнал  ее, и от этого было вдвойне неловко. Неловко от того, что он увидел ее такой. Неловко от того, что она встретила его и узнала, словно выведала чужой позорный секрет и попалась на этом.

Подпись автора

Здесь нет ни зависти, ни зла,
Давно утихли наши стоны...
Порой я думаю, что рай       
Похож на братство прокаженных.

Ваня, спасибо за аватар!

+3

3

[indent] Когда первый раз входишь в чужой дом, чувствуешь себя стыдностыдностыдно. Ты же вор. Ты вор и убийца. Вориубийца, вориубийца вторит твоим мыслям твой первый дом: это слышно в тиканье часов на стене; в звуке капающей воды из неплотно закрытого крана; в скрипе пола под непривычным, чужим доскам весом; в некстати закипевшем чайнике на кухне; в том, как неохотно открываются шкафы, шифоньеры и тумбочки, и даже в том, что тебя в них ждет: консервы, которые ты не ешь, чай, который тебе негде заварить, и одежда – легкая и не по размеру, для тех, у кого есть теплый дом.
[indent] Семь лет назад, в своем первом доме, Джек так и не смог ничего взять сам. Промаялся, помогая собирать в кучу то, что уже брали чужие руки, потому что толком не знал, куда деться от стыда, звеневшего внутри как туготуго до боли туго натянутая струна. Стыдно было не помочь Стае. Стыдно было перед людьми. Семь лет назад Джек еще забегал иногда за ту границу, от которой теперь предпочитал держаться подальше: между собой и людьми. Семь лет назад, наверное, казалось, что можно ходить туда-сюда, пока (или если) ты не потерял человеческий облик. Только дело-то не в том, как ты выглядишь. И не в том, как себя ведешь. Дело в том, что внутри. А у них внутри только зверь.
[indent] Дом был пуст, но Джек все равно по привычке плотно закрыл за собой дверь, когда они с Тебби вошли. Открытые двери привлекают внимание, но ничему не учат. А Джек не хочет сегодня никого учить. Он втягивает носом воздух и встречает пустоту: тут пахнет людьми, но, как и говорили в деревне, где они подслушали про этот дом, люди здесь уже не живут. Живой запах иначе щекочет ноздри, потому что в живом запахе есть кровьмясохрусткостейкогдасмыкаешьзубы, а тут нет уже ничего. Только спертый воздух дома, в котором давно не открывали окна.
[indent] Хороший дом. Небольшой, но крепкий. С садом, который когда-то был настолько ухоженным, что до сих пор еще не зарос до конца. С плотно, без скрипа закрывающейся калиткой и входной дверью. С любовно подобранными диваном, подушками, креслами – лабудой, в которой Джек и отвык разбираться, и научился одновременно. За семь лет в Стае он видел домов изнутри больше, чем за пятнадцать лет жизни с людьми. Джек не то чтобы ведет счет. Просто дома запоминаются изнутри лучше, чем люди. В отличие от людей, которые внутри только костимясокровь, дома разные. Дома хранят еще душу. Или что-то вроде того.
[indent] Джек повернулся к Тебби. Ему показалось, что ей неуютно. Но только непонятно, от чего: от того, что они вошли в этот дом, хозяева которого умерли своей смертью, а не той, что принесли с собой оборотни, или от того, что она его узнала. Узнала – Джек в этом не сомневался. Он и не прятался особенно – как тут спрятаться, да и зачем? Было только жаль немного, что Тебби, то есть когда-то вроде Диана, оказалась одной из них. Джек помнил ее гордой, уверенной, решительной девчонкой. Такой, от которых он всегда старался держаться подальше, но за которыми всегда наблюдал. Потому что незаметно наблюдать никто же не запрещает, правда?
[indent] От того, что он ее узнал, Джеку было неловконеловконеловко. Он проходил с этой неловкостью, тяжело ворочавшейся на душе, несколько первых дней Тебби в Стае, но так и не понял, что с этим делать, потому что никогда не встречал людей из прошлого. Было немного интересно, что им сказали, когда он не вернулся в Хогвартс. Еще было интересно, как Тебби оказалась с оборотнями. Еще – просто было интересно. Всегда было интересно, когда приходил кто-то новый. Грустно, конечно, тоже было. Но вместе с кем-то новым в Стае приходила новая история, а вместе с новой историей – что-то в мире менялось, как будто в нем каждый раз становилось больше красок.
[indent] Надо было раньше придумать, о чем поговорить с Тебби. Надо было раньше сказать, что он ее узнал. Потому что сейчас даже безобидное чтоскажешь на секунду ставит Джека в тупик. Как будто чтоскажешь – это о том, что Джек думает, а не о том, что делает. А делает он быстрый взмах волшебной палочкой, заставляя открыться все шкафы в комнате. Простенькая магия, а сколько времени экономит.
[indent] - Бери теплые вещи, если найдешь. Деньги. Что еще понравится, - добавил Джек, пожав плечами. – Я на кухне посмотрю.
[indent] Он идет на кухню, потому что практически точно уверен, что знает, где она находится. Дом-то не хоромы, на самом деле. Хороший, но не такой уж большой. И на кухне Джек слышит Тебби, и дом тоже слышит. Дом ворчит на них и возмущается, но дом не человек – он поворчит и перестанет, и спохватится еще, что теперь точно остался один.
[indent] Джек открывает все кухонные шкафы, но полезного в них ничего нет. Только лежат сложенные аккуратной стопочкой плитки шоколада. Джек почему-то представляет, что если тут жили двое, муж и жена, то это муж покупал для нее шоколад. Складывал в шкаф, чтобы он всегда был. На всякий случай.
[indent] Откуда он берет эти истории? И зачем они ему? В чужих домах интересно, когда не стыдно. А стыда в чужих домах Джек давно не испытывает. Он берет шоколад и возвращается в комнату, где хозяйничает Тебби.
[indent] Шоколад – это излишество. Роскошь, которая тает на языке, как тает на языке человеческая жизнь. Волки должны есть мясо. Чтобы есть мясо, волки должны охотиться. Но зверь же живет только внутри. Зверь внутри, у Джека точно, иногда ластится к руке человека, который этого зверя в себе таскает. Что плохого в шоколаде? Шоколад не делает оборотня человеком. Да и наоборот, к счастью, тоже.
[indent] - Я тебя узнал, - просто говорит Джек, привлекая внимание Тебби, а потом кидает ей плитку шоколада. – Нашел.

+4

4

Тихий чистый дом, оставшийся без хозяев. Дом, ставший добычей падальщиков.
Милые обои в цветочек в гостиной, остывший камин, фотографии смотревшие со стен, безделушки, расставленные по полкам любящей рукой. Пустая скорлупка от чьей-то жизни.
Совершенно чужой дом. Маггловский.
И почему-то она никак не могла отделаться от мыслей о другом доме, который точно также стоял закрытым, потому, что хозяева... Хозяйка. Хозяйка умерла.
А она просто ушла.
Сбежала.
Потому, что невыносимо было ходить по дому, в котором жили дед и мать, после того, чем она стала.. Становилась.
Возвращаться в этот дом значило ловить на себе взгляды с колдографий, которые, казалось, все о ней знали и понимали. И осуждали, совершенно справедливо испытывали к ней отвращение. Конечно, они были бы правы, она и сама себя едва терпела. Только вот, вдали от родного дома дышалось как-то проще. Можно было, даже сделать вид, что это не она. Что она совершенно другой человек. А значит, и стесняться ей нечего.

Сказать, что в доме было нечем поживиться - покривить душой. Особенных богатств хозяева не нажили, но их бродячей братии было не к лицу перебирать. Методично обшаривая дом Тебби нашла теплые вещи, несколько комплектов постельного белья и пяток толстых свечей. Привлекла ее внимание и пара-другая  тряпок, судя по всему помнивших еще Гриндевальда, но вполне пристойных на вид. Все это "богатство" отправилось на дно ее сумки - если уж делить добычу с остальным, так все сразу, не размениваясь на каждый моток пряжи или пару носков.
Денег в доме нашлось немного, и те маггловские, которые еще надо было бы обменять, если они надеялись купить на них что-то по-настоящему полезное, зато нашлось немного серебра, кое-какие украшения, в том числе и пара ниток жемчуга.  Девушка даже не отказала себе в удовольствии потратить минуту у зеркала, примерив украшение.  К сожалению, удовольствие получилось ниже среднего - жемчуг шел ей как корове седло, зато растрёпанные волосы, заострившиеся черты лица и потрепанная одежда с чужого плеча живо напомнили ей об истинном положении вещей.
Как хорошо, что всегда есть кому напомнить. Если рядом нет чьего-то поганого языка, то всегда подскажет отражение. Если нет рядом зеркала или водной глади - можно посмотреть на небо, откуда пялится луна, похожая на белесый глаз покойника.
А если вырвать себе глаза - наверняка напомнит собственное тело.
Никаких шансов улизнуть.

Некоторые слова - как гром среди ясного неба. Как объявление войны. Пусть и звучат совершенно не воинственно. И вопрос Джека был из таких.
- Я тоже тебя узнала, - шоколад, прилетевший в ее сторону она ловит не оборачиваясь, на слух. Если бы не проклятый вопрос, она, наверное, обрадовалась бы.
Может быть, ей просто казалось, или было еще одним симптомом ее заболевания, но с каждым месяцем большая часть еды начинала казаться все более пресной, правда на сладости это почти не распространялось. Вот и думай - сидящая внутри нее дрянь питает слабость не только к мертвечине, но и  к сахару, или просто тело всячески намекает, что неплохо бы запастись энергией, перед тем, как его в очередной раз переломает и соберет заново.
- Где только не встретишь знакомых, правда? - что еще можно сказать в их ситуации Диана не понимает. Предложить сорвать одежду и сравнить шрамы, рассказывая, куда пришелся тот самый укус? Поинтересоваться, не именно поэтому ли Джек не вернулся в школу и рассказать о том, чего ей стоило заражение?  Устроить вечер воспоминаний: пересказать ему сплетни за последние годы обучения,  перемыть кости старым знакомым и написать письмо профессору Флитвику? Поплакать друг у друга на плече?
Мерлин, какая пошлость.

- А что у с крупами и жестянками? - запастись чем-то легким и не слишком быстро тухнущим в их положении было бы практичным решением. Мясо и разговоры про "волков" это, безусловно, очень мило и душеподъемно в их положении, но большую часть месяца нужно хоть попытаться изображать из себя нормальных людей. А то так не долго и правда начать на четвереньках бегать.
Впрочем, от повисшей в воздухе неловкости ей и правда хотелось бежать.

Подпись автора

Здесь нет ни зависти, ни зла,
Давно утихли наши стоны...
Порой я думаю, что рай       
Похож на братство прокаженных.

Ваня, спасибо за аватар!

+2

5

[indent] Где только не встретишь знакомых. И правда. Наверное.
[indent] Джек не помнит, когда последний раз встречал знакомых. Это было так давно, что кажется, он напридумывал себе чувство, которое испытываешь при встрече: вязкуютягучую радость, похожую на липнущую к зубам конфету, от которой сначала на языке сладко, а потом – противно так, что хочется немедленно избавиться.
[indent] А ещё такая радость, пожалуй, похожа на стыд.
[indent] Стыд, наверное, это вообще первое, что учишься испытывать после полной луны. Стыд за то, кто ты такой. За то, кем ты стал. За то, что ты никогда не станешь кем-то другим, хоть из шкуры выпрыгни, потому что теперь до скончания веков у тебя не кожа, а шкура.
[indent] Можно научиться этим немного гордиться. По-своему. Можно убедить себя, что волчья жизнь честнеепрощесправедливее. Но из шкуры не выпрыгнешь. Оборотень – не венец творения. И даже не высшее звено в пищевой цепи. Оборотень – это не зверь и не человек. Только Джек так долго оборотень, что твёрдо знает, что думать об этом нельзя, иначе рано или поздно от всей твоей жизни останется один только стыд.
[indent] А жизнь одна. И с ней так нельзя.
[indent] Ятожетебяузнала, говорит Тебби. Джек кивает.
[indent] Это хорошо. Наверное.
[indent] Стая, конечно, постепенно становится семьёй. Стая – это семья, которую выбираешь ты и которая выбирает тебя. Но только мало кто спешит принять в эту семью своих знакомых. Лучшеголучшего до замирания сердца и важных детских проделок друга. Первую любовь – девчонку с туго заплетёнными тяжёлыми косами. Однокурсника, с которым так и тянуло подраться. Однокурсницу. Даже такую, с которой в школе не особо-то и общался и толком и не знал. Можно сколько угодно убеждать себя, что волчья жизнь справедливеепрощечестнее, вот только никому ты её не пожелаешь. Никто не хочет встречаться с кем-то знакомым в Стае. Никто не хочет принимать в неё друзей.
[indent] Джек садится на подлокотник дивана. Зачем вообще завёл этот разговор? Потому что показалось нечестным не прояснить этот вопрос, наверное. Только вот он не учёл, что и от «прояснения» легче никому не будет.
[indent] На секунду Джеку кажется, что весь дом стал заметно меньше. Как будто расстояние между ним и Тебби сократилось до тесногонеудобного, причём сократилось гораздо раньше, чем должно было, - раньше, чем они с этим домом закончили.
[indent] - Нет у них ничего, - охотно подхватывая другую тему, отзывается Джек. – Только шоколад. Надо ещё посмотреть, может, тут ещё кладовка есть.
[indent] Самое время бы встать и пойти посмотреть, но вместо этого Джек как-то неловко прирастает к дивану. Смотрит на Тебби как смотрит на всех новеньких в Стае – с грустным, сочувственным интересом, размышляя, как давно она стала такой как он, как с этим справилась, о чём сожалела, что находила полезным. У всех, кто выбирал оборотнем жить, а не умереть, рано или поздно обязательно находилось что-то полезное: кому-то нравилось обоняние, кому-то – состояние охоты под полной луной, кому-то – отпускать с цепи зверя.
[indent] - Прости. Не знаю, зачем я это сказал. Просто я действительно тебя узнал. И подумал, что было бы… как-то странно делать вид, что нет.
[indent] Джек знает, что иногда, на тех, кто плохо с ним знаком, он производит впечатление беззубого волка. Такого, который всегда ищет бескровное решение. Но он живёт жизнью, в которой так легко получить по зубам, что изо всех сил пытается остаться хоть немного человеком. Это в полнолуние нельзя сомневаться, нельзя сожалеть, нельзя прощать, проявлять великодушие, понимание, сострадание, щедрость… Но в остальное время нужно пытаться любой ценой. Пусть хотя бы только к своим. Пусть по чуть-чуть. Из таких чуть-чуть складывается целая жизнь. Куцая, конечно. Странная. Не такая, какую они все себе когда-то загадывали. Только их всё равно спасает, что никто толком и не помнит уже, что именно они мечтали. Может, вообще – просто встретить кого-то знакомого, и чтобы он от тебя не отшатнулся.
[indent] - Как давно ты оборотень?

Отредактировано Giacomo Molinari (2021-07-23 14:00:32)

+2


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » [весна 1973] там, где нас нет


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно