[nick]Anna Tretyakova[/nick][status]a dull ache of the soul[/status][icon]https://funkyimg.com/i/3apSi.jpg[/icon][info]<div class="lzname"> <a href="ссылка на анкету">Анна Третьякова</a> </div> <div class="lztit"><center> 18 лет; Шармбатон, Неббиоло’44</center></div> <div class="lzinfo">чистокровная <br>(не)счастливая невеста<br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]
Анне Дмитриевне казалось, что инцидент в доме Долоховых к утру сгладится в ее памяти, подтертый последними хлопотами перед неотвратимым торжеством. Но этого не случилось: взгляд Антонина, когда он повернулся к ней, не то для того, чтобы увидеть что-то в ее лице, не то для того, чтобы проверить, не задело ли ее заклинание старшего Долохова, никак не шел из головы.
Она не хотела поддаваться соблазну немедленно искать в будущем муже неоднократно битого ребенка, который заслуживал сострадания, понимания и жалости. «Если и был бит», - сказал ее собственный отец, когда они вернулись домой и, кружа вокруг да около, стали обсуждать сцену, свидетелями которой стали, - «значит, заслужил».
В мире, в котором вырос ее отец – и отец Антонина, очевидно, тоже – такой подход наверняка имел место быть. Как иначе удалось бы их прадедам воспитать такую несгибаемую, упрямую и жесткую породу. Но Анна Дмитриевна ощущала себя ребенком совершенно другого времени. В ее воображении это время во многом было поворотным и даже ответственным моментом – она была частью первого поколения, родившего и выросшего на чужбине, на крошечном пространстве Российской Империи, сжавшейся до размеров приютивших их французских особняков.
Если Антонин еще был бит, а она – временами строго наказана за шалости, своих детей они будут воспитывать иначе. Теперь, когда брак был делом окончательно решенным и обговоренным всеми сторонами, включая, собственно, сочетающихся браком, Анна Дмитриевна позволила себе заглянуть в отдаленное будущее, приблизительно туда, где раньше ей виделись двухгодичная программа l'Université Шармбатона и последующая научная карьера. В отдаленном будущем их с Антонином ждала необходимость продолжить род Долоховых и соответствующим образом воспитать его наследников. Памятуя о поведении старшего Долохова, Антонин, возможно, возжелает и собственных детей воспитывать розгами и унизительными понуканиями. Анна Дмитриевна, еще не родив и не зачав ни одного долоховского ребенка, загодя решила, что не позволит этому случиться – свое дитя они будут воспитывать иначе. С умом и рациональным подходом.
Планами, которые Анна Дмитриевна строила бессонной ночью на их с Долоховым неродившихся детей, она на деле пыталась прикрыть другие свои страхи. Завтра их ждало большое торжество – шумное, пьяное, битком набитое знакомыми, приятелями и дальними родственниками, которые соберутся для того, чтобы засвидетельствовать долгожданный, прекрасный, расчудесный союз, до которого им не будет никакого дела ко второй перемене блюд. Ее родители утверждали, что в чужой стране нужно по возможности держаться друг за друга, как будто бы Sovety могли с опозданием прийти за ними, и, чем больше их окажется в этот момент в доме, тем меньше будет шансов, что они погибнут. Sovetam, впрочем, сейчас никакого дела до сбежавших аристократов не было – они вели войну. И разговоры о войне, уже и так подвинувшей границы известного Анне Дмитриевне мира, все еще накануне свадьбы эхом звучали в ее голове. Не так гулко, разумеется, как «Анна Дмитриевна, приношу свои извинения».
Ночью перед собственной свадьбой Анна Дмитриевна пребывала в несвойственном ей смятении. Она встала, открыла в спальне окно, впуская мирный, прохладный ночной воздух, и замерла, ожидая, когда прохлада доберется до ее босых ног и, как обычно, приведет таким образом разум в порядок. Завтра в это же самое время она окажется в другой спальне и не одна. К тому, что этот опыт будет приятным, Анна Дмитриевна особенно не готовилась – приятное ведь не требует особенного настроя, а на неприятное, чтобы не слишком разочароваться, нужно настроиться заранее.
Еще ей было жаль и не жаль непроизнесенного вслух Обета. Точнее, их обоюдного блефа, так и не нашедшего никакого разрешения – домовиха не могла скрепить Обет, но Антонин все равно готов был его дать. И даже палочку свою ей вручил, как будто в самом деле собирался заставить произнести заклинание. Не войди в комнату их родители, процедуру так или иначе пришлось бы довести до конца. В таком случае их связала бы если не нерушимая клятва, то во всяком случае ясное понимание, как далеко они оба готовы зайти. Теперь этого понимания у Анны Дмитриевны не было. Она даже не была уверена, что Антонин не захочет после отыграться на ней за то, что она видела – невестам ведь обычно не показывают, как щедро отцы женихов пользуются розгами.
Уснула в ту ночь Анна Дмитриевна очень поздно, когда за окном уже начало светать, и все мучившие ее вопросы в конце концов превратились в одно-единственное тягостное предвкушение неопределенного. Обнадеживало разве что то, что ей целые сутки, до следующей ночи, не доведется думать ни о чем высоком – утро закружит ее последними приготовлениями, прической, кружевами платья, фатой, хлопотами аппарации, торжественной церемонией и необходимостью постоянно держать лицо. Они все же в первую очередь были дворянами, а потом уже – молодоженами.
С некоторым облегчением к полудню Анна Дмитриевна убедилась, что ее без пяти минут супруг вполне с ней это убеждение разделял. Долохов вел себя безукоризненно и держался так, словно никакого вчерашнего дня не было, и она в самом деле была лишь его невестой, пусть и не очень желанной, а не свидетельницей унижения.
Анне Дмитриевне это чрезвычайно понравилось – она не ожидала от Антонина такого понятного и близкого ей по духу поведения. И, отдавая дань его воспитанию и выдержке, тоже делала вид, что ничего накануне не видела. Разве что однажды, когда он одевал на ее палец широкое кольцо, сделанное из золотых обручальных колец его предков, Анна Дмитриевна зацепилась взглядом за уродливый, оставшийся от вчерашнего наказания след на руке Долохова. Но задерживаться на этом она не стала и вместо этого твердой рукой взяла с серебряного блюдца предназначенное Антонину кольцо – точно такой же золотой ободок, на который ушли кольца двух ее прадедов. Оба, как гласила семейная молва, по случайности состояли в счастливых браках. Зная, что все взгляды будут прикованы к их рукам, Анна Дмитриевна, сама толком не зная почему, прежде чем одеть кольцо на палец мужу, второй рукою незаметным, будто бы нежным жестом, прикрыла красный след на его руке. К чему им эти сплетни и омерзительная болтовня.
Омерзительной болтовни, к тому же, на любой русской свадьбе и без разносимых болтливыми тетушками фантазий было достаточно. Анна Дмитриевна посетила за свои восемнадцать лет не так уж много свадеб, но все прочие мероприятия, проведенные с Третьяковыми, позволили ей вполне справедливо предположить, что после родительских тостов и трогательных напутствий, которые их обоих с Долоховым, как она надеялась, оставят совершенно равнодушными, все гости ненадолго потеряют к ним интерес.
Пока все вокруг пили и шумели, болтая ни о чем и обо всем на свете, заглядывая друг другу в пьяно раскрасневшиеся лица, молодожены развлекали себя ужином, отличным вином и шампанским, и перечислением самых невыносимых своих родственников. Выяснилось, к примеру, что у Антонина была в наличии тетушка, коллекционировавшая неисправные артефакты, хлынувшие на рынок от обедневших сограждан. А у Анны Дмитриевны имелся в запасе троюродный дедушка, неплохо обосновавшийся в Ницце, но ненавидевший все французское с пылом обеспеченного émigré старой закалки.
«Кажется, с этим пора что-то делать», - сказала Анна Дмитриевна Долохову, когда за окнами сгустились сумерки, а торжество стало напоминать бесконечную пытку. Если поначалу подниматься, чтобы послушать очередные поздравления, было не очень обременительно, то к вечеру это превратилось в испытание, которое Анне Дмитриевне – да и Антонину – выдержать с достоинством становилось все труднее и труднее.
Анна, избавившись от ненужной фаты и ненужного уже отчества, соскользнула со своего места во главе стола и, многозначительно подмигнув Антонину, отправилась к своему троюродному деду.
- Аннушка! Красавица моя, - разулыбался Николай Николаевич, охотно принимая внучкину руку и усаживая ее рядом с собой. – Не мерзкий он, этот твой муженек?
- Нет, не мерзкий, grand-papa, - улыбнулась в ответ Анна и еще раз, преувеличенно хитро, чтобы grand-papa точно все рассмотрел, посмотрела на Антонина. – А ты скучаешь, душа моя?
- Я слишком трезв, - раздосадовано качнул головой Николай Николаевич.
- Ты, кажется, пил сегодня так, словно тебе снова двадцать, - сделала Анна стратегический ход, известный каждому в их семье.
- Даже если я буду пить так, словно мне снова семнадцать, ничего не произойдет! – разгневался grand-papa. – Потому что это французское шампанское… Merde, вот что, Аннушка. Что это за шампанское, которое не ударяет в голову?
- Ты слишком хорошо разбираешься в шампанском, - покривила душой Анна и встала, потянув grand-papa за собой. – Пойдем, найдем тебе бутылочку твоего любимого. Я совершенно уверена, что папа его купил.
- Я бы не ждал от твоего отца такой предусмотрительности, - это было, в общем-то, даже справедливо, но признавать эту справедливость в Аннины планы не входило. Ей только нужно было довести grand-papa до молодцеватого старика Долохова, который проводил остаток своей жизни, наслаждаясь теплым воздухом Канн.
Они с grand-papa добрались до старшего Долохова как раз вовремя – когда к своему деду уже подошел Антонин.
- Я всегда вспоминаю, когда вижу бутылку шампанского, как в юности ты вызвал на дуэль господина Державина.
- Господин Державин был напыщенный идиот. Но в те времена дуэли были делом чести. В этих ваших… пресвятой старец… Советах о чести не знают ровным счетом ничего.
- Зато кое-что знают о равенстве и благородстве, - возразил, поджав губы, старик Долохов.
- И в чем же заключается это благородство? – ноздри Николая Николаевича раздулись в гневе, подстегнутом дурным, не бьющим в голову французским шампанским, а глаза сузились, когда он встретился взглядом с неожиданно возникшим на празднике оппонентом.
- Мне кажется, мы достаточно отбыли на этом празднике жизни, не находишь? - негромко сказал, склонившись к ее уху, Антонин, незаметно увлекая ее за собой.
Дело, в общем и целом, было сделано идеально: их пожилым, хорошенько выпившим родственникам, не так уж много было нужно, чтобы к вечеру вовлечь все честное собрание в спор, десятилетиями идущий по одной и той же, проложенной обиженными переселенцами колее. За их спинами, когда они покидали, никем не замеченные, праздничный зал, кажется, даже что-то звякнуло, но ни Анна, ни Антонин не обратили на это внимания.
В комнате, которую им отвели в доме Долоховых для первой брачной ночи, было, к счастью, тихо. И, к несчастью, темно. Темнота, которая через какую-нибудь четверть часа могла бы показаться Анне спасительной, поначалу ей не понравилась, и Анна взмахом палочки зажгла несколько свечей. Неяркий свет, озаривший комнату, во всяком случае, помог ей приблизительно очертить контуры предметов. Комната была уютной – просторной, но недостаточно большой, чтобы вдруг в ней потеряться.
Анна небрежно бросила фату на спинку кресла и, толком не зная, что делать дальше, чтобы не быть неловкой, повернулась к Антонину.
- Кажется, неплохо вышло, - с коротким смешком заметила она. – Даже забавно.