[indent] Теплыйтеплыйхныкающий ребенок в руках затихает и глядит на Джека с серьезным, каким-то даже вдумчивым любопытством. Джек тоже глядит на ребенка – хочет и не может осознать их родство.
[indent] У них общая мать.
[indent] Но именно мать почему-то никак не умещается у Джека в голове. Он помнит ее, конечно. Кто же не помнит свою мать. Помнит ее вечно выживающей, приспосабливающейся, то расправляющей плечи, то опускающей голову, то ругающейся, то плачущейплачущей, то сожалеющей, то осторожно, напробунавкус счастливой.
[indent] Джек помнит Дафне красивой. Не потому что Дафне правда была красива. Она была красива, как всякая мать в детстве. Тогда, когда между ними еще была общность. Когда они были стаей. Когда они были одной крови. А теперь кровь у них разная.
[indent] Детенышу у него на руках и невдомек, что значит – быть братом в стае. Что значит, когда тебя выбирает семья. Это обязательство. При-ви-ле-ги-я. Долг. Это волчья жизнь вместо куцей человеческой, от которой они уже откусили половинуинелучшую. Он, Джек, уже откусил от этой жизни детеныша целого отца.
[indent] Джек инстинктивно качает ребенка, но он и так больше не хнычет. Смотрит, как будто прикидывает, как он, Джек, с ним справится.
[indent] И там, где раньше Джек увидел бы очередную проверку, теперь он видит только молчаливо принятое им обязательство: заботиться, как о своем брате, а потом – обратить. Между ними с детенышем так много лет, что велик шанс, что обращать его и делать своим братомбратомбратом по хрусту костей на зубах, по полной луне и крови будет кто-то другой. Кто-то, кто придет после Джека. А Джеку только и остается, что дотянуть детеныша до своего конца. Если это значит – быть братом, это Джек понимает. Надо будет спросить у Тебби, что делают с такими детьми. Может, она знает.
Джек держит ребенка, но голова его занята уже другим – забрать все ценное, что еще есть в доме. Посмотреть, что ценного нажили здесь без него, в той самой жизни, о которой мать и Чарльз так мечтали.
[indent] Он идет в гостиную, взмахом палочки в свободной руке открывает шкафы, бегло, привычнопривычно осматривает их содержимое, откладывая то, что может пригодиться стае. Джек так привык сортировать чужие дома на две кучи, – полезное стае и мусор – что делает это не задумываясь. И радуется, что получается не думать.
[indent] Взгляд Джека цепляется разве что за ряд фотографий на каминной полке. Обычный такой, нормальный ряд. Если закрыть глаза, можно наугад перечислить, что увидишь на полке слева направо, а потом открыть глаза и удостовериться в собственной правоте.
[indent] Свадебное колдофото, отпускное, с новорожденным ребенком, с подросшим ребенком, с еще одним новорожденным ребенком, перед отправкой в школу… Джек знает, что его самого на этих фото нет. Нет и не может быть, потому что когда он был маленьким, Дафне выживала, а не жила. Сводила концы с концами.
[indent] Джек достаточно разбирается в людях, чтобы знать, что мало кто любит оставлять свидетелей своих поражений. В счастливой жизни люди хотят окружать себя счастливыми воспоминаниями. И счастливыми людьми.
[indent] Зато из убористого ряда чужих колдофото Джек узнает, что тот самый ребенок, ради которого он ушел из дома, - девочка. Хорошенькая, пухлощекая, веселаябеззаботная, цепляющаяся за руку Чарльза. Счастливая. Джек подбирает это слово долго, продолжая сортировать дом, и находит его, как потерянную бусину.
[indent] Счастливая.
[indent] Былабылабыла. А больше не будет.
[indent] Но несчастье у нее будет человечье, не волчье. Много слез, объятий. Похороны. Ее будут гладит по голове, сочувственно врать в глаза, назначат в школе сиротой и начнут жалеть. Как люди.
[indent] Джеку жаль, что он не сможет ее от этого уберечь как зверь. Джеку кажется, что он мог бы быть братом и ей. Но волчья жизнь сейчас ничуть не лучше человечьей. Просто в волчьей он разбирается лучше.
[indent] Они уходят, оставив неприметный свет от торшера в гостиной. Пусть думают, что, оставшись один, Чарльз Диксон зачитался в гостиной. Пусть думают, что он живет и дышит, пока он леденеет, костенеет, каменеет, мертвеет на полу своей кухни. Пусть учатся беречь свои дома, приглядывать за незнакомцами, вовремя поднимать тревогу. Он не научил их этому когда-то давно, научит теперь.
[indent] Волчий выбор лежит в руках приятной, теплоймягкой тяжестью, которую Джек несет бережно и осторожно, потому что семья, которую ты выбираешь сам, как и семья, которая выбирает тебя, всегда ложится к сердцу плотнее.