Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » Форсаж 8: Девонширский дрифт


Форсаж 8: Девонширский дрифт

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Форсаж 8: Девонширский дрифт


Закрытый эпизод.

https://d.radikal.ru/d25/2009/bb/ca0ce577ba3a.gif

Участники:
Arthur Weasley
Molly Weasley
Xenophilius Lovegood

Дата и время:
05.06.1976

Место:
Великобритания, графство Девоншир
«Нора» и её окрестности

Сюжет:
Однажды Артур и Ксенофилиус решили заколдовать старенький форд «Англия» и полетать на нём. Вот только на пути у братьев Райт волшебного мира возникло одно такое внушительное и очень крепкое дерево.
Это была скорость, это был форсаж, это был дрифт, это был большой бум.
До... кхм... тумаков от Молли оставалось
три
два
один

+14

2

Артур рисковал заработать косоглазие.
Сделать это было непросто, учитывая малый угол обзора из положения лежа, но он, в определенном смысле, старался. Двое его помощников, четырех и трех лет от роду соответственно, крутились у задних колес висевшей в воздухе примерно в футе над землей машины, то играя с уже открученными гайками, то пытаясь открутить новые. Например, из тех, что крепили заднее колесо.
Машина в такие моменты покачивалась, и Артур каждый раз дергался, представляя, что именно сейчас у детей проснется талант к беспалочковой магии, а у него самого - к приобретению переломов под воздействием почти полутора тысяч фунтов, составлявших неснаряженную массу автомобиля. Тогда и наступал период тренировать свое косоглазие, а еще гибкость шеи и изворотливость туловища, которой позавидовала бы любая змея. Или слизеринец, если вдаваться в стереотипы.
Такой эквилибристикой Артуру приходилось страдать, потому что лежал он у передних колес, стараясь изо всех сил отвернуть присохший масляный клапан приспособлением, именуемым “разводной ключ”. Одновременно Артур же очень старался выполнить наказ Молли присмотреть за детьми, отчего и возникали некоторые казусы, и периодически присутствовало тормозящие рабочие процессы неудобство. Впрочем, Молли на своем седьмом месяце беременности, наверняка, ощущала что-то похуже и постоянно, поэтому Артур старался.
- Пап, Чарли спрашивает, что это? - демонстративно согнувшийся почти вдвое Билл заглядывал под машину и держал на вытянутой руке свечу зажигания.
- Это свеча зажигания, - прямо, не собираясь ничего скрывать от ребенка, отвечал ему Артур.
- Да нееее, - в голосе сына только сформировавшееся сомнение четырехлетки почему-то смешивалось с вполне взрослым скепсисом, - Не похожа. Ладно...
Что именно “ладно” и откуда Билл может знать что-то о предмете, который видел впервые в жизни, Артур боялся даже предположить. Взросление сыновей, оказавшихся почти погодками, его, как правило, занимало, удивляло и пугало одновременно. “Как правило” - потому что сейчас его больше занимал, удивлял и даже пугал почти намертво присохший клапан, на который непонятно каким заклинанием надо было подействовать, чтобы он потихоньку начавший поддаваться.
- Папа говорит, что это - свеча зажигания, - Билл отчитывался перед младшим братом, судя по звуку, уже в стороне от машины, что непроизвольно вызывало вздох облегчения, - Но как-то совсем не похоже на свечу…
Артур вздохнул еще раз, уже иначе. Если бы дети спрашивали у Молли, они бы поверили ей беспрекословно. Одно время он думал, что это происходит потому, что из-за работы он  меньше времени проводит с семьей, но однажды он напрямую спросил об этом у Билла, и тот ответил, со всей доступной в четыре года взрослостью пожав плечами: “Ты же тоже слушаешься маму”.
Парировать было нечем. Иерархия в головах детей была закономерной и, пожалуй, справедливой.
Сразу за обменом комментариями на тему “зачем папе врать о свечах”, послушались радостные вскрики, по которым Артур догадался, что во двор, скорее всего вышла Молли, и, не исключено, что с графином освежающего лимонада. Или с гостем, которого Уизли ждали как раз где-то после обеда. В целом, что еще могло так порадовать мальчишек, Артур предположить не мог, а чтобы посмотреть, пришлось бы изворачиваться совсем хитро.
- Молли! Ксенофилиус пришел?! Пусть идет сюда, я почти закончил!
Корпус машины слегка глушил звук его голоса, но выбираться наружу было никак нельзя.
Двумя руками зажатая рукоять ключа потихоньку поползла в сторону, крышка клапана начала крутиться все свободнее, вызвав торжествующее чувство победы над маггловской техникой, которую физически невозможно было выпустить из рук. Маленький шаг для одного волшебника, огромный - для всей той части магического мира, которой могло понадобиться разобрать у себя на заднем дворе Форд “Англия” 105Е.
То, что вся эта часть может так и остаться сосредоточенной в пределах его самого и парочки сочувствующих, Уизли не думал. Ценность достижения в его глазах не измерялось пользой от его применения. Там, за закрытой крышкой, крылась тайное вещество, которое обеспечивало самоходному аппарату большую продолжительность срока работы.
Все легче и легче давалось скольжение клапану по винтовой резьбе, все быстрее, пока, наконец, крышка не отлетела в сторону, а Артур вместе с его рубашкой не поняли, чем застарелое машинное масло отличается от того, которым Молли заправляет салат.

+9

3

Молли крайне редко предавалась праздному безделью.
Для настоящего, самозабвенного безделья, которым можно было наслаждаться без угрызений совести и зудящего желания нестись и немедленно делать накопившиеся дела, нужно было обладать сверхспособностью не замечать очевидного, а Молли обладала только мужем, которого поглотил маггловский Форд «Англия» 105Е; четырехлетним сыном, от которого приходилось отмывать пронзительно голубую краску, купленную для теплицы; трехлетним сыном, который недавно открыл, что бросаться едой из тарелки очень забавно, и еще одним сыном в животе, который пока доставлял меньше всего хлопот. Праздно бездействовать Молли могла только в случае острой необходимости.
Острая необходимость обычно была связана с беременностью и сопутствующими состояниями – отекшими ногами, внезапно навалившейся усталостью, легкой меланхолией от затянувшегося ожидания новой жизни и далее по почти бесконечному списку, который к седьмому месяцу третьей беременности Молли выучила наизусть. В этом, собственно, и заключалось неоспоримое преимущество третьей беременности перед первыми двумя – Молли уже почти ничему не удивлялась и даже более-менее уверенно планировала свои дни, учитывая все погрешности.
День, когда Артур обещал присмотреть за детьми (даже если он собирался это делать, лежа под своей новой маггловской игрушкой), нельзя было тратить зря: Молли запланировала на утро завершение работы над теплицей, которую они с Артуром сделали из старых, но все еще крепких, оконных рам; затем в ее списке следовало приготовление обеда на всю семью, включая Ксенофилиуса Лавгуда, собиравшегося заглянуть в гости в районе обеда; следом, если будут силы, можно будет  заняться помидорами в новенькой теплице, а потом, если останется время, она могла бы просто почитать. Это сладкое «просто почитать» манило Молли как почти недостижимая мечта, для воплощения которой в жизнь существовало слишком много условий и требовалось слишком удачное стечение обстоятельств.
На текущий момент, впрочем, все складывалось неплохо: Молли докрасила теплицу, превратив ее из нагромождения старых окон из темного дерева в почти изящный стеклянный домик с небесно-голубыми гранями, убедилась, что детей по-прежнему интересовал только их наполовину погребенный под машиной отец, и отправилась готовить обед.
День был такой замечательный, что Молли в порыве вдохновения еще сделала десерт и лимонад, разобралась с грязными тарелками и кастрюлями и даже успела привести кухню в подобающий вид. «Подобающий вид» в доме Уизли, впрочем, был понятием весьма относительным: в доме царила эклектика.  Когда они только начали переделывать домик «Тюдор» в «Нору», у них не было денег на изысканную мебель и сил на то, чтобы у дома сразу же появился единый стиль. Предметы мебели появлялись в «Норе» как будто сами собой: большой обеденный стол подарили родители Артура на новоселье, диван и кресла в гостиной пришли от Пруэттов. Два стула, кажется, они когда-то одолжили у Лавгудов или каких-то других соседей на первое время, но все никак не могли отдать. Другие стулья подарили Фабиан и Гидеон, которым надоело таскать тарелки с кухни в гостиную, чтобы сидеть на диване, а не есть стоя. Шкафчики они выбирали с Артуром, а занавески – с мамой Артура. Потом эти занавески испачкал Билл, и их пришлось заменить на первые попавшиеся, чтобы солнце утром не мешало готовить завтрак и не светило в глаза у раковины. Первые попавшиеся занавески, в свою очередь, испортил уже Чарли, он же привел в негодность порядком истершийся ковер и часть обивки мебели, на которой остались яркие, солнечно желтые маленькие ладошки. Итоговый вариант занавесок – как Молли оптимистично называла их про себя – пока был в целости и сохранности и даже непостижимым образом вписывался в интерьер (Мерлиновы штаны, вот уж за чем они явно никогда не гнались).
Из-под полуприкрытого итогового варианта занавесок Молли увидела, что у калитки появился Ксенофилиус Лавгуд с бутылкой сидра и свертком подмышкой. Она высунулась из окна и помахала ему рукой.
- Артур ждет! – крикнула Молли, но потом решила, что этого недостаточно, и, волшебной палочкой отправив тарелки на стол, отправилась встречать гостя на улице.
Билл и Чарли выбежали из гаража почти одновременно с ней: каким-то непостижимым образом они чуяли приход Ксенофилиуса еще до того, как он появлялся в их поле зрения. Молли честно собиралась остановить или хотя бы притормозить детскую радость, но мальчишки промчались к Лавгуду так быстро, что она только и успела, что беспомощно махнуть рукой.
- Вы же его снесете! – для порядка прикрикнула она, но миллион детских ручек уже сомкнулся вокруг Лавгуда, и Молли оставалось лишь виновато улыбнуться. – Детская любовь беспощадна, привет, - сообщила она Ксенофилиусу то, что он и сам уже знал, и добавила со смешком, оглянувшись в сторону гаража, откуда донесся голос Артура. – Артур уже очень ждет. Пойду ему скажу, что ты пришел. 
В подтверждение ее слов из гаража донесся приглушенный голос Артура. Молли оставила Ксенофилиуса с детьми (кажется, от детских объятий еще никто в мире не умер) и отправилась проверять свою вторую половину.
Как она и предполагала, Артур нашелся там же, где она видела его последний раз – под Фордом «Англия» 105Е.
- Ксенофилиус придет не раньше, чем его затискают наши дети, - сообщила она, опираясь ладонью на машину, чтобы наклониться пониже. – У тебя даже есть время вылезти из-под машины, - предложила Молли, хотя в общем и целом было понятно, что скорее Ксенофилиус заберется под машину, чем Артур из-под нее выберется.

+8

4

Ксенофилиус увлеченно возится с чем-то на кухонном столе и тихонько мурлычет себе под нос песню.
Там что-то про межрасовую любовь. Мол, «кентавр и русалка – сюжет этой песни твоя подсказала гитара, кентавр и русалка они, если честно, не пара, не пара, не пара...». Но тут из другой комнаты звучит возмущенное «Лавгуд!!!», и волшебник сразу затыкается. В каждой из этих букв – Л, А, В, Г, У, Д сейчас скрыто что-то тревожное. А уж тон... Когда Пандора говорит так, ничего хорошего не жди. Так что Ксенофилиус начинает перебирать в уме все моменты, где он накосячил, а, главное, - главное! – пытается понять, о каких из них могла узнать жена.
- Объясни, пожалуйста, - в проёме абсолютно круглой, как солонка, кухни появляется сначала аура раздражения, и только потом - изящная фигура супруги. Голос миссис Лавгуд нервно вибрирует:
- Куда ты дел все мои невидимки? Утром они были на тумбочке, а сейчас там пустота. Я итак уже опаздываю к матери, а тут ещё это, - волшебница предостерегающе вскидывает палец и направляет его на сидящего мужа:
- И даже не вздумай говорить, что я не могу их найти, потому что они невидимки, - но Ксенофилиус и не планирует. Лишь улыбается – обезоруживающе,
- Знаешь, а ты ещё прекраснее, когда злишься, - он ловит ладонь жены и притягивает её к себе, так чтобы она уютно оперлась бедром о его плечо. Вторая рука устраивается на талии Пандоры. На случай, если ей захочется взбрыкнуть (а ей, конечно, захочется), далеко она не убежит.
- Они нужны были мне для каркаса. Смотри, - колючим подбородком волшебник кивает на то, над чем трудится последний час. На столе высится скелетообразное нечто, с массивной челюстью, острым гребнем и размашистыми крыльями.
- Это Aerodactylus scolopaciceps. Из очень-очень древних драконов. Помнишь мы видели такой в маггловском музее? Я подумал, что мальчишкам Уизли понравится, если я подарю им живую мини-копию, - Пандора ещё хмурится, но по всему видно, что уже переходит от состояния «гнев» - к фазе «принятие» и, наконец, «торг».
- А использовать вместо невидимок - ветки там или спички ты не мог? – Лавгуд пожимает плечами – конечно, мог. Но не додумался. Потому что рядом не было сообразительной супруги.
Стул старчески кряхтит, когда волшебник встаёт с него и распрямляется, чтобы оказаться вровень с женой.
Когда видишь черты лица вплотную, очарование обычно пропадает. Однако, сейчас оно никуда не девается. Огромные зелёные глаза Пандоры, светлая кожа, рядом с которой его кажется даже смуглой, какой-то крестьянской, и лёгкая асимметрия пропорций, что и отличает истинную красоту от безупречности манекена. Ксенофилиус шепчет:
- Загадай желание и скажи, на какой щеке у тебя ресничка, - «опять эти твои глупые подкаты» - морщится жена. 
- На правой? – Ксенофилиус смахивает несуществующую ресничку с правой щеки и целует супругу в уголок губ:
- Угадала.
Зелёное пламя камина крадёт её у него уже через каких-нибудь пятнадцать минут. И вместе с треском поленьев затихает и эхо последних наставлений: «Не досаждай Молли, ей нужно больше отдыхать! И не разнесите с Артуром пол-деревни!» - у неё наверняка были в предках ясновидящие, у этой Пандоры.
Лавгуд накидывает поверх футболки – рубаху в полоску, и выходит за порог.
Он вообщем-то тоже мог бы воспользоваться волшебным порохом. Или трансгрессировать – до «Норы» не больше двух миль. Но сегодня такой прекрасный летний день! Солнце висит в небе расплавленным галеоном, из-под ног рогатками выстреливают кузнечики, а садовые гномы опять вырыли вокруг их дома целое укрепление из земляных валов и ДЗОТов, готовясь к очередной затяжной войне с волшебниками.
Ксенофилиус шагает не спеша. И как это обычно бывает, когда никто не мешает мыслить, думает обо всём, что видит вокруг. Ну, например, замечает большоооое такое раскидистое дерево, которое бестолку пытается подремать под птичьи трели. А ещё прикидывает маршрут их с Артуром будущего заезда.
Или вернее сказать залёта?
Одним словом того, что до них ещё никто и никогда не делал! Ведь вместе с Уизли они задумали заколдовать маггловский автомобиль и буквально поднять его в воздух!
Ух, и замечательная статья же получится! Наконец-то окружающие поймут, что не-волшебники тоже умеют создавать потрясающие вещи. Велюровые сидения «Форда» ведь всяко будут поудобнее метлы, после которой седалище болит ещё с добрую неделю. Главное, не забыть про маскирующие чары. И убедить Молли, что это абсолютно безопасно.
С Артуром они договорились, что тот начнёт уламывать супругу ещё с утра, а Ксенофилиус явится ближе к обеду и всеми своими ста восьмьюдесятью пятью сантиметрами обаяния, а так же бутылем домашнего сидра и подарком мелюзге – окончательно растопит её сердце.
Поэтому ещё не доходя до калитки, Ксенофилиус начинает улыбаться. Широко и, зная волшебника близко, можно сказать – подозрительно.
- Привет, Молли! Билл! Чарли! – половина рыжеволосого семейства в одно мгновение окружает Лавгуда. Маленькие детские ладошки обнимают его сначала где-то в районе колен, а когда волшебник кладёт на землю сверток и аккуратно ставит бутыль, цепляются уже и за шею.
- Ничего себе вы за неделю подросли и потяжелели! – сразу оба парня пытаются залезть к нему на руки, так что младшего Лавгуд усаживает к себе на шею, а второго перехватывает поперёк живота и зажимает у себя подмышкой – получается, что Билл как бы летит. Мордашки у обоих Уизли конопатые, а вихры чуть кудрявятся – ощущение, что Создатель посмотрел на Артура, а потом нажал «копировать» и «вставить». И так дважды.
- Молли, Пандора передала тебе привет, - кричит волшебник уже в спину молодой женщине. Но голос перекрывает ор детей: «юхууууу, кружи быстрее!!!». И из плена Ксенофилиуса отпускают не раньше, чем они совершают, как минимум, два Трансатлантических перелёта.
- А ведь вам я тоже кое-что принёс... Хотите покажу? Но прежде... Прежде отведите меня к отцу, – мальчишки воспринимают условие сделки насколько серьёзно, что буквально тащат Лавгуда за собой. Он даже умудряется пропахать пятками пару грядок по направлению к гаражу.
- Надеюсь, Молли планировала тут посадить морковку, - и лишь когда волшебник оказывается у проёма, откуда слышится тихое воркование парочки, он вручает детворе свёрток.
- Это пте-ро-дак-тиль, - по слогам объясняет Ксено. Костлявые крылья у динозавра двигаются сами, а зубы страшно щёлкают. И это приводит Билли и Чарли одновременно в ужас и в восторг.
- ПТЕЛОДАКТИЛЬ! – с визгом врываются они в гараж и дерутся за право первым показать новинку родителям. Лавгуд же озадаченно плетётся следом и чешет затылок,
- Да, надо было сделать два макета. Но тогда Пандора бы лишилась всей своей женско-причёсочной артиллерии, - уже тише, себе под нос.

Отредактировано Xenophilius Lovegood (2020-09-12 15:57:47)

+9

5

Рабочий объем двигателя Ford Anglia 105E составлял около двух десятых галлона, и для поддержания его в рабочем состоянии требовалось чуть больше половины галлона масла. Машина, которая досталась Артуру по какому-то невероятному сочетанию случайности, везения и чужого недосмотра была 67-го года рождения, пробег на её датчике показывал сорок семь тысяч миль, и (информация, которая самому Артуру, правда, была неизвестна) последнее техническое обслуживание проходила на тридцати тысячах. Иными словами, масло, придававшее поршням и сочленениям плавность в скольжении, давно успело превратиться в почти черную смолу весьма специфического запаха.
Большая часть этой смолы теперь клякосой растеклась по рукам и груди Артура. Меньшая - покоилась в предназначенном специально для неё ведерке, которое Артур подставить как бы и успел, но как бы и не совсем своевременно.
Казус со стороны казался незначительным и решался одним взмахом волшебной палочки, но палочка предусмотрительно была оставлена на той полке, до которой дети пока не дотягивались, а Молли успела появиться в гараже раньше, чем до неё успел дотянуться её супруг, что заставляло его срочно решать задачу по расставлению приоритетов.
С одной стороны, машинное масло на одежде, в теории, могло украшать мужчину примерно так же, как и шрамы. С другой - вид перемазанного в нем Артура мог расстроить Молли, подать плохой пример детям, чьи голоса звучали все ближе и, наконец, породить вполне обоснованные сомнения относительно компетенции будущего водителя. По крайней мере, самому ему виделось некое дурное предзнаменование в черном пятне перед полетом, как виделась и взаимосвязь между талантом к раскручиванию гаек и кручению руля.
- Сейчас вылезу! - Зачем-то крикнул Артур, на самом деле пока еще не уверенный в протяженности этого “сейчас”. Для начала ему, по крайней мере, стоило закрутить гайку обратно. За ней-то он и отвернулся весьма технично, когда Молли заглянула под машину, отсрочив демонстрацию своего промаха на еще некоторый срок.
В свободном от автомобиля пространстве гаража, в котором физически пока находились только ноги Артура, тем временем становилось шумнее. Детей было слышно по громким крикам. Присутствие Ксенофилиуса ощущалось по содержанию этих криков.
Очень хотелось верить, что “птеродактиль” - это не заклинание из тех, которое используют при высушивании дурман-травы, но четкой уверенности не было.
Появилась она только тогда, когда Чарльз, пихаясь со старшим братом, едва не залез в скромное убежище отца, в вытянутых ручках демонстрируя вполне механистичного, хоть и странноватого на вид дракона. Дракон вызывал у ребенка объяснимый восторг, в отличие от вида и, особенно, запаха, источаемого родителем.
- Ой, ФУ! - Резко осекшись с радостью вокруг подарка, объявил Чарльз.
- Пап, ты изговнякался, - добавил подоспевший Билл, и устами двух младенцев истина проглаголила в два раза увереннее. Отступать больше было некуда, оставалось набраться мужества и повинно предстать перед женой.
- Во-первых, Билл, так говорить нехорошо, - выползая из машины, Артур выполнил своего рода почти акробатический этюд, стараясь одновременно ничего не задеть грязными руками и ни обо что лишний раз не задеться самому. Смотрящим на него сверху вниз Молли и Ксенофилиусу он отсалютовал черной рукой еще до того, как встал. - Во-вторых, привет, Фил! Молли.
Улыбнувшись жене и не подавая гостю руку, чтобы, выражаясь терминами Билла, не изговнякать еще и его, Артур встал, старательно сделал вид, что не случилось ничего отличающегося от стандартного волшебного быта и махнул ладонью в сторону белоснежного бока Форда.
- Ну, хороша? Я уже поменял клапаны, все фильтры, дополнил конструкцию несущим остовом, по тому же принципу, что у метел или восточных ковров, но, конечно, остается вопрос с весом. Почти тонна в снаряженном состоянии… Фух, задача. Полагаю, что нас спасет примесь летучего пороха в топливо, но нужен эксперимент. Впрочем, дай мне залить свежее масло и вернуть на место свечи и мигом оформим.
Чем он больше говорил, тем, разумеется, больше распалялся, чтобы продолжить говорить, а чем больше распалялся, тем больше забывал о всем прочем, кроме темы разговора. К счастью, в качестве внешнего источника памяти у него была Молли и теперь почти трое детей.
От рассказа о техническом совершенстве маггловского автопрома в симбиозе с магической смекалкой, Артура отвлек смущенно дергающий за штанину Чарльз и Билл, стоящий за спиной у брата.
- Пап, ты еще и воняешь.
Артур пару раз хлопнул глазами, а потом вспомнил о воспитательной функции родителя, ну и о пятне на груди заодно.
- Так говорить тоже нехорошо, - погрозив сыну пальцем, он посмотрел на жену и, поскольку совмещать строгость и умоляющие интонации у него не получалось никогда, промашка вышла именно с первой. Зато с извиняющимся видом затруднений не было, - Моллс, ты мне не поможешь?

+5

6

Молли заглянула под машину, но увидела только спину мужа, которая пообещала ей, что сейчас вылезет. Почему-то это обещание (несмотря на то, что в целом Артуру она доверяла) не вызвало у Молли никакого энтузиазма – слишком расплывчато прозвучало это обещание. Сейчас – это же, если буквально, сей час. То есть примерно шестьдесят минут в запасе у Артура были, а вот у нее – нет. Долго наклоняться к мужу Молли не могла, поэтому она распрямилась, на всякий случай поддерживая саму себя за поясницу, раз уж обе руки ее законного мужа были заняты в данный момент Фордом «Англия» 105Е.
К Форду «Англия» 105Е Молли испытывала в настоящий момент смешанные чувства: с одной стороны, у машины было неоспоримое достоинство – она сплачивала всех мужчин в ее доме (и не только в ее, как красноречиво намекал Ксенофилиус) вокруг решения общей проблемы и обеспечивала тем самым полезный и продолжительный досуг для мальчиков самого разного возраста; с другой стороны, Форд «Англия» 105Е был, драккл дери, проблемой, пусть даже общей и объединяющей. А задумывался он, вообще-то, как транспортное средство, по всем параметрам обгоняющее метлы. Впрочем, судя по тому, что Артур не спешил вылезать из-под машины, метлы пока все-таки без особого труда и ощущения, что кто-то уже дышит им в затылок бензином, лидировали в этом заочном противостоянии.
В отличие от Молли, которая физически не смогла бы пробраться под машину, даже если бы очень захотела, Билл и Чарли по габаритам очень даже подходили для таких авантюр, чем и не преминули воспользоваться, когда с гиканьем и радостными воплями о каких-то птеродактилях и дяде Ксено примчались в гараж. В руках у них мельтешило что-то, что напоминало дракона из невидимок. Пандора, должно быть, была в восторге, из женской солидарности подумала Молли и приняла волевое решение устроить об этом женский вечер, когда она кого-нибудь опять родит.
Молли уже открыла рот, чтобы строго сказать, чтобы дети выбирались и не мешали папе, когда Билл вдруг радостно сообщил, что папа изговнякался. Молли нахмурилась. Внимательно посмотрела на папины ноги, прикинув, что это, возможно, самая чистая часть отца семейства. Вздохнула. Она как-то услышала в деревне, как две магглы в годах мечтают о том, чтобы пятна исчезали по волшебству, потому что их мужья все равно своих машин никогда не починят, только всю одежду перепортят. Тогда вопрос не был так близок к сердцу Молли, как сейчас, зато сейчас она могла авторитетно заявить, что даже если пятна с одежды исчезают с помощью магии, а не полоскания, кипячения, высушивания и снова полоскания, у пятновыводительства есть предел.
Артур выбрался из-под машины с неожиданной грацией и, естественно, сразу же, с места в карьер, занялся воспитанием.
- Но ты изговнякался! – возразил Билл, округлив глаза, и перевел вопросительный взгляд на Молли, видимо, ожидая, что она подтвердит то, что было очевидно в этом гараже всем, кроме Артура, который вдруг вспомнил о хороших манерах.  Правда, ненадолго, потому что мысль мужа уже устремилась к его Форду, летучему пороху и тому, что в «Норе» просто по определению не могло закончиться счастливо. У Молли было смутное предчувствие, что в итоге ей придется попрощаться с морковкой, клубникой и, вероятнее всего, новенькой теплицей из неновеньких оконных рам. А после этого, возможно, даже и с мужем. Но если так, хотелось бы, чтобы хотя бы какая-то из этих потерь была ее собственным волевым решением, а не нелепой волей случая и чрезмерного энтузиазма двух увлекающихся натур.
Проблемы, однако, следовало решать по мере их поступления. И спорить с детьми тут было бесполезно: папа изговнякался и вонял. На груди Артура красовалось пятно той же ароматной субстанции, которая мешала ему протянуть Лавгуду руку для приветствия и вынуждала смотреть на нее так, что сразу было ясно, - воспитание или нет, в глубине души Артур с детьми солидарен. Или делает вид, что солидарен из вежливости или из любви к ней.
Молли великодушно решила, что все дело в любви.
- Папа испачкался, - строго зыркнув на мальчиков, поправила их Молли, - потому что кое-кто вместо того, чтобы помогать, как и обещал, бегает вокруг и балуется.
Технически это была не совсем правда, но Молли достаточно хорошо знала своих детей, чтобы быть уверенной, что она не очень покривила в этом душой. Воспользовавшись тем, что Билл и Чарли сделали на секунду скорбные мордашки, Молли достала палочку. Escuro вмиг привело Артура в более-менее подобающий вид.
- Зато у нас пте-ло-родактиль есть, - похвастался и мгновенно утешился Чарльз и просиял, повернувшись к Ксенофилиусу.

+7

7

Легко любить, когда вы оба нежитесь с коктейлями на лазурном берегу Бора-Бора, когда отцовский счёт в Гринготтсе защищает вас от любых неурядиц, когда вы молоды, беспечны и налегке – без детей. А ты попробуй любить, когда нет денег на навороченную метлу, что сын увидел в витрине Косого, когда ужин приходится разогревать в ночи, потому что какой-то идиот зачаровал маггловские приёмники, и те разорались на три квартала, пришлось мужу задержаться, помочь коллегам в Министерстве, или когда у младшего температура, и жена срывается то на крик, то на слёзы, - от нервов, конечно...
И вот тут непонятно как, но у Уизли – получается.
Получается справляться с вот этим вот всем и при этом сохранять друг к другу ту степень теплоты, какая должна быть в любой настоящей семье.
О чём говорить?
Если даже Лавгуд, пусть друг и сосед, но всё-таки посторонний человек, чувствует себя умиротворённым в этой компании, и как-будто бы тоже усыновленным заботливой Молли. И ему всегда кажется, что вокруг «Норы» кто-то очертил мелом круг для магического обряда. Такой, когда ты знаешь, что пока ты внутри, ничего плохого с тобой не случится.
Ксенофилиус улыбается Чарли и ласково ерошит мальчишке загривок. Сейчас семейство – искреннее в своих восторгах и возмущениях, очень его веселит. А сценка с Артуром, перепачканным с ног до головы и спорящим о допустимости слова «изговнякался», и вовсе напоминает детскую книжку. Из тех, где тебе рассказывают, что такое добро, а что такое зло. Что хорошо, а за что ты получишь от матери по заднице.
- В следующий раз ты можешь сказать, что папа извозился. Или замарался. Или стал чумазым. Что он похож на трубочиста, на аборигена с далёких островов или на горного тролля, выползшего из пещеры, - тихо шепчет Чарли волшебник.
- Это называется «синонимы». Слова, близкие по значению. В школе они тебе очень пригодятся. Например, чтобы вроде бы и оскорбить обидчика, но при этом остаться приличным джентльменом, - уж издатель «Придиры»-то знает. Мало разве ему приходилось с помощью этих самых синонимов прятать между строк то, что он на самом деле думал, и поощрять читателей догадываться. Включать воображение.
Кстати, о «Придире»... Так как Лавгуд замыслил не просто приятельские покатушки на автомобиле, а настоящий тест-драйв для статьи, сейчас он тоже вытаскивает из кармана блокнот с пером (вернее, сначала он достаёт мятый фантик от конфеты, не менее мятый косячок, проржавевший кнат, крышку от пивной бутылки, которую он подобрал в луже, потому что сквозь воду она показалась ему сокровищем, наборную букву «М» от типографского станка – ах, вот она где!, а уж только потом блокнот и перо) и начинает конспектировать за Уизли.
- «Клапаны», - старательно выводит Ксенофилиус,
- «Фильтры, свечи»... – помедленней, пожалуйста, я записываю. Все эти термины из маггловского автомобилестроения звучат для волшебника, как тарабарщина. Но если именно они и делают «Ford Anglia 105E» такой красоткой, с блестящим белым лаком, словно снег на верхушке Альп, хромированными ручками и таким просторным салоном, что в нём при необходимости можно обжиться, завести семью и даже коту найдется место для его тыкдык-тыкдык, то их непременно стоит изучить.
В разговор Лавгуд включается только при упоминании летучего пороха. Его Артур планирует добавить в топливо, чтобы машина-таки победила закон гравитации и оторвалась от земли.
- Думаешь, порох? – задумчиво тянет Ксенофилиус и грызёт кончик пера, как делает всякий раз, когда пытается очистить голову от мозгошмыгов и мыслить трезво.
- Я всегда думал, что он только для рывка из пункта А в пункт Б, а не для затяжных полётов. Но попробовать стоит! Я, кстати, тоже кое-что раскопал... – на этой интригующей (или не очень) паузе волшебник достаёт из кармана огрызок пергамента. Вернее, нет. История с выворачиванием подкладки штанов повторяется ровно так же, как и в первый раз. С поправкой на то, что сейчас среди мелкого хлама находится ещё и маггловский спичечный коробок с изумрудным жуком внутри, тот шустро перекочёвывает в руки Билла, а вот уже потом наружу выплывает огрызок пергамента.
- Это мои выписки из «Руководства мётлоинженерии. Издание для чайников», - Ксенофилиус протягивает лист Артуру,
- Её написал один из бывших конструкторов фирмы «Чистомёт». Так вот, он говорит, что помимо левитирующих и тормозящих чар, на древко метлы ещё наносятся руны... Например, для спортивных мётел - защитные, чтобы бладжер одним ударом не переламывал прутья. Для курьерских – скоростные. Для суперэлитных вариантов есть ещё антиугонные руны. А вот та, что снизу, - Лавгуд приобщает к словам жест, мол, гляди в самом конце, вооооооон там,
- Эта руна страхует метлу на случай, если левитирующие чары откажут. Что-то вроде запасного парашюта, как говорят, магглы. Я думаю, повторить её сможем и мы. Втроём-то... Разве наших способностей не хватит?

Отредактировано Xenophilius Lovegood (2020-10-02 15:12:17)

+7

8

Еще с самых ранних своих лет Артур неизбежно свыкся с мыслью, что в том, что бы он ни делал, всегда найдется кто-то, кто сделает это лучше него. В компании из двух старших братьев кто-то лазил по деревьям ловчее него, оказывался быстрее него в забеге на практически любую дистанцию, умелее управлялся с метлой и был успешнее в охоте на садовых гномов. В школе вопиющая посредственность на фоне прочих одноклассников редко когда приносила очки Гриффиндору, да и в квиддич его даже никто не догадывался позвать куда-то дальше трибун.
В маггловедении он, естественно, уступал маглорожденным коллегам, подолгу мучая их вопросами о происхождении и предназначении тех или иных предметов.
Дети больше слушались Молли, а с их воспитанием и поучениями эффективнее, как казалось, справлялся даже Ксенофилиус, у которого, как ни парадоксально, своих отпрысков еще не водилось, но, видимо, сохранялось еще чуткое, аналогичное малому возрасту Билла и Чарльза восприятие окружающего мира через призму всего интересного.
Действительно, между “не надо так говорить” и “веселее использовать синонимы” лежала бездна смыслов, которую Артур, замыленным взглядом выросшего в министерского работника ребенка сразу не видел, в отличие от восторженно хлопающего глазами Чарли.
Артур был уверен, что если поискать хотя бы в пределах Великобритании, то обязательно найдется семья с молодыми родителями, в которой будет куда лучший отец при куда большем количестве голодных ртов за столом. То есть даже титул “родителя года” он кому-то скорее всего проиграл.
Все это он знал, принимал как данность, оставляя себе на вооружение разве что: “А меня зато Молли любит”, - и потому быстро подавил немного ревнивое желание колко уточнить у гостя, поучавшего его сына, когда же они с Пандорой обзаведуться своими детьми. Для таких вопросов у Лавгудов, в конце концов, имелись собственные родители, а Артуру в гонке амбиций хватало и того, чтобы тягаться за первенство во внутреннем ощущении счастья.
- Спасибо, Моллз, - лишенная следов машинного масла одежда и кожа, например, позволяла ему подойти и приобняв сбоку, чтобы не мешать большому животу с самым младшим из Уизли, поцеловать жену в висок. Настроение, и без того хорошее, еще скакнуло на пару пунктов вверх.
Голос профессора Дамблдора в голове солидно пробасил: “Десять очков Артуру Уизли за умение держаться в позитивном русле”. Потом тот же самый нравоучительный голос вроде бы собирался снять с него баллы за неумение в нужные моменты отлипать от жены, но Артур его уже не слушал. Так и не убрав руку с талии Молли, он сделал полшага в сторону Ксенофилиуса, чтобы взять испещренный Лавугудовскими закорючками кусок пергамента, уставиться в него и серьезно задуматься, даже солидно нахмурив брови.
Конспект из конструкторского руководства он развернул в руке так, чтобы Молли тоже могла видеть и забормотал, всматриваясь в очертание узора.
- Подстраховка - это да… Это нужно. Хорошо-хорошо. Летучий порох я как-то больше для того, чтобы при впрыске топлива в цилиндр тяга выше была, а так-то левитация должна быть при переходе на вторую передачу - я зачаровал, но страховка… Страховка - это ты отлично придумал. Отлично же?
Артур посмотрел на Молли, ожидая одобрения.
Он очень надеялся, что это отвлечет её от возможной логической цепочки, в которой он сам - потенциальный, хоть, возможно, и не самый лучший отец почти троих детей, ни о каких системах безопасности не подумал, в отличие от бодрого старта, набора высоты и вертикального ускорения.
Он кхекнул, оставил записку у Молли, вернулся к машине, на капоте которой лежала его палочка.
- Наверно, лучше будет прямо на днище кузова нанести. В нескольких местах сразу, если учесть вес. Или прямо в салоне на потолок…
Открыв дверцу с водительского сидения, Артур заглянул внутрь. Вместе с ним внутрь забрались еще три головы - Билла, Чарльза и птело-кого-то-там, которого Чарльз, по всей видимости, решил не выпускать из рук в примерном никогда.
- Да, наверно, прямо в салоне. Любимая, окажешь честь? - Артур выбрался наружу, протянул в сторону Молли руку, будто приглашал её не впихнуться в тесную стальную коробку, а сделать тур вальса в Большом зале во время очередного школьного балла. С рунами его жена, как и с детским послушанием, если честно, тоже справлялась лучше. И, еще одна вещь, в которой Артур бы никогда не признался, но нанесение рун на крышу салона изнутри показалось ему более целесообразным в том числе потому, что под машину живот Молли уже вряд ли бы пролез.

+6

9

Ксенофилиус умел говорить с детьми на взрослодетском – причудливом наречии, от которого непонимание и гнев от этого непонимания или несправедливости мира сменялись на детских мордашках на чистейший, беспримесный восторг. Молли не удержалась от улыбки, когда представила, сколько «синонимов», правильных и совершенно не подходящих, Билл и Чарли придумают сегодня к вечеру. В их варианте, конечно же, это будут просто все слова, которые сказал им Ксенофилиус  и которые им удалось запомнить, и все прочие слова на свете, уже успевшие найти себе место в их головах. Это был удивительный подарок. Немного похожий на игрушечный музыкальный инструмент: принесет немало радости детям и, к ночи, почти наверняка головную боль взрослым. Но «синонимы» были хорошей штукой. Хотя бы потому, что Артур может больше никогда не услышать, что изговнякался. Отныне он будет похож на горного тролля, выползшего из пещеры.
- Горный тролль, выползший из пещеры, мне тоже нравится, - сказала Молли и заговорщицки подмигнула Лавгуду. От нарисовавшейся в голове картинки Молли окончательно пришла в хорошее расположение духа и даже с готовностью прильнула к мужу, потому что когда ее горный тролль был чистым, это было даже очень приятно и удобно: Артур не мог, конечно, разгрузить ее спину от почти двадцати лишних фунтов, но когда он ее обнимал, все определенно становилось терпимее.
Даже «Руководства метлоинженерии. Издание для чайников» в выписках Ксенофилиуса Лавгуда. Хотя почему – даже. Сама по себе идея существования руководства для чайников-метлоинженеров Молли была даже очень симпатична – все должны с чего-то начинать, в том числе и метлоинженеры. Особенно те, у которых не было детей, жен, родителей, прочих родственников и социальных обязательств, взваленных на себя добровольно. Истинный конструктор должен быть одиноким волком, бороздящим просторы науки и техники.
Пользуясь тем, что Артур развернул конспект Ксенофилиуса так, чтобы она тоже могла прочитать, да еще и проделал все это, продолжая обнимать ее за талию, Молли заглянула в записи и рассмотрела там несколько примирившее ее с грядущим экспериментом слово «подстраховка». Если метлоинженеры-чайники хоть немного думали о безопасности, значит, Лавгузли тоже должны были.
Лавгузли возникли в голове Молли под влиянием гормонов и материнского инстинкта: выговаривать «Артур и Ксенофилиус» даже про себя было слишком долго, к тому же, в данном случае мужчины выступали как единый, слаженный тандем, и, как всякий тандем, хотя бы в безопасной конфиденциальности воображения Молли, нуждались в соответствующем имени. Когда (если) магический Форд «Англия» 105Е все-таки получит потоковое производство, его вполне можно будет назвать «Лавгузли-3000». Как «Чистомет», только «Лавгузли».
- Страховка – это отлично, - подтвердила Молли, в общем-то, очевидное, оставив при себе, что в страховке здесь нуждались Артур, Ксенофилиус, дети, детская игрушка, и она сама, вместе с еще не рожденным наследником Уизли, который даже девочкой опять не был. – Повторить-то мы ее сможем, - задумчиво кивнула Молли, разглядывая руну в конспекте Ксенофилиуса, а потом поднимая на него взгляд, потому что это Лавгуд читал «Руководство» и делал из него выписки. – Но то, что годится для метлы, наверное, не годится для машины?
Может быть, ей тоже стоит приобрести какое-нибудь пособие для чайников. Только для маггловских, а не магических. Она могла бы порыться в букинистическом в Оттери-Сент-Кэчпоул и найти там для Артура в подарок какую-нибудь книженцию для чайников-автолюбителей. Или справочник для продвинутых. Были же у магглов такие справочники, раз у них были машины?
Не найдя ответа на этот вопрос сразу же, потому как без визита к букинисту Оттери-Сент-Кэчпоул тут было не обойтись, Молли вернула внимание Артуру и Ксенофилиусу. Артур времени даром не терял, и уже даже открыл дверцу со стороны водительского сиденья. Дети, не забыв про свою обновку, влетели в салон без приглашения, и устроились на сиденье, для них более чем просторном, нетерпеливо ерзая и поглядывая на взрослых.
- Ты предлагаешь мне оказать честь и нанести руну или оказать честь и помочь вам учесть вес? – уточнила Молли, самую малость насмешливо вскинув бровь. Спорить, впрочем, она не стала бы ни за что, потому что отпускать Форд в полет с собственноручно нанесенной страховочной руной ей было куда спокойнее, и, приняв помощь мужа, устроилась на сиденье и достала палочку.
- А тут удобно, - сообщила она, чуть подавшись влево, чтобы видеть обоих инженеров.

+6

10

Конечно, они с Пандорой тоже задумывались о детях. Когда вытаскивая во двор плетёные кресла, они вечером устраивались в них (он – с намётками очередной статьи, она – в компании чашки чая с чабрецом и любимой книгой, которую знала наизусть, поэтому просто раскрывала наугад и читала с любого места), жена небрежным движением поправляла выбившийся из-за уха локон, забиралась на сидение с ногами, проливала чай на плед, так что на нём уже навеки оставались бурые пятна, смеялась над своей неуклюжестью, так тепло, что внутри Ксенофилиуса всё успокаивалось и умиротворялось, будто бы он был открытой раной, а к нему приложили целебный лист, ёрзала и, наконец, укладывала голову на его плечо, при этом ручка кресла впивалась Лавгуду в ребро, но он решал терпеть, лишь бы не спугнуть волшебство момента, мужчина хотел, чтобы всё это вот, как ни странно, передалось по наследству их ребёнку.
Способность быть собой и жить, не сочиняя идеальный ракурс.
Непосредственность и талант не лезть за словом в карман.
Но они оба были ещё настолько беспечны и так увлечённо выстраивали вокруг себя миры, в котором за каждым поворотом – неизведанное, а на каждом шагу – опасность, что в итоге мысль о пополнении в семействе всё откладывалась и откладывалась на необозримое будущее.
К не-удовольствию старшего поколения Лавгудов, само собой.
Для них как раз-таки друг Ксено, - Артур Уизли был тем самым «сыном маминой подруги». Потому что «вот у человека приличная работа в Министерстве, а ты что? Журналист? Писатель? Известный только самому себе и подающий надежды тоже только самому себе?». Или «вот у Артура уже двое прекрасных малышей, а вы когда? Мы так и помрём, не понянчив внуков?». На это волшебник всегда отвечал лишь невнятным пожатием плеч и какой-нибудь дурацкой шуткой. А сам всерьёз задумывался – ну, а что я, в самом деле, могу дать этим детям? Научу их собирать птеродактилей из невидимок, ходить в походы и варить тушёнку в котелке, подбирать 200 синонимов к слову «изговнякался», заботиться о людях и не ждать благодарности в ответ, выращивать дурман-траву в огороде и жить на три копейки, не идти на компромиссы с совестью и не опускать руки, даже если вся команда по квиддичу ненавидит тебя и мечтает скинуть с Астрономической башни?
Достаточно этого, чтобы воспитать достойного человека?
Лавгуд не знал.
Как и не знал, что его товарища порой мучают не менее самоуничижительные мысли. И что два взрослых мужика сейчас тоже похожи на тех же детей. Ничуть не мудрее Билли и Чарли. И если бы не Молли, женщина-рассудительность, женщина-забота и женщина-клей ух и наговорили бы они друг другу! Но, к счастью, она рядом. И ловко смягчает углы. Надевает на них мягкие накладки, чтобы два великовозрастных идиота не поразбивали об них лбы.
- Может и не годится, - улыбаясь, отвечает Лавгуд на сомнения Молли.
- Но мы никогда не узнаем, если не попробуем, правда?
«Правда» - видимо, решает семейство. И коллективно перемещается внутрь автомобиля, чтобы поколдовать с рунами. Лезть с советами под руку Ксенофилиус не мастак, а потому, оставшись не у дел, он шустро себе это самое «дело» придумывает.
Причём, начинает просто с разглядывания гаража Уизли. Издателю нравится, что в нём каждый раз обнаруживается что-нибудь удивительное. То чудаковатая коробка с кнопками, которая лупится на тебя одним гигантским, как у рыбы, глазом и двумя рожками-антеннами, торчащими из деревянной крышки. То забавное транспортное средство с колёсами, палкой посередине и лающим звонком, кидающимся на прохожих сердитым «дзынь-дзынь-дзынь!».
Но особенно Ксенофилиус любит здешние патефоны. Его мать сама работает в лавке, торгующей всякими музыкальными штуковинами, а потому иногда он даже притаскивает рыжему семейству маггловские пластинки, которые по счастливой случайности забрели в магазин Мавеллы Лавгуд. Хотя у Артура итак коллекция приличная... Как раз на неё и нацеливается волшебник, перебирая пушистые от пыли упаковки.
- Вы не против музыки? Под неё как-то лучше соображается, – спрашивает журналист, кивая на устройство. И то ли верно услышав в ответ «угу», то ли просто решив, что он услышал, Ксенофилиус вынимает один из чёрных глянцевых блинов и аккуратно пристраивает его на диск патефона. Игла скрипит, разбегаясь по звуковой дорожке. И агрегат оживает с треском, потусторонним шумом и со свойственной возрасту ленивой неспешностью.
«No, I get by with a little help from my friends...»
Мелодия сначала заползает в уши светловолосого волшебника, а уже следом спешит к остальным обитателям гаража.
«Mmmmm, i get high with a little help from my friends...»
- Как там у вас дела? – интересуется Лавгуд уже на втором припеве, притопывая ботинком в такт стройным голосам.
- Помощь нужна?

Отредактировано Xenophilius Lovegood (2020-10-23 22:12:23)

+6

11

Если вдуматься, то у Артура было на редкость конформистское сознание. В тот момент, когда Молли объявила, что ей удобно в машине, оно тут же решило, что удобно и ему, и что в Форде разве что танцевать нельзя, а так - идеальное место. Когда Ксенофилиус собрался поставить музыку, Артур подумал, что именно её-то им и не хватало и, даже не задумавшись и не пропустив через предварительные фильтры и оценки, громко высказалось после первых же аккордов на весь гараж:
- О! Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера! Отлично, Ксено! Отлично!
С минуту назад он сам выбрался из машины, чтобы не мешать жене, забрав с собой детей под предлогом того, что ему очень нужна их помощь. Еще парой секунд ранее он поцеловал Молли в щеку, вызвав у Билла, а следом и у копировавшего старшего брата почти во всем Чарльза такое выражение лица, будто они только что съели по бобу Берти Боттс со вкусом грязных носков. Со свойственным каждому перспективному молодому рыцарю и потенциальному герою в возрасте до тринадцати-пятнадцати лет энтузиазмом дети считали, что нежничание стоит на пути подвигов. Пусть даже эти подвиги и состояли в том, чтобы комментировать действия родителя, пока он просит подать ему то разводной ключ (“Это не похоже на ключ, пап”) или свечи зажигания, которые тоже свечами не являлись и точно ничего не зажигали, сколько их ни крути.
Регулярные попытки Билла выяснить у Артура, как называется та или иная деталь под капотом, вызывали у него ровно столько же недобрения, сколько любопытства было вложено в вопрос и, если честно, две засунутых под стальную крышку головы изрядно тормозили процесс обещанной заправки масла и прилаживания отдельных деталей двигателя на место, но лучше было так, чем мешать Молли или тревожить гостя.
По крайней мере с точки зрения внутреннего Артура-конформиста.
- На, - в какой-то момент, закончив заливать в мотор свежее масло, Артур-папа протянул Чарльзу воронку, - отнеси, пожалуйста в-о-о-он к тому верстаку. Только не испачкайся.
- Чтобы не стать, как горный тролль?
- Чтобы не стать, как горный тролль.
Иногда Артуру казалось, что его дети учатся слишком быстро.
Когда Чарльз засеменил в сторону, держа воронку на вытянутой руке, можно было подвинуть оставшегося на время без брата Билла от капота, и хлопнуть крышкой, не боясь прищемить никому руку или, что было бы совсем неприятно, голову. Сквозь лобовое стекло на Артура теперь смотрела Молли и ему показалось, что окружение стального корпуса и внутреннего пластика ей очень идет. Примерно как тем девушкам в машинах, которые попадались на рекламах в маггловских журналах, с цветными косынками на головах и в больших солнцезащитных очках с разноцветными стеклами, только еще лучше. Он улыбнулся ей, а потом повторил, как эхо, за Ксенофилиусом:
- Нужна помощь?
Такой женщине, как Молли, помощь с руной, разумеется, не требовалась. Скорее с тем, чтобы выбраться обратно из авто, но с этим справлялся, не без привычки, Артур. Подвинув её кресло и подав снова руку, он отозвался:
- Можем лететь, Ксено!
И, неожиданно, восприняв весь масштаб события, сам восхищенно замер. Маленький гаражный балаган из него самого, его слегка чудаковатого друга, его жены, двух семенящих вокруг и одного пока присутствующего только в виде неотъемлемого дополнения к той самой жене детей, а также принявшихся любопытно заглядывать в гараж кур приобрел какую-то невероятную значимость, о которой он уже готовился вычитать со страниц “Придиры”, чей экземпляр бы обязательно сохранил, только чтобы показать внукам. Ну, или для начала, собственным детям, но поменьше, из тех, кто не присутствовал или по техническим причинам не мог считаться полноправным очевидцем.
Маггловские “Жуки” уже допивали про некую Люси в небесах с бриллиантами, и Артур, не скрывая волнения, повернулся к Ксенофилиусу.
- Ну, кто за рулем?
Откуда-то из-под ног выскочил Билл, добавляя торжественному беспорядку внутри гаража еще больше хаотичности, и встал между отцом и дядей Ксено:
- Я! Я посчитаю: “Наглый наргл нашел носок и куда-то уволок. Ты - герой и ты - герой, но потом утащит твой!”
Артур, внимательно отследив за перемещениями детского пальчика по воздуху, завис на секунду, когда считалочка закончилась, будто размышляя, стоит ли доверять справедливости детского жребия, но, подняв глаза на друга, беззлобно спросил все равно не об этом:
- Ты его этому стишку научил или Пандора?

+7

12

Молли закончила с руной, которая должна была спасти Лавгузли, если левитирующие чары откажутся сотрудничать с новомодным средством передвижения, внимательно осмотрела результат своей работы и осталась почти полностью довольна. Будь у нее физическая возможность, она бы, конечно, не ограничилась одной руной. Даже такой мощной и замечательно гармоничной, как та, которую она перенесла из «Руководства метлоинженерии. Издание для чайников», написанного бывших конструкторов фирмы «Чистомет». Если повторить все про себя вот так, полностью, не сократив ни одного названия и должности, все действо приобретало священность ритуала, а полет как будто бы сразу же был обречен. На успех. В конце концов, в пересказе Ксено бывший конструктор фирмы «Чистомет» выглядел очень солидно и убедительно. Так, что Молли, как жене и матери естествоиспытателей, даже очень хотелось ему верить.
Пока Артур утаскивал детей, а она возилась с руной, Ксенофилиус очень кстати включил музыку. Патефон сначала затрещал, словно проснувшийся не вовремя ворчливый старикашка, а потом вдруг исторг из себя удивительную мелодию. Удивительной эта мелодия стала для Молли далеко не с первого раза. Маггловская музыка вообще была одним из последних аспектов маггловской жизни, которые, благодаря мужу, захватили и увлекли Молли с головой. Почему-то у Молли никак не выходило вжиться в мелодию и по-настоящему расслышать в ней переживания, хотя переживания, о которых пелось в маггловских песнях, были созвучны магическим. Настолько созвучны, что даже не верилось, что кто-то может решить, что магглы чем-то всерьез и непоправимо отличались от них.
Повинуясь желанию все сделать хорошо, потому что Форд «Англия» 105Е был все-таки покрупнее, чем то транспортное средство, с которым имел дело бывший конструктор фирмы «Чистомет», Молли еще раз обвела руну, которую нанесла на крышу машины, указательным пальцем, не касаясь ее линий. Естественно, она запомнила все правильно. И палочка отлично ее слушалась – никаких проблем с чарами у Молли никогда не было. У нее разве что были проблемы с тем, что с ее детьми и мужем эти чары не всегда срабатывали так, как она хотела.
Артур протянул ей руку, и Молли нехотя выбралась из машины. В салоне, когда Форд «Англия» 105Е крепко стоял на земле и относился к категории пока не осуществленных проектов дуэта Лавгузли, было даже уютно. И Молли на секунду позволила себе прикинуть, как удобно будет путешествовать в такой машине вместе с неуклонно растущим семейством.
- Помощь не нужна, - торжественно провозгласила Молли, выпуская руку мужа. – Ты только проверь, - добавила она, обращаясь к Ксенофилиусу, - на всякий случай, точно ли я скопировала руну из твоих записей.
Конечно, всегда был шанс, что руну в записи неправильно скопировал сам Лавгуд, но Молли сразу же отогнала эту мысль: Ксено был человеком, безусловно, творческим, но нисколечко не бестолковым.
Дети ворвались в разговор со всей свойственной им внезапностью, но все-таки неожиданно пригодились. По крайней мере, Билл прикрыл двух взрослых мужчин, самостоятельно озвучив считалочку. Чарли наблюдал за братом, прижимаясь к бедру Молли и бережно прижимая к себе игрушку. Жребий был брошен, и верно или неверно была нанесена руна, предстояло решить мирозданию. Молли это не очень нравилось, потому что решения она предпочитала принимать сама.

+6

13

Это вот Лавгуду сейчас показалось, или «Ford Anglia 105E», действительно, подмигнул ему?
Волшебник серьёзно так присматривается к автомобилю. И его зализанный нос, щетинистая решётка, похожая на усы чиновника из Министерства, козырьки-веки над двумя фонарями-глазами, и пузатые лакированные бока кажутся необычайно живыми. Словно бы стоило магии Молли коснуться этого чудного изобретения, а Артуру с ребятнёй сначала заботливо разобрать его по гайкам и винтикам, а затем собрать, как машина обрела свою собственную... ну, хорошо, пусть не личность, но словно бы характер. Будто бы агрегат только того и ждал, что однажды к нему придет какой-нибудь маг, зажжёт его сердечный мотор - щепоткой колдовства, и он, наконец, начнёт существовать по-настоящему! Покажет всё, на что он способен! И уж точно удивит своего конструктора, рассчитывающего, что его удел - это лишь колесить по пыльным дорогам королевства. Ха! Наивный маггл! Какие дороги, когда в мире существует такое гостеприимное небо? И по нему можно нестись даже шустрее птиц! И ловить на себе их завистливые взгляды!
- Ты чудо, Молли. Мы не смогли бы лучше, - светло улыбается Ксенофилиус, оценивая её труды. И на всякий случай ещё озабоченно проверяет - лежит ли в кармане косячок с дурман-травой. Или он уже успел его оприходовать по пути в «Нору» и просто забыл. Ведь тогда видения были бы легко объяснимы. Наркотик ведь тоже любил обманывать его чувства. То дорисовывая объектам другие формы, то буквально затягивая в их нутро. Ну, как с тем иранским ковром в доме родителей Пандоры, где в его узорах Лавгуду виделся сначала альпийский луг со всем его разнотравьем, затем Кенсингтонские сады, а под конец и вовсе - райские кущи.
Но нет, туго скрученная папироса послушно проворачивается под пальцами. И заставляет искать причину «галлюцинаций» в чём-то другом.
Не выспался? Игра света? А ведь точно!
- Молли, а ну замри! - вдруг командует волшебник. Причем, так категорично, что можно решить, будто бы на плечо девушки опускается детёныш акромантула, и ей срочно требуется помощь.
- Ой, прости, если напугал... Замри, пожалуйста. Просто ты так удачно встала, что такой свет будет очень красиво выглядеть на колдографии! Артур, а ты давай разместись рядом. Ребятня, и вы тоже. И чтобы автомобиль попал в кадр... Всё-таки исторический момент! - раздавая указания, волшебник находит свёрток, в котором притащил подарок детям, и извлекает из него небольшой, походного вида колдофотоаппарат. Хорошо, что хоть сейчас вспомнил, что статье не обойтись без снимка!
С «историческим моментом» Лавгуд, к слову, не преувеличивает.
Как знать, удайся их испытания на славу, не захотят ли в Министерстве запустить летающие автомобили в массовое производство?
Ведь вспомнить хотя бы тот же «Хогвартс-Экспресс»... Ещё каких-то два века назад, ученики добирались до школы на мётлах, заколдованных телегах или порталами. От чего, половина детей ещё с неделю мучилась тошнотой и отлёживалась в больничном крыле. И о строительстве знаменитой железной дороги задумались только после введения Статута... Так вот, сколько желчных нападок пришлось тогда отразить автору идеи - министру Отталине Гэмбл. И на сколько гневных писем родителей ответить её секретарю. Ведь чистокровные семьи чуть ли не грудью легли на рельсы, лишь бы не дать алому паровозу совершить свой первый рейс. Мол, не будут их отпрыски пользоваться маггловским транспортом, и всё тут. Это небезопасно! Это грязно! Это против традиций! И в принципе - просто унизительно! Министерство, конечно, тогда проявило твёрдость и поставило ультиматум - либо на поезде, либо никак. И ведь сработало! Сейчас Ксенофилиус не мог вспомнить ни одного студента, кто не любил бы живописные горные виды, открывающиеся из окон «Хогвартс-экспресса». И уж точно не знал никого, кто не спускал бы все карманные деньги на тянучки, какими торговали в пути...
Так что маггловское оно может быть и маггловское, но с талантами Уизли, и вот такая вот тарантайка может внезапно открыться волшебникам, как новое и невероятно удобное средство передвижения. Чем вам не новый бизнес?
- Почти готово, секунду... - Лавгуд делает финальный замер освещения. Причём, прибором, тоже похожим на чисто маггловский агрегат - фотоэкспонометр, и докручивает параметры диафрагмы.
- Ну, всё. Снимаю на счёт три. Раз, два, скажите «сниииитч», три! - механизм ослепляет семейство вспышкой и тарахтит пружинами. И уже через пол-минуты на ладони Ксено покоится тёплая пластинка колдографии. Правда, пока ещё белая. Чтобы изображение проявилось - нужно подождать. И вот это самое время ожидания Билл очень удачно занимает своей считалочкой, решая, кто же из двух мужчин - будет за рулём.
- Отлично, Артур, бери управление на себя! - смеётся волшебник итогам детского решения.
- Я бы, если честно, начал спорить, окажись оно по-другому. А считалку... Ммм... Билл, мне кажется, или ты её придумал сам? Не я, ни Пандора, по крайней мере к ней руки не приложили. А, значит, в вашем семействе теперь есть не только начинающие изобретатели, но и кажется, начинающий поэт, - и тут же, спустя пару секунд,
- Нет, ну, вы только гляньте! Мне не показалось! - Лавгуд протягивает сначала детям, а затем и взрослым уже окрасившуюся пластину колдографии.
- Ваш «Ford Anglia», и впрямь, почти как живой!

Отредактировано Xenophilius Lovegood (2020-12-06 14:15:39)

+3

14

События приобретали торжественный и судьбоносный оборот, от масштаба которого, если честно, начинало нервно сосать под ложечкой.
Старший сын неожиданно оказался поэтом. Пресса делала снимки. Женщины в количестве одной Молли и нескольких забредших в гараж кур выглядели прекрасно и, хотелось верить, искренне сопереживали будущим покорителям воздуха. Атмосфера, то есть, была подобающая, и чем-то напоминавшая статичные фото маггловских автожурналов, посвященных крупным выставкам и презентациям моделей.   
К тому же имелись дети, коих, например, на богатых на вид и, вероятно, не только, снимках из американского Детройта, не было никогда, но Артуру казалось, что с ними все разворачивается как-то даже значительнее. Преемственность поколений, как никак, да и возможность лишний раз продемонстрировать сыновьям, что папа тоже представляет собой нечто чуть большее, чем придаток к дому, пребывающий в нем с семи вечера до восьми утра и торчащий в выходные в гараже, были волнительными и ответственными явлениями. Перед Молли, которая с самого начала поддерживала Артурову затею, тоже не хотелось опростоволоситься. Да и Ксено с его колдокамерой было очень не желательно подводить, хотя бы потому, что он соглашался рисковать вместе с соседом на позиции штурмана.
Артуру даже вспомнилось, как он в июле шестьдесят девятого смотрел в маггловском пабе трансляцию высадки американских астронавтов на Луну, и подумалось, что они, стартуя, наверняка, волновались не меньше его, но решительно садились в ракету. Потом он подумал, что Распределяющая шляпа, наверняка определила бы их всех втроем в Гриффиндор. Потом - о том, что было бы здорово учиться вместе с астронавтами… Потом он понял, что мысли сползают куда-то не туда, и с усилием вернул себя в реальность уютного июльского денька в британской провинции.
- Как приземлимся, надо бы будет вместе сфотографироваться. Пандоре покажешь, чтобы она тоже порадовалась, - разглядывая симпатичный снимок, с очень красивой Молли, очень довольными мальчишками, почти живым Фордиком, птеро-кем-то-там и собственным слегка обескураженным лицом, изрек Артур и понял, что пора командовать. Делать он это не умел, а потому не любил, а потому вся команда свелась к простому: - Ладно, пойдем. Молли…
Артур обнял и коротко поцеловал жену зачем-то пообщеав ей, что все будет хорошо. Так, по всей видимости, звучало еще значимее.
Дверцы у Форда хлопнули мягко, но звучно. Сквозь опущенное стекло с водительского сидения начинающий водитель-пилот еще раз улыбнулся своей оставляемой на твердой и надежной земной поверхности семье и, чтобы отвлечься, зачем-то перед стартом пустился еще в технические детали.
- Пристегнись только, Ксено. Ага, - сам Артур тоже щелкнул замком ремня безопасности, - Там под креслом есть рычаг регулировки. Можно вперед-назад подвигать, чтобы было удобнее. Да, так… Значит. Принцип работы двигателя внутреннего сгорания основан на том, что энергия от воспламеняющегося в цилиндрах мотора топлива переходит в механическую работу валов, вращающих колеса. Сейчас я поверну ключ и электрическая искра на свече заставит топливо воспламениться.
Артур сделал, как сказал, и, кашлянув один раз, мотор машины заурчал, с готовностью послав нетерпеливую дрожь на весь остальной кузов. Теперь, казалось, что нервничает не только водитель, но и вся его машина.
- Мощность регулируется путем подачи топлива через дроссельную заслонку, степень открытия которой определяет глубина нажатия на педаль газа, - немеющая от напряжения нога опустилась на указанную выше конструктивную деталь и урчание мотора на секунду превратилось в натуральный драконий рык, сквозь который были слышны только мальчишеские возбужденные выкрики и кудахтание разбегающихся в панике от гаража кур.
- В движение колеса приводятся через систему валов и шестерней в коробке передач, переключение между передачами происходит на отметке в три-четыре тысячи оборотов. Первая передача в машинах служит для разгона, - Артур дернул рычаг слева от себя и нервная дрожь авто перешла в движение - колеса зашуршали по земляному настилу в гараже, потом по подъездной дорожке. Сквозь приспущенное зеркало получилось еще раз улыбнуться Молли и поймать её одобряющую улыбку. Дальше Артур заговорил смелее…
- Стандартное маггловское летательное средство отрывается от земли на скорости выше шестидесяти пяти миль в час, в зависимости от аэродинамики, веса и конструктивных особенностей. Их автомобили для такой цели пришлось бы разгонять для этих целей раза в два или три быстрее, но… - он с восторженным блеском в глазах посмотрел на Ксенофилиуса -... я решил, что проще будет зачаровать сразу вторую передачу.
Обороты на тахометре перед Артуром ползли вверх. Тысяча, две, три. На трех с половиной тысячах мотор снова начал издавать нечто похожее на хриплый рык, пыльный шлейф из-под колес обдал столбики у подъездных ворот, как у стартовой линии, ждать дальше было невозможно, стопа выжала сцепление, рука, мертвенной хваткой сжимавшая рычаг коробки передач, дернулась снова. Перещелкивание шестерней потонуло в заходящихся ударах Артурового сердца, а машина, оторвав от земли сначала передние, а потом задние колеса, плавно устремилась вверх.

+3

15

Когда Ксенофилиус командует «замри!» и вытаскивает из своего магического во всех смыслах, кроме обыкновенного, свертка походный колдофотоаппарат, Молли почему-то невольно смягчается в своих тревогах. В то время как у Артура есть дар заразительной увлеченности, у Ксенофилиуса есть светлая способность поддерживать огонек надежды. От них обоих, когда они вместе, все приходит в какую-то радостную, похожую на маленький, разместившийся в гараже, среди кур и шестеренок, парк развлечений, с каруселями больше жизни, на которых даже Молли легко забыть о том, что она уже взрослая, уже мать двоих детей, да еще и беременная третьим.
Молли ловит Билла за ворот и притягивает к себе, положив ладони на худенькие плечи. Мальчишка для вида ворчит, но пока с ней не спорит, прижимается плотнее, обнимает ее за ногу и доверчиво заглядывает в глаза. Пока Артур возится с Чарли, а Ксено – с колдофотоаппаратом, Молли подмигивает Биллу и из-за этого не успевает возразить, что на фото должны быть все они, включая Ксенофилиуса, неотъемлемую часть Лавгузлей, которые в ее голове постепенно превращаются в международную корпорацию.
Вспышка колдофотоаппарата на секунду ослепляет их всех, а потом приборчик тарахтит, как кот, просящий ласки. За миг до того, как на ладони у Лавгуда оказывается снимок, упорядоченное им на секунду семейство Уизли снова распадается на хаотичные частицы: Билл уже уверен, что птеро-кто-то-там-тиль должен быть и у него тоже, Чарли нипочем не отдаст свое сокровище, дети затевают возню, и Молли цыкает на них, но для того, чтобы не растерять со всем нахлынувшим на нее спокойствием мамской хватки.
- Очень красивое фото, - сказала Молли Ксено и кивнула, соглашаясь с мужем. – Вообще-то, если вы оба вернетесь целыми, а вы, конечно, вернетесь целыми, потому что иначе я вас обоих убью, нужно еще и ваше общее фото. Мастера у своего творения.
«Лавгузли»  почти сорвалось с губ Молли, но предусмотрительно осталось только в ее голове. Как подсказывал ей многолетний опыт общения с мальчишками разных возрастов, их хвалить – только портить.
Артур, видимо, думал если не совсем о том же, то примерно в том же направлении, потому что прежде чем отправить Молли в зрительный зал, зачем-то обнял ее и пообещал ей, что все будет хорошо. Это Молли опять очень не понравилось. Во-первых, потому что иногда, очень редко, очень-очень редко так же делал его старший брат, когда оставался приглядывать за детьми, и после этого всегда приходилось приглядывать еще и за старшим братом. Во-вторых, потому что ничто хорошее в мире не начиналось с обещаний мужей женам, что все будет хорошо, и, возможно, Гектор, отправляясь биться с Ахиллом, тоже обещал Андромахе, что все будет хорошо и он даже не опоздает к ужину.
Молли бы сдвинула по этому поводу брови, но у нее не хватило духа портить атмосферу. Да и времени на это уже не было: Артур тут же направился к машине, на ходу рассуждая о принципе ее действия, а Ксенофилиус – за ним. Молли только и оставалось, что собрать в кучу мальчишек и кур и отвести обе группы на безопасное расстояние.
Слова «аэродинамика», «коробка передач», «валы и шестерни» невольно вызывали у Молли восхищение – может быть, за это не ставили самых высоких баллов в Хогвартсе, но только потому, что и сами ни драккла не смыслили в том, как сделать обыкновенную скучную маггловскую машину летательным аппаратом. В такие торжественные моменты, как этот, когда Артур понимал в происходящем все, а она – почти ничего, Молли охватывало нежное и теплое чувство, сильнее и крепче, чем первая влюбленность, потому что влюбилась она в Артура задолго до того, как узнала, сколько всяких полезных, но бесполезных вещей он знает и умеет.
Когда в недрах Форда заурчал мотор, дети и курицы организованно отступили к ней, привычно ища защиты, и Молли прижала к себе сыновей. Сдвинув брови, - больше по привычке – она наблюдала, как машина сначала медленно двинулась вперед, как будто набирая обороты и разминаясь, а потом начала постепенно и плавно набирать высоту.

+4

16

Это мало чем напоминает полёт на метле, если на то пошло.
Это совсем ничем не напоминает полёт на метле, если на то поехало.
Автомобиль стартует с разбегу - вот оттолкнулся колёсами от земли, оставил отпечаток шин на пыльной дороге, и - начинает шуметь мотор, гудеть от напряжения воздух, принимая тяжесть машины, сверкает на солнце хромированный нос. И в ту же секунду на Ксенофилиуса нападает просто какой-то мальчишеский восторг. И дыхание перехватывает. Мол, получилось! Додумались! Сил хватило! Это уже не просто эксперимент, это какая-то космическая афигения!
Пожалуй, в этот момент Лавгуд чувствует себя даже не просто счастливым... У него появляется такое ощущение, словно вся его работа с мечтами о больших открытиях, необычных путешествиях и мире, где волшебники живут бок о бок с магглами и не считают это чем-то зазорным, обретает смысл. Даже нет, не так. Не просто смысл, а СМЫСЛ. И вот же забавно - как мало, оказалось, для этого нужно... Просто какая-то тарантайка, просто друзья рядом, просто один прекрасный летний день.
Свою улыбку во все двадцать восемь волшебник растягивает и когда ещё раз выглядывает в окно машины. И ещё раз машет детям и Молли. И тоже зачем-то кричит, что всё будет хорошо, уже хорошо, и даже лучше.
А сразу после сосредотачивается на указаниях Артура, - ну, например, на ремне безопасности и кресле, у которого, оказывается, есть рычаг регулировки. И хотя Ксенофилиус считает, что если сравнить с тем же древком метлы, мягкие сидения «Ford»-а - это итак какой праздник для пятой точки, он не может не попробовать сделать их ещё удобнее. И, само собой, с первого раза у него ничего не получается. Вернее, получается придвинуть колени к самым ушам и нелепо сложиться в какой-то букве «зю». Затем у него получается разложить кресло, как тот шезлонг, так что только коктейля с зонтиком и криков по фонам «Маргарет, вылезай из воды, уже губы синие» не хватает. И только с третьего раза - волшебник возвращает себя ровно в то положение, в котором он сидел изначально, и решает так и остановиться на своих экзерсисах.
Техническую тарабарщину, которую ему объяснял Уизли, Лавгуд тоже честно слушает. И даже кивает с профессионализмом настоящего журналиста. У тех же как? Даже если ни драклла не понимаешь, всё равно уверенно работай подбородком вверх-вниз, чтобы подбодрить спикера. Вот и Ксенофилиус кивает. И даже пару раз вставляет свои замечания. Мол, «а почему тогда педали три, а не одна?». «Что вот это за стрелки на передней панели?». И «зачем твоей машине РОГА на стекле?».
Наконец, издатель задаёт и ещё один вопрос, который возник у него ещё на земле.
- А где ты вообще достал этот автомобиль? Неужели это какой-то списанный экземпляр с работы? - привычные окрестности при этом очень шустро прокручиваются назад, тогда же как они сами очень шустро несутся вперёд.
За окном - Девоншир во всём своем многообразии. Раскроенный на поля и участки, он напоминает какое-нибудь лоскутное одеяло. Лавгуд снова видит «Нору» и снова удивляется, как это Уизли держат в порядке такое большое хозяйство - тут тебе и теплица, и куры, и дети. Затем замечает родную ладью - дом, так похожий на шахматную фигуру. В этот раз у того цвет компота из слив цеппелин, хотя ещё полгода назад он радовал соседей и садовых гномов оттенком лазури. Пандора перекрашивает их жилище под сезон и настроение. И, судя по всему, сейчас настроение у них хорошее, но с кислинкой. Где-то вдалеке маячит и маггловская деревня Оттери-Сент-Кэчпол с её главной площадью, где на важные праздники то стоит гигантская ёлка, то растягивают шатры приезжие артисты цирка.
При этом летит автомобиль настолько мягко, то ныряя в туманное небо, то, наоборот, снижаясь, над лесами, где им не грозит быть обнаруженными простецами, что от Ксенофилиуса даже не требуется сильно уж направлять водителя. Так, только сообщать, что по правому борту - клин птиц, а по левому - смотри, какое крутое облако, напоминает морщерого кизляка. Не требуется, ровно до тех пор, пока волшебник вдруг не орёт: 
- СВОРАЧИВАЙ ВЛЕВО! ДЕРЕ.... - но слог «во» съедается уже ударом. Но это и впрямь ВО - работа штурмана, сама ситуация, но особенно дерево, да, - раскидистый и роскошный дуб, который безмятежно рос тут, видимо, лет двести. ВО! Точно ВО!

Отредактировано Xenophilius Lovegood (2021-01-11 16:27:48)

+4

17

Артур чувствовал, как ладони, сжимающие руль, нещадно потели, и движения, которые тратились на переключения передач, поднимающих машину выше, выходили резкими и неумелыми, будто он впервые сидел за рулем, до этого не тренируясь водить Форд по земле, наворачивая вокруг Норы милю за милей в аккуратном отдалении от грядок Молли. Его восторг перед полетом был так велик, что даже ужасал, и руки, плечи и спина немели так, будто они с Ксенофилиусом не рассекали чистое пространство неба, а лавировали в плотном потоке или принимали участие в Париж-Дакар, вырывая марафонские секунды у соперников.
Как-то невпопад Артур пояснял о принципах работы сцепления, оборотах мотора, запасе топлива, спидометре и дворниках, отвечая на едва выцепляемые из шума ветра за бортом вопросы Ксено, с каждой новой фразой сам все больше и больше восхищаясь тому, как в машине или, вернее, в Машине, все хитро продумано и устроено. Отошел от своего, в чем-то родственного Фордику, механического оцепенения он нескоро, когда Нора стала казаться уже совсем игрушечным домиком, а пролетавшая мимо ворона каркнула ему в лицо обескураженно и не очень довольно. Артур с извиняющимся видом проводил укоряющий его взгляд черных бусинок-глаз и, опомнившись, включил в машине хамелеоновы чары. За них в ней отвечал бывший рычаг поворотников, в назначении которых он, по правде, попросту не разобрался, хотя мигание разных лампочек на фарах казалось ему завораживающе прекрасным и обидно было, что его пришлось временно убрать. Хотя теперь он понимал, для чего. Мигающие лампочки по разные стороны кузова были очень крутыми, но и в половину не такими крутыми, как текущий полет.
До того, как суметь начать им наслаждаться в полной мере, Артур, конечно, долго еще видел перед собой только небо в строгих пределах рамки лобового стекла и приборную панель перед собой, но, освоившись, понемногу начал глядеть и по сторонам и на убедительно кивающего на все его слова Ксено. Только когда приятель спросил об истории появления авто в Норе Артур густо покраснел, нечаянно делая цвет кожи близким к цвету собственных волос, и снова сделал вид, что очень увлечен поворотами руля и положениями стрелок на приборах.
- Понимаешь, автомобиль числился среди изъятых на время расследования у магглов предметов в деле об одном дурацком проклятом месте. Его хозяин умер, попавшись в магическую ловушку, машину оставили где-то рядом с ней. Но в официальных документах его прописали как Ford Anglia 105E, а никто ведь из наших толком не разбирается в марках машин. - Артур старался звучать максимально спокойно и убедительно, но голос слегка сбоил, подрагивая, как та самая стрелка между делениями на спидометре.
- Из наших не все и о машинах имеют четкое представление, так что, - он вздохнул и покаялся, - я купил в маггловском магазинчике игрушечную модельку и сдал её в отдел, а настоящую машину перегнал сюда. Молли сказал, что купил её и долго экономил, но она стоит примерно в сотню галлеонов, если на наши деньги, так что какое там. Не говори ей, пожалуйста. Думаю, она расстроится, скажет, что мы и сами могли позволить, что она откладывает, но у нас скоро третий ребенок, так что...
Он махнул рукой, впервые дав ей совершить бесполезное для управления заколдованным автомобилем действие, и как-то сразу почувствовал себя лучше не то от того, что в окаменевшую от напряжения конечность прилила, наконец, кровь, не то, потому что наконец-то покаялся хоть кому-то в своем проступке. Следом за этим и мир вокруг стал неожиданно ярче и, подкрепившись уверенностью, что здесь, на высоте, ему ничего не грозит, а как пилот и водитель он вполне состоялся, Артур стал глазеть по сторонам.
На деревню с площадью, на птиц, на облако, которое…
- Не знаю, по-моему, оно все-таки больше похоже на чайник. Я не утверждаю, конечно, что на кизляка оно не похоже, я их никогда не видел, но чайник из него вполне определенный - вон носик, вон крышечка…
Бодрящая команда: “Влево”, - заставила Артура до того круто сдать рулем, что машину повело, и какой-то неожиданный поток воздуха под днищем подбросил честь её вверх, напрочь лишая управляемости. Если до этого кто-то думал, что занос возможен только там, где теряется равномерность сцепления колес с дорогой, то эмпирический талант А.Уизли и К. Лавгуда только что продемонстрировал всему миру, что занос возможен и там, где сцепления нет вообще. Как и дороги.
С треском проломив несколько более тонких веточек дуба и изрядно расцарапав себе кузов о те, которые были попрочнее, Форд Англия со звоном и грохотом врезался в дерево в том его месте, где автопроизводитель, скорее всего, даже представить себе не мог. Скренившись на правый бок, ближе к водителю, машина застряла и заглохла. Грустно вернулись в положение “ноль” стрелки, затихло урчание мотора, и только что-то снаружи скрежетало неприветливо по корпусу. У Артура в глазах были искры, а в ушах стоял шум и только кое-как проморгавшись, он обнаружил, что пробившая лобовое стекло толстая ветка чудом прошла аккурат между ним и Ксенофилиусом, не задев водителя и, хотелось бы верить, что и пассажира тоже.
- Ксено! Эй! Ксено! Ты в порядке, ты цел?
Артур дернулся было проверить, но понял, что натянувшиеся ремни безопасности прочно держат его своим заклинившим механизмом. Кое как вытянув шею, он постарался рассмотреть за ворвавшейся в техническое совершенство авто буйной природой своего друга, потом перевел взгляд в другую сторону, где, сквозь прорехи между ветвями далеко и как-то не очень обнадеживающе чернела земля.
- Молли меня убьет. Второй раз убьет, если я умру здесь.

+4

18

Материнское сердце чуяло неладное.
Иногда Молли казалось, что это когда-нибудь выбьют на ее могильном камне.
А под этим, возможно: «Она умерла, потому что ее довел Артур Уизли [далее – мелким шрифтом] (Покойся с миром, ты пал от руки любящей женщины)». В парадигму счастливой семейной жизни, по-детски умилительно начавшейся в первый день в Хогвартс-экспрессе, это прекрасно укладывалось: никто же не уточнял, как именно супруги должны были умереть в один день, чтобы им засчиталась вечная любовь.
Форд «Англия» 105E, неловко, но неопасно качнувшийся на старте, поднимался все выше и выше, постепенно превращаясь в поблескивающую точку в девонширском небе. Хамелеоновы чары забыл! мысленно всплеснула руками Молли. Растущее беспокойство в ней (уж слишком хорошо - подозрительно хорошо! – все начиналось) привычно и даже почти уютно соседствовало с чувством гордости: Лавгузли все-таки были способны на удивительные вещи! Такие удивительные, что даже в ее голове, в общем-то, вроде как не обделенной, никак не укладывались, – получилось! Машина в самом деле взлетела! Взлетела, набрала высоту и скрылась где-то вдали! Артура, должно быть, сейчас просто распирало от счастья. И Молли распирало от счастья тоже (а еще, конечно, от того, что у нее в животе была третья опять-не-девочка). Некоторое время. Пару секунд. Пока она не поняла, что Лавгузли совершенно исчезли с горизонта – в той самой дали, в которой она никак не могла следить за ними бдительным и полным восхищения взглядом.
Конечно же, гордости Молли в этот день все равно хватило бы с лихвой на весь Девоншир. Беспокойства, впрочем, тоже, и Молли никак не могла решить, хорошо или плохо, что вся остальная честная публика, свидетели воистину исторического события магического мира, была к увиденному совершенно равнодушна: курицы разбежались по делам, как только стих гул машины, а дети затеяли возню с подарком Ксено, сначала побегав вокруг нее, а потом и вовсе выбежав из гаража.
В возню Молли, по опыту материнства, предпочитала не вмешиваться. Она вообще радовалась наставшему в их жизни благостному периоду, когда дети уже могли кое-как, но все-таки развлекать друг друга. Это не то чтобы давало ей ощутимую передышку в материнстве, но позволяло хотя бы локализовать все аспекты своего материнства в одном месте.
- Мама! Скажи ему, что это мой птелода… - раздался откуда-то со двора звонкий голос Чарли, и Молли двинулась на звук. Естественно, чтобы объяснить детям, что все, что им дарил дядя Ксено, если прямо не оговаривалось обратного, было общим.
- Нет мой! – возразил, противореча воспитательной концепции Молли, Билл.
- Мой! – не сдался Чарли и просительно посмотрел на нее, как на последнюю инстанцию в любом споре.
- Мой! Мой! – возопил Билл, прежде чем прошение брата успело добраться до места назначения. Молли вздохнула. Строго свела брови и посмотрела на детей своим отборным материнским взглядом. Сыновья притихли. Чарли хлюпнул носом. Билл вздохнул и тут же стал похож на Артура.
Интересно, некстати подумалось Молли, как долго она сможет производить на них такое впечатление? По ее предварительным, еще до рождения Билла сделанным, расчетам, строгого взгляда должно было хватить до двенадцати лет. С двенадцати до шестнадцати можно будет еще строго говорить: «Уильям Уизли!», а потом придется подключать фантазию.
- Игрушка общая, - сказала Молли, сократив все свои воспитательные изыскания до готового вывода. – А если вы ее сломаете, пока делите, она будет ничья. Понимаете, к чему я клоню?
Она выгнула бровь. Билл и Чарли переглянулись. Вздохнули. Снова переглянулись. А потом Чарли неохотно протянул старшему брату игрушку.
- Вот и здорово. Берите птеро… подарок дяди Ксено и идите в дом. Считаю до трех. Кто не успел, тот садовый гно...
- Смари! Там что-то в дерево плюхнулось! – вдруг радостно подскочил Билл и махнул рукой куда-то вперед и в сторону. Чарли, как раз в это время совершавший акт передачи величайшей ценности своей маленькой жизни, так и замер, предусмотрительно не разжав пальцы.
Молли уже собиралась отмахнуться от этой дешевой уловки, которая не срабатывала даже у Артура, но тут обручальное кольцо, обычно сохранявшее приятное, с годами почти неощутимое, но все-таки осязаемое тепло, вдруг похолодело. И Молли похолодела вместе с кольцом. Чуть-чуть, как и оно. Но вполне достаточно для того, чтобы пожалеть что у нее не было совершеннолетних детей или хотя бы домовика, чтобы приглядывать за детьми. Курицы и поросята, конечно, были детям неплохой компанией, но на роль нянек не годились.
- Пойдем смотреть? А вдруг это кусок неба? А? А? А?
- Ну мам!
- Мамамамамама!
- Идем, - решила Молли и, положив подарок Ксено на перила крыльца, взяла ладошку Билла в левую руку, ладошку Чарли – в правую руку и пошла на крайние меры. Идти у них получалось не очень быстро, но, благо, идти было недалеко, и настойчивости им было не занимать.
Пока дети обсуждали, насколько большой кусок неба свалился в дуб на этот раз, Молли напряженно всматривалась в подрагивающие ветки дерева, на которых, по мере приближения, все яснее и яснее обрисовывался силуэт Форда «Англия» 105Е. Чем яснее обрисовывался силуэт машины, тем яснее становились чувства, которые Молли испытывала по поводу всего этого эксперимента. И видит Мерлин, всю свою гордость она уже отдала полям Девоншира.
- Артур Уизли и Ксенофилиус Лавгуд! – ее голос, не сильно, но существенно усиленный Сонорусом, вполне определенно выражал все ее соображения и переживания, главным из которых было обыкновенное желание просто услышать их голоса и убедиться, что они оба живы и здоровы. – Дайте мне один повод, чтобы не нервничать, или я за себя не ручаюсь.

+5

19

Лавгуд ошибся в том, что это дерево росло здесь уже двести лет. На самом деле дедушке дубу, или как его величала царица наука - Quercus robur, было все триста пятьдесят лет! Он был густ, роскошен и раскидист, так что его листва вплеталась в самое небо. Или, может быть, это уже небо вплеталось в его листву? За долгую жизнь дуб успел приютить в своих ветвях десятки птиц, что вили гнёзда в его тени, и выводили потомство, которое непременно будило его поутру своим визгом, писком и голодными криками раззявленных ртов. Его древесину царапали когтистые лапы белок. Его корни щекотали пятаками свиньи - те иногда забредали сюда в поиске трюфелей. А сок его коры вылечил пару деревенских мальчишек от зубной боли.
Однажды он и вовсе подружился с девочкой Мелори. Та часто сбегала из дома, приходила к нему, карабкалась по стволу до своего любимого места - развилки между двух ветвей и читала ему волшебные истории. По слогам, медленно, водя пальцем по странице, но как это было чудесно! Ещё раз он стал свидетелем печальной сцены. К нему забрел мельник, который за одну ночь потерял свою жену и детей. Они заснули и не заметили щепы, сбежавшей из очага. Та подожгла дом, и спалила заживо почтенное семейство. Мельник вернулся с ярмарки уже к остывшим углям. Не вынес утраты. И повесился на самой крепкой ветке этого старинного дуба. Ещё как-то раз под его кроной в ночи варила зелье колдунья. Волшебница настругала в огонь лишайника, следом бросила сушёные листья - так что те стали дымить, есть ей глаза, а заодно и тревожить резким запахом само дерево. Следом она поставила котёл на огонь, и кинула в тот пиявок, водоросли, какие-то шкурки и порошок, похожий на растёртый рог... А когда выпила отвар, её кожа вдруг забурлила, словно сама была поверхностью жидкости, а через пару минут, на поляне уже стоял мужчина средних лет. С усами и пивным животом. Эка невидаль!
Но при всей своей яркой жизни дедушка дуб ещё ни разу не доводилось видеть такое! Никто и никогда ещё не оскорблял его так!
Благородный лесной стражник только что и успел охнуть, когда на него грохнулась какая-то гигантская белая птица. Та продырявила ему крону. Больно зарядила в ствол. Обломала с десяток веток. И почти добралась бы до самого нутра, если бы дерево не выставило вперёд мощную руку и не нанизало эту ужасную летунью на сук. Словно на шампур. И только тогда всё стихло...
Вернее, как стихло.
Ксенофилиус застонал скорее испуганно, чем жалобно. При столкновении мужчина успел неплохо так приложиться лбом об штуковину, которую магглы называли «бардачок». И бардачок разом воцарился и в его голове. Больше того! На ней назревала неплохая такая шишка! В остальном - ремень безопасности сделал своё дело. Тело волшебника завалилось на бок, вслед за автомобилем, накренившемся в пространстве, но в остальном - было целехонько и, к счастью, ни один орган или часть тела не была разлучена с туловищем.
- Артур! Эй! Артур! Ты в порядке, цел? - одновременно закричал Лавгуд вместе с приятелем и его «Ксено! Эй! Ксено! Ты в порядке, цел?». Перекличка состоялась, и только тогда журналист немного выдохнул.
- Фух... Ну, и приземленье, конечно! Надо будет в следующий раз написать завещанье, прежде чем так экспериментировать!, - да, даже на краю смерти Лавгуд пытался быть оптимистом. И верить в тот самый «следующий раз».
- Извини, Артур, это полностью моя вина. Я зазевааааааа... - покаяние вообщем-то не состоялось, потому что дерево заёрзало, и под своим весом машина просела на бок ещё больше. Тошнотворный, резкий выброс адреналина заставил желудок сделать сальто, а лоб покрыться испариной. Под ботинками затрещали разбитые стёкла, и одно из них болезненно впилось куда-то в щиколотку.
- Так, спокойно, - шёпотом, стараясь даже дышать через раз. Краем глаза волшебник покосился за борт и прикинул, что зависли они на высоте где-то в десять футов. Не фатально, конечно, но переломать рёбра и провести с пару вечеров в компании костероста придётся. И ладно бы рёбра и костерост... Перед ними маячила перспектива похуже. Ведь после заезда Пандора и Молли точно выколупают им с Артуром мозг чайной ложечкой. И вряд ли куда-нибудь ещё отпустят. Это с кристальной ясностью понимали оба мужчины. А потому...
- Не переживай так. Мы ничего не скажем Молли. Ведь где одна тайна - про то, откуда взялась машина. Там и две. Про то, что с ней сегодня сталось... Ты как? Двигаться можешь? Я сейчас достану волшебную палочку и попробую нас зафиксировать... Думаю, если применить заклятье роста веток, можно будет чуть укрепить днище Ford-а в пространстве, - в том, что это непременно сработает, уверенности у рейвенкловца не было. Но его пальцы уже поползли в сторону брюк, чтобы аккуратно нащупать карман и призвать артефакт. Впрочем, вместо того, чтобы издать победное «юху», Лавгуд второй раз за утро застонал.
- Твою ж троллью дивизию... - глаза журналиста округлились, и он повернул голову к другу.
- Артур, кажется, она переломилась. Моя волшебная палочка, - в этот момент один в общем-то незлопамятный, но просто очень оскорблённый в сердцах дуб вздохнул листвой и тоже похрустел своими переломанными пальцами.
А вместе с этой бедой пришла и вторая её подружка. Ксенофилиус вдруг совершенно отчётливо услышал вдалеке один красивый женский голос. Красивый и очень-очень-очень разъярённый.
МОЛЛИ!
И пусть Лавгуд был не из самых трусливых представителей своего пола, но всё-таки неуютно вжал голову в плечи.
- Давай притворимся, что нас тут нет, а?

Отредактировано Xenophilius Lovegood (2021-03-28 19:09:53)

+5


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » Форсаж 8: Девонширский дрифт


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно