Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » [27.12.1977] Хорошее начало — половина дела


[27.12.1977] Хорошее начало — половина дела

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

ХОРОШЕЕ НАЧАЛО — ПОЛОВИНА ДЕЛА


Закрытый эпизод

http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/89/537161.png

Участники: Alford Yaxley, Aedan Avery

Дата и время: 27.12.1977

Место: Яксли-холл

Сюжет: Тёмные дела не всегда вершатся в местах мрачных, безжизненных и холодных. Намного чаще они находят пристанище в дорого обставленных гостиных и уютных кабинетах лучших домов. Впрочем, кто заподозрит в тёмных помыслах двух джентльменов, собравшихся мирно побеседовать о грядущем и вспомнить о том, что все дороги ведут в Хогвартс?

+6

2

- Мой дорогой друг, как я рад вас видеть! - Элфорд встретил Эйвери прямо у камина, а пара домовых эльфов вопросительно глянули снизу вверх на гостя, в руках они держали серебряные подносы со щеткой и метелочкой на случай, если гость сочтет, что испачкался пеплом и пожелает, чтобы ему почистили сюртук. Разумеется, они используют магию, чтобы не погружать гостиную в облака угольной пыли, но не голосом же давать понять гостю о своих намерениях! Яксли любили молчаливых эльфов.
- К большому сожалению, моя дорогая Мими не сможет вас сегодня поприветствовать. Дела благотворительности, сами понимаете, она совершенно себя не бережет! Но она передавала вам и вашей дражайшей супруге наилучшие пожелания.
Яксли как всегда был одет строго, но все же по-домашнему - темно-синие брюки с отточенными стрелками и темная мантия, жилет с жаккардовым геометрическим узором, белоснежная рубашка и шелковый шейный платок с простой серебряной булавкой.
- Прошу, Эйдан, прошу! - он жестом указал в направлении нужной двери.
В некоторых вещах Элфорд был необыкновенно предсказуем. Так же как булавка для галстука свидетельствовала о степени официальности грядущего мероприятия, так и выбранное им для разговора место определяло важность вопросов, которые предстояло обсудить. Сегодня они прошли в кабинет, в котором Эйвери за все годы их знакомства был всего два-три раза. Туда вела винтовая чугунная лесенка, скрытая за книжным стеллажом в библиотеке.
Сам кабинет был невелик: камин со стеклянным экраном, над ним висел портрет, который Эйвери видел только пустым; закрытое старинное бюро красного дерева с латунными накладными украшениями и с придвинутым к нему мягким вольтеровским креслом; несколько книжных шкафов, стеклянные дверцы которых изнутри были затянуты присборенным зеленым шелком, не позволявшим рассмотреть книги; на полу шелковый восточный ковер, а у окна с опущенными тяжелыми шторами - два кресла.
- Садитесь, дорогой друг. Что-нибудь выпьете? У меня есть бутылочка прекрасного выдержанного огневиски. Сегодняшняя погода располагает к крепким напиткам. Или вы предпочитаете что-нибудь другое? - Яксли улыбался и всем своим видом демонстрировал радушие хорошего хозяина. Складывалось ощущение, что он пригласил Эйвери исключительно для того, чтобы посидеть у камина и поговорить об охоте и семейных делах. Впрочем, те, кто был хорошо знаком с Яксли, знали его манеру быстро переходить от неторопливого "малого" разговора к серьезным вопросам. - Какой милый рождественский прием устроили Мальсиберы. Так приятно, когда старинные семьи сохраняют традиции. К тому же это прекрасная возможность собраться всем вместе. Этого иногда так не хватает! Впрочем, кому я это рассказываю? Вы так же загружены работой, как и я. Что слышно в Бюро после последних событий?

Отредактировано Alford Yaxley (2020-07-23 15:19:56)

Подпись автора

Он мне поведал назначенье инструментов.
Все так не страшно - и палач как добрый врач.
"Но на работе до поры все это прячь,
Чтоб понапрасну не нервировать клиентов.

Бывает, только его в чувство приведешь, -
Водой окатишь и поставишь Оффенбаха, -
А он примерится, когда ты подойдешь,
Возьмет и плюнет - и испорчена рубаха".

В. Высоцкий. Палач

+4

3

Приглашение от Элфорда оказалось как нельзя более кстати: им действительно было необходимо поговорить и обсудить один животрепещущий вопрос, причём сделать это следовало без лишней спешки и посторонних ушей. На приёме у Мальсиберов несколько дней тому назад такой возможности им не представилось: нежеланных гостей там, разумеется, не было, однако и обстановка не особенно располагала к решению деловых вопросов. Поэтому Эйдан был вдвойне рад своевременному предложению старшего коллеги встретиться с глазу на глаз.
К Элфорду Яксли и его супруге Эйдан всегда относился с уважением и большим теплом, проявляя их со сдержанностью, приличествующей людям их круга. Собирательный образ британской магической аристократии не отличался особенной душевностью, однако стереотипы создаются теми, кто смотрит со стороны – и не слишком внимательно. Многим, кто не мог похвастаться принадлежностью к благородным элитам, нравилось приписывать выпускникам «зелёного» факультета Хогвартса качества, присущие их хладнокровному тотему и покровителю. Эйдану это тоже нравилось. Змея символизирует мудрость, круговорот жизни и смерти и, в конечном счёте, вечность…
Эйдан сделал шаг, выходя из каминной сети, и радушно улыбнулся уже встречавшему его хозяину дома.
– Мой дорогой Элфорд, это всегда взаимно, – заверил его Эйдан, стягивая с рук перчатки и привычным небрежным движением отправляя их на серебряный поднос. В гостях они ему точно не понадобятся, а домовые эльфы Яксли-холла устранят с материи остатки летучего пороха.
– Энергичности миссис Яксли можно только позавидовать. Пожалуйста, передайте от меня Вильгельмине заверения в глубочайшем почтении и пожелания успехов в её достойных трудах, – с традиционной, но вполне искренней любезностью откликнулся Эйвери.
Следуя по приглашению Элфорда в направлении кабинета, что было редкостью и, по всей видимости, знаменовало высокую важность предстоящего разговора, Эйдан думал о том, как ему повезло оказаться по одну сторону баррикад с этим добрейшей души обходительным джентльменом – не в последнюю очередь потому, что не хотел бы иметь такого человека среди врагов.
– Благодарю вас за приглашение, мой друг. Не мог прийти к вам без маленького сувенира, – сообщил Эйдан уже в кабинете, извлёк из складок мантии аккуратную шкатулку, инкрустированную перламутром и украшенную тонкой вязью растительного орнамента, и протянул её Элфорду. – Лучший эквадорский табак, мне передали его только вчера. Вы, насколько я помню, не прочь время от времени раскурить трубку? – вопрос был, скорее, риторическим, потому что ответ на него был Эйдану известен.
Разобравшись с непременной прелюдией, Эйвери занял одно из двух кресел, стоявших ближе к окну, мимоходом отметив про себя, не без толики сожаления, что пустующая рама портрета в любом случае снова останется у него за спиной. Что ж, у всех свои секреты – и свои скелеты, распиханные по шкафам.
– Не откажусь от пары глотков огневиски в вашей компании, – кивнул Эйдан. Беседа, как обычно, начиналась неторопливо, но дипломатическая служба приучила его следовать правилам игры, даже если порой не терпелось пропустить формальности и перейти к сути.
– Приём был хорош, – согласился Эйвери, позволив себе лёгкую улыбку перед следующим замечанием. – Что сталось бы с нашим миром, если бы мы не берегли наши традиции? И о какой верности может быть речь, когда человек не чтит своих истоков?
Эйдан устроился в кресле поудобнее, оправив мимоходом скользнувшую не на ту сторону стрелку на брюках.
– На фронтах магического законодательства нынче жарко, как в аду. И так же оживлённо. Международные котлы бурлят негодованием и беспокойством о том, не пора ли ужесточать меры контроля в общественных местах, на магическом транспорте – и, разумеется, в школах, ведь именно дети стали связующим звеном в последних печальных событиях.
Ничего печального в этих событиях, разумеется, не было – кроме, разве что, того, что с выявлением причастных к деятельности Ордена Феникса они никак не помогли.
– К слову, прекрасная идея, – поделился Эйдан, не уточняя, конечно, что сам активно проталкивал её окольными путями в кулуарах залов заседаний. – Однако, боюсь, репутация Хогвартса могла несколько пострадать после таких происшествий, свидетельствующих о вопиющих прорехах в безопасности. Признаться по чести, я предпочёл бы отстоять репутацию alma mater и привлечь к ответу какое-нибудь конкретное лицо, не разрушая авторитета Школы.

+7

4

- Вы меня балуете, Эйдан! - с довольным видом покачал головой Элфорд. Он открыл коробочку и заглянул под фольгу. - Прекрасно! Просто прекрасно! Отложу его до особого случая! Нам нужно как-нибудь собраться избранным кругом и опробовать новинки и редкости, которые успели появиться в моей небольшой коллекции. Знаете, так запросто, за легкой, ни к чему не обязывающей беседой.
Он будто подвел этим черту, окончательно обозначая, что нынешний разговор таким не будет, и отставил шкатулочку в сторону.
Яксли сам достал виски, поставил на небольшой круглый столик бокалы и налил напиток. В кабинете хозяина при гостях эльфы вообще не появлялись. Яксли, как многие из старинных семей, считали, что злоупотреблять присутствием домовиков при посторонних не стоит, более того, в некоторых ситуациях это становится почти неприличным. Он сел в кресло и с готовностью закивал:
- Как приятно иметь единомышленника! Вы понимаете меня, как никто, Эйдан, и сразу начали именно с того, что я хотел с вами обсудить. Понимаю, что для вас, как для главы попечительского совета, все это особенно болезненно и вы, при вашей... щепетильности вряд ли позволите себе говорить настолько прямо. Но я могу! Мне никогда не нравился Альбус. Все эти игры в либеральность... Он мог стать директором только во время министерства Лича! И если Лича... Если он покинул свою должность, то с его наследством приходится иметь дело до сих пор, - Яксли резко повел головой и чуть ослабил платок. Он крайне редко выходил из себя или, вернее сказать, позволял себе это показывать, но теперь особенно было заметно, что эта тема его волнует.
Прямота в таких разговорах даже между хорошими знакомыми или друзьями могла быть опасна, однако Яксли явно демонстрировал, что видит в Эйвери своего союзника.
- Да, Хогвартс всегда имел особые привилегии, но все это было хорошо, когда распоряжались ими правильные люди. То, что произошло на вокзале, случилось очень вовремя, потому что показало все минусы в работе нынешнего руководства школой. Не только для нас, как для специалистов, но и для обывателей. Я считаю, что мы должны воспользоваться ситуацией. Поскольку ни я, ни моя супруга не входим в Попечительский совет, расскажите мне, Эйдан, каким образом Дамблдор отчитывается за потраченные деньги и работу школы? Попечителям предоставляются какие-либо отчеты?

Подпись автора

Он мне поведал назначенье инструментов.
Все так не страшно - и палач как добрый врач.
"Но на работе до поры все это прячь,
Чтоб понапрасну не нервировать клиентов.

Бывает, только его в чувство приведешь, -
Водой окатишь и поставишь Оффенбаха, -
А он примерится, когда ты подойдешь,
Возьмет и плюнет - и испорчена рубаха".

В. Высоцкий. Палач

+4

5

Элфорд Яксли был истинным ценителем – и не только когда речь шла о табаке. По мнению Эйдана, он принадлежал к категории людей, которые умеют по достоинству оценить всякую хорошую вещь или идею намётанным глазом опытного эстета. Вероятно, поэтому и в самом Яксли-холле, обстановка которого как нельзя лучше отражала личности его хозяев, всё было на высшем уровне.
Когда бокалы были наполнены, Эйвери поднял свой и поболтал в нём янтарную жидкость, с некоторого удаления вдохнув терпкий аромат.
– Не уверен, кто кого балует, Элфорд. Прекрасный напиток, это чувствуется даже по запаху. Вы знаете мои вкусы, – Эйдан отсалютовал Яксли бокалом. К несчастью, не всё в этом мире было так идеально и безупречно, как огневиски и манеры мистера Яксли. Последующие слова хозяина дома вызвали у Эйвери вздох, которого он не пытался скрывать.
– Вы совершенно правы, мой дорогой Элфорд: мне крайне неприятно думать о том, что нынешние события, указывающие на явную некомпетентность господина директора, могут бросить тень на благороднейших людей, состоящих в попечительском совете школы. В конце концов, я тоже чувствую свою личную ответственность за эти более чем досадные происшествия, – Эйдан обменялся взглядами с Элфордом, причём искра насмешливости на дне его глаз выдавала, насколько «серьёзно» Эйвери был обеспокоен той самой ответственностью, о которой разглагольствовал. Манера общения, которой они придерживались с Яксли, ему весьма импонировала, потому что позволяла легко донести до собеседника свои истинные мысли, даже скрывая их под приличествующими формулировками, которые сейчас подавались в качестве элемента игры, но в будущем должны были составить их «официальную позицию» для магической общественности.
– И эта ответственность подталкивает меня к тому, чтобы предпринять определённые меры административного характера, – заключил Эйдан. Собственно, к этому он и вёл. – Многие в попечительском совете разделяют наши с вами общие взгляды на излишнюю либеральность в школьной системе. Но, увы, не все. Скажу вам прямо: мне хотелось бы получить большинство голосов в поддержку инициативы о начале расследования о непростительной халатности в отношении директора Хогвартса. Однако и у него есть свои связи в высших эшелонах. Было бы крайне неприятно, если бы это обстоятельство помогло ему избежать ответственности.
Дамблдора Яксли явно недолюбливал – как и многие представители чистокровных семей, не одобрявшие политики школы с её чересчур демократическими порядками. Поэтому Эйдан не сомневался, что может рассчитывать на его поддержку. Интереснее было то, что Элфорд мог предложить с высоты своего опыта. Когда делаешь подкоп, всегда надёжнее зайти одновременно с нескольких сторон – и тут собеседник его снова не разочаровал. Эйдан обратил на него внимательный взгляд.
– Видите ли, Элфорд, финансовые дела сложны и запутаны, а порой и вовсе непрозрачны. Я сам, признаться, не силён в бухгалтерских отчётностях, о чём временами весьма сожалею. Попечительский совет, как вам, без сомнения известно, старается привлечь средства для содержания школы и может по запросу потребовать отчёт об их применении. Однако проверить, насколько эти строки и цифры соответствуют действительности и на что именно расходуются деньги, у нас нет возможности уже хотя бы потому, что уследить за этим извне крайне затруднительно. Однако, я уверен, вы задали этот вопрос не просто так?
Суть идеи была ясна. Вопрос заключался в том, какие пути для её осуществления видит Элфорд.

+5

6

- Да-да, Эйдан, некомпетентность! Это именно то слово, которое должно употребить. Она недопустима в любой области, но в том, что касается детей, она преступна! Даже более - она становится уголовным преступлением. Особенно если эта некомпетентность сознательна. Известно ли вам, мой дорогой друг, что после нападения на вокзал никто из преподавательского состава не удосужился проследить, чтобы все дети оказались в своих теплых домах под опекой любящих родителей? А директор не дал такого распоряжения. В результате дети направились искать приключений в Хогсмиде. Ах, молодость, молодость! Бесстрашие и вера в свою удачу! Но то, что простительно детям, нельзя спускать тем, кто за них отвечает! Мои люди составили для меня список тех, кто был там, - он постучал указательным пальцем по столу, будто этот самый список был вырезан на столешнице из красного дерева, и откинулся на спинку кресла. - Полагаю, мы сможем привлечь к разбирательству их родителей. Например, леди Блэк.
О, Вальбурга... Эта женщина, если хотела, вполне могла заменить магловский бомбардировщик и зачистить территорию до состояния первозданного хаоса. А если аккуратно предложить ей мысль, что все сложности со старшим сыном, которые, как не прискорбно, уже нельзя была скрыть, вызваны влиянием Дамблдора... Элфорд даже не стал произносить это вслух. Проницательному собеседнику здесь достаточно и намека.
Вид у Элфорда, несмотря на возмущенную речь, был вполне довольный. Что было - то прошло, дети уже в безопасности, зато теперь он хваткой бультерьера намеревался вцепиться в любой - реальный или мнимый - просчет Дамблдора и дотащить его до Визенгамота.
- Теперь что касается финансов... То, что запутанно, распутывая, можно запутать еще больше, - он сощурился в улыбке. - Разумеется, при наличии грамотного специалиста. А у меня есть такой специалист. Блестящий выпускник Хогвартса, учившийся в том числе и у Альбуса. Кстати, это можно будет подать как одолжение директору. Ведь ученики бывают снисходительны к своим учителям. Если, конечно, потом они не находят других. Он сотрудник министерства, на хорошем счету, но в нашем джентльменском клубе, - Яксли указал на свое предплечье, - пока не состоит. Идеальная кандидатура во всех отношениях. Нужно только поднять вопрос об отчете в попечительском совете.

Подпись автора

Он мне поведал назначенье инструментов.
Все так не страшно - и палач как добрый врач.
"Но на работе до поры все это прячь,
Чтоб понапрасну не нервировать клиентов.

Бывает, только его в чувство приведешь, -
Водой окатишь и поставишь Оффенбаха, -
А он примерится, когда ты подойдешь,
Возьмет и плюнет - и испорчена рубаха".

В. Высоцкий. Палач

+2

7

Итак, Элфорд выступил с вполне конкретным предложением: потребовать от Хогвартса — и, соответственно, от Дамблдора — финансовую отчётность, отрядив собственного специалиста для того, чтобы в этой отчётности обнаружились чёрные дыры и белые пятна, притом такие, которые могли бы лечь в основу уже уголовного разбирательства, а после придать делу должный размах с привлечением ряда других заинтересованных и небезразличных лиц, способных, при правильном подходе, свернуть горы и парочку неугодных шей по дороге к цели. Упоминание о Вальбурге Блэк в данном контексте звучало особенно красноречиво. Эта женщина обладала особым талантом к элегантной и необратимой аннигиляции противника. К тому же, Эйдан не раз и не два забавлялся над тем, несомненно, случайным совпадением, по которому ближний круг Лорда получил наименование «вальпургиевых рыцарей».
— Блистательно, — констатировал Эйдан. — Вы знаете, Элфорд, я всегда восхищался остротой вашего ума и способностью к грамотному распределению и управлению ресурсами.
Яксли, при некотором своеобразии его характера и порой гипертрофированной чопорности манер, действительно вызывал у Эйвери уважение, то и дело открывая для него новые глубины изворотливости мысли, просачивавшейся в любую крохотную щель, как вода, которая при определённом терпении могла подточить любой валун, каким бы монолитным он ни казался поначалу.
— Попечительский совет, несомненно, заинтересует необходимость получения финансовой отчётности от руководства школы, можете быть в этом уверены. Это вполне оправданный и реальный шаг, который мы можем и даже обязаны себе позволить. В конце концов, это меньшее, что могут сделать попечители Хогвартса в столь неспокойные времена: одни — чтобы продемонстрировать своё стремление к восстановлению порядка, другие — в искреннем порыве его добиться.
Правда, заранее сообщать о том, кто именно и каким образом будет проводить финансовую экспертизу состояния дел школы, пожалуй, всё-таки не следовало, чтобы кто-нибудь из их идеологических противников не заподозрил подвоха. Умолчать об этом было просто — в теории, детали самой проверки не входили в компетенцию Совета. Экспертов по экономическим вопросам среди них не было, как Эйдан уже успел отметить ранее, а каждым делом должны заниматься профессионалы. Большая удача, когда рядом вовремя находится подходящий специалист, который придерживается правильного мировоззрения. Эйдан с удовольствием переговорил бы с этим перспективным молодым человеком — после того, как протеже Элфорда справится со своей задачей, которая могла стать для него достойным испытанием, ведущим к получению метки.

+4

8

Элфорд слушал Эйвери и слегка кивал после каждого предложения. Можно было не сомневаться, что дипломат международного уровня правильным образом настроит членов попечительского совета.
- А финансы всегда недалеки от идеологии. Милорд согласился со мной, что в последнее время именно среди выпускников Гриффиндора слишком много молодых людей, имеющих... скажем так, извращенный взгляд на жизнь. Логично предположить, что произошло это не без влияния Альбуса. Мне кажется, тут много возможностей для маневра. В этой связи меня особенно интересует Сириус Блэк. Одно время я даже думал, что он может быть неплохой партией Генриетте. Но в данном случае ее влияния будет недостаточно. Она умная девочка, но все же слишком юная. А вот то, что Блэк очень эмоционален - нам только на руку. Спровоцировать его... на некие действия будет не так уж сложно.
Он отпил из своего бокала и затем добавил виски Эйвери и себе. Помолчал. Посмотрел на пустой портрет. На пламя камина. Просить Элфорд не любил. Либо берешь сам, либо делаешь так, что собеседник сам предлагает нужное. Но собеседник не торопился с предложениями. Яксли побарабанил пальцами по полированному подлокотнику кресла и едва заметно сдвинул брови.
- Есть еще один вопрос, дорогой Эйдан, который я хотел бы с вами обсудить.
Ах, как неприятно... Крайне неприятно! Но ради того, чтобы доставить удовольствие Вильгельмине, Яксли был готов на многое.
- Он касается моей дражайшей супруги. Судьба не дала нам родных детей к моему глубокому сожалению, но Вильгельмина так внимательна к подрастающему поколению, так печется о детях... Я знаю, что она давно хочет попасть в попечительский совет Хогвартса. К тому же это будет еще один голос в пользу здравого смысла.

Подпись автора

Он мне поведал назначенье инструментов.
Все так не страшно - и палач как добрый врач.
"Но на работе до поры все это прячь,
Чтоб понапрасну не нервировать клиентов.

Бывает, только его в чувство приведешь, -
Водой окатишь и поставишь Оффенбаха, -
А он примерится, когда ты подойдешь,
Возьмет и плюнет - и испорчена рубаха".

В. Высоцкий. Палач

+3

9

Элфорд Яксли был опытным волшебником, знавшим толк в закулисных интригах, и сейчас демонстрировал свои навыки во всей красе. По мере развития его мысли Эйдан всё больше ловил себя на том, что не может удержаться от улыбки: паутина сплеталась ловко, создавая узор безукоризненной чёткости. Причём, в отличие от многих «умников» с повышенной склонностью раздавать советы окружающим, Элфорд не просто указывал на проблему, но и сразу намечал её решение, в данном случае — подсказывая рычаг, с помощью которого можно было дать Вальбурге Блэк импульс для начала активной деятельности, направленной против Дамблдора. Отпрыск благородного дома Блэков попал на Гриффиндор. Да, в своё время эта новость наделала в их кругах много шума…
— Это замечательная идея, Элфорд. Чем массированнее атака, тем выше шансы на успех, не так ли? При наличии возможностей и ресурсов нужно заходить с разных флангов одновременно, — глядя на своего собеседника, Эйдан приподнял бокал и сделал пару глотков: воцарившееся между ними единодушие взглядов на ближайшие планы было достойно того, чтобы его отметить.
Задумавшись над тем, намекал ли Элфорд на нечто конкретное, говоря о возможности спровоцировать Сириуса Блэка на «некие действия», Эйдан едва не упустил тот момент, когда по лицу Яксли пробежала тень. Причина обозначилась несколькими мгновениями позже, когда Элфорд сам высказал просьбу, замаскированную под «вопрос».
Мысленно Эйдан улыбнулся, тогда как его лицо, напротив, сделалось более серьёзным, чем за минуту до этого. Он подался вперёд и на миг невесомо коснулся лацкана пиджака хозяина дома в примирительном жесте.
— Мой дорогой Элфорд, я так виноват перед вами! Простите мне мою рассеянность: увлёкшись нашими планами, я совсем позабыл, что, отправляясь к вам навстречу, как раз собирался поделиться с вами и миссис Яксли потрясающей новостью. — Эйдан снова отклонился назад, откидываясь на спинку кресла. — Один из попечителей в Совете на днях признался мне, что обязанности начинают его тяготить. Знаете, как это бывает, проблемы со здоровьем… Найти достойную замену для такой ответственной должности сейчас нелегко. Если бы Вильгельмина согласилась столь великодушно пожертвовать своим временем и взять на себя эту ношу, должен признать, вы бы меня очень выручили. Тем более что, как я понимаю, миссис Яксли неравнодушна к чужим бедам и просто не может остаться в стороне от этой ситуации с Сириусом Блэком, о которой вы упомянули.
Всё складывалось очень даже неплохо. В «здравомыслии» Вильгельмины, как это охарактеризовал Элфорд, можно было не сомневаться, а крепкая поддержка в Совете попечителей была Эйдану необходима. И собственный план действий по привлечению мадам Блэк к их борьбе с распоясавшимся директором Хогвартса явственно свидетельствовал в пользу мистера и миссис Яксли: если за дело берутся такие достойные люди, это уже половина успеха.

+3


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » [27.12.1977] Хорошее начало — половина дела


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно