Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Картотека волшебников » Charlus Potter, DE


Charlus Potter, DE

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Charlus Potter
Чарльз Поттер

06.01.1926 | 52 года | Чистокровен | Хогвартс/Гриффиндор’44

http://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/211/645183.jpg

Hugh Jackman

Внешность:
Рост 1.91. Крепкий, физически развитый мужчина с сильными руками и подтянутым торсом. Глаза карие. Умеет широко улыбаться и производить при этом приятное и располагающее впечатление. Не столько красив на лицо, сколько обаятелен в общении — когда старается. Привычка стараться — многолетнего характера, выработана за годы общения с пациентами и вращения в светских кругах магического сообщества.
Быть неприятным тоже умеет. Когда Чарльз пребывает во гневе, черты его лица заостряются, на передний план выходит хищный нос и упрямая, жёсткая складка губ, а в облике в целом появляется нечто отталкивающее.

Лояльность:

Сфера
деятельности:

Пожиратели cмерти

Колдомедик частной практики, зельевар, алхимик

Характер

Чарльз носит маски и умело меняет их в зависимости от ситуации. На светском приёме это энергичный и общительный волшебник. Он умеет легко и к месту пошутить, поддержать беседу практически на любую тему и парировать колкий комментарий. Он танцует, мало пьёт, заразительно смеётся и чувствует себя вполне комфортно в окружении аристократических семей (или, во всяком случае, умело делает вид).

С пациентами своей клиники Чарльз терпелив и любезен, он делает их лечение максимально приятным, чтобы им хотелось его продлить и углубить, или, по меньшей мере, чтобы они посоветовали его своим знакомым и друзьям. Клиентскую базу надо время от времени расширять.

Алхимик Чарльз Поттер — человек совсем иного склада. Он рационален и требователен, не терпит неточностей и строг к дефициту дисциплины у тех, с кем работает, но может закрыть глаза на человеческие недостатки, если это необходимо для достижения поставленной цели. Это дело его жизни, которому Чарльз страстно привержен. Если что-то выходит не так, как было задумано, настроение у него может испортиться сильнее, чем от чтения газет о Кровавом Рождестве. И упаси вас Мерлин что-то трогать в его лаборатории — это святыня, которую Чарльз ревностно оберегает.

Чарльз Поттер — Пожиратель Смерти — ещё один человек. Те, кто латал у него боевые раны, знают его. В остальном он держится в тени — и в то же время близок к Тёмному Лорду не менее, чем Вальпургиевы рыцари. Однако даже для них степень его приближённости к предводителю этого клуба остаётся тайной, и Чарльза это полностью устраивает. Пусть он не выступает в роли серого кардинала, но он туз в рукаве Риддла — позиция и крепкая, и удобная.

Совсем отдельной статьёй идёт отношение Чарльза к семье. Он не ладит с сыном, но любит его — по-своему, как умеет и как считает правильным. Он верен брачным клятвам и не помышляет о походах на сторону ни в первом, ни во втором браке. И он души не чает в своей будущей супруге, поэтому вам лучше её не обижать.

Страхи:

Мечты/цели/желания:

боггарт Чарльза принимает форму то Бенедикта, в которого летит луч Авады, то бездыханного тела Элли

в зеркале Еиналеж Чарльз видит за одним столом себя, Элли и Бенедикта, и все они счастливы и ладят между собой

Биография

Бедивер Поттер — отец, достаточно известный в компетентном кругу зельевар-алхимик. Умер в 1972 году от сердечного приступа.
Матильда Поттер (в девичестве Халльстрём) — мать, светская леди. В настоящее время проживает в Лондоне.
Дорея Поттер (в девичестве Блэк) — первая супруга, светская леди и благотворительница. Умерла от драконьей оспы в январе 1977 года.
Бенедикт Поттер — сын и наследник, сотрудник аврората.
Элоиза Трэверс — невеста, любительница шишуг.
Флимонт Поттер — кузен по линии отца.
Джеймс Поттер — двоюродный племянник.

Свои первые представления о том, какой должна быть семья, Чарльз составил по примеру, который был у него перед глазами — по собственным родителям. Он никогда не замечал между ними настоящей сердечной привязанности — это был, скорее, прагматический союз двух рациональных людей, поддерживающих отношения, близкие к дружеским. Чарльз привык думать, что именно так и должен выглядеть образцовый брак. К тому же, его детство было вполне счастливым. Он не чувствовал себя ни в чём обделённым, достаточно легко следовал установленным в их доме правилам и вполне комфортно проводил время, оставаясь в одиночестве. Чарльз всегда относился к числу детей, которые способны сами найти себе занятие. Особенно просто это стало, когда он научился читать: обширная библиотека имения Поттеров предоставляла почти безграничные просторы для досуга, чем Чарльз с удовольствием пользовался.

Читать ему нравилось и учиться понравилось тоже — домашние учителя, на которых не поскупились родители, отмечали за ним высокий уровень самодисциплины, любопытство и стремление к получению новых знаний. Родители, должно быть, немало удивились, когда Шляпа определила их сына на Гриффиндор. Чарльз не удивился — он принялся изучать местный контингент и быстро пришёл к выводу, что всё это деление на факультеты — чистой воды условность, которая должна помогать профессорам как-то управляться с оравой магов-недоучек. Разделить их на четыре группы и добавить элемент соревновательности было умно, ему понравилось. Чарльзу в принципе всегда нравились соревнования и дух здоровой конкуренции. Вероятно, отчасти поэтому в школьные годы он подался в квиддич, найдя себя на позиции вратаря. Однако спорт оставался для Чарльза скорее приятным хобби — его настоящим увлечением стало зельеварение, и он очень сожалел, что алхимию в Хогвартсе не преподают как отдельный предмет. Зато он нашёл среди студентов кое-кого со схожими интересами. Этим кем-то был Том Риддл.

Общение со слизеринцем поначалу складывалось отстранённым и настороженным, зато позволяло им оставаться на равных, а Чарльз ни в коем случае не стремился войти в «свиту», которой быстро оброс Риддл. Встречались они, в основном, в школьной библиотеке и, фраза за фразой, обнаружили общую сферу пересекающихся научных интересов — причём, что примечательно, мысли обоих носили не только теоретический, но и прикладной характер. Возникавшие между ними дискуссии были чем-то особенным и в своём роде личным, эксклюзивным: и Чарльз, и Том по обоюдному молчаливому согласию решили не афишировать эту связь. Однако контакт между ними сохранился и после окончания школы, когда Чарльз уже углубился в изучение колдомедицины — она не была для него такой же страстью, как алхимия, зато могла обеспечить стабильный и надёжный доход.

Общение с Риддлом после школы стало менее регулярным, но в некотором смысле более тесным: между ними сложилось взаимовыгодное сотрудничество. Риддл увлекался такими вещами, о которых другие опасались даже заговаривать, а скрытых знаний, особенно в сфере алхимии, Чарльз жаждал с каждым годом всё больше. Главным образом ради них он согласился и на Метку на предплечье, подкреплявшую его обязательства содействовать исследованиям и делам самого Тома — благо, Риддл не требовал от него бить земные поклоны или участвовать в точечных акциях устрашения: участие Чарльза сводилось преимущественно к проведению алхимических экспериментов, варке зелий и лечению соратников Тома, пострадавших во время обделывания незаконных делишек.

Чарльз, однако, старался не допускать в своей жизни серьёзных перекосов. Чтобы не обнаружить себя однажды в амплуа сумасшедшего учёного, следовало предпринять определённые усилия и шаги для обеспечения своего положения в обществе. Дорея Блэк, одаривавшая его своим вниманием ещё в школьные годы, имела два преимущества перед другими девушками: с одной стороны, её принадлежность к роду Блэков делала её завидной партией, с другой — она была по-человечески симпатична Чарльзу и привлекала его своим чувством такта, искренностью и характером, который умела как проявить, так и спрятать в зависимости от того, чего требовала ситуация. Под Рождество 1945-го Чарльз сделал Дорее предложение, весной 1946-го они сыграли свадьбу, а ещё через год родился Бенедикт, их сын и наследник, второе имя которому Чарльз выбрал в честь своего давнего друга, Мэлекая Трэверса.

Семья Трэверсов всегда была связана с Поттерами особыми узами. Сложно сказать, когда всё началось. С Мэлекаем Чарльз сдружился ещё ребёнком, и принадлежность к традиционно враждующим факультетам за годы в Хогвартсе никогда не становилась для них проблемой. Проблем не возникло даже тогда, когда Мэлекай, вернувшись как-то раз из Ирландии, представил другу свою невесту Фиону — несмотря на то, что эта девушка приглянулась Чарльзу гораздо больше, чем допустимо, когда речь идёт о будущей супруге лучшего друга. Единственным, что оставалось Чарльзу как порядочному человеку, было присмирить и скрыть свои чувства. Именно так он и поступил, сохранив, однако, тесную связь с молодым семейством Трэверсов, у которых вскоре, как и у них с Дореей, родился сын, а спустя несколько лет и дочь, при рождении которой Чарльз присутствовал в качестве колдомедика и друга семьи, едва ли не тогда же пообещав Фионе защищать и оберегать её дочь, что бы ни случилось, — обещание, которого он придерживается по сей день.

Что касается рождения Бенедикта, Чарльз был искренне рад появлению сына. Но он также был молод, полон жажды действий и открытий и, вдобавок, не понимал, что все дети — разные. Он не хотел сверх меры опекать своего наследника или цацкаться с ним, полагая, что это нужно, чтобы Бен вырос настоящим мужчиной. И Чарльз не мог даже предположить, что Бенедикту могло быть недостаточно того же внимания, которое он когда-то получал от взрослых сам, — а когда спохватился, было уже поздно. Что-то в их семье не клеилось, несмотря на всё взаимное уважение между супругами и внешне абсолютно благополучную картинку семейной жизни — только вот сам Чарльз предпочитал считать это здоровыми отношениями взрослых людей, не мешающих друг другу развиваться и оставляющих друг для друга личное пространство. Ему даже нравилось, что всё так, как оно есть, — так у него было больше времени на по-настоящему важные дела: открытие своей врачебной практики, обустройство алхимической лаборатории, позднее — учреждение благотворительного фонда в помощь детям.

Годы шли. Чем взрослее становился Бенедикт, тем труднее было с ним сладить. Однажды увидеть сына в рядах Пожирателей Смерти, как Элойшеса, Чарльз не хотел и не посвящал Бена в тёмную сторону своей жизни. Это оказалось просто: как и с Дореей, с сыном они никогда не были чересчур близки. Однако Бенедикт, явно назло отцу, подался в другую крайность и стал аврором, к большому недовольству Чарльза и тихой печали Дореи, которая прекрасно понимала, что двое любимых мужчин в её жизни очутились по разные стороны баррикад. Всё медленно рассыпалось, расползалось, как клочок ветхой ткани. Они как-то держались — по инерции, или в силу привычки, или благодаря той самой уважительной дистанции, позволявшей поддерживать иллюзию стабильности, в которой проходила вся их жизнь.

В январе 1977-го Дорея умерла — скоропостижно и нелепо, от драконьей оспы, от которой её муж-колдомедик так и не сумел её излечить. Чарльз был угнетён и подавлен, тяжело переживал и уход супруги, и собственную беспомощность. Но эта чёрная полоса продлилась в его жизни недолго, пока в неё не ворвалась свежим ветром в рыжем вихре Элоиза Трэверс — та самая уже не маленькая Элли, которую Чарльз знал с её рождения. И всё сложилось — вопреки предрассудкам, неприятию и осуждению со стороны близких и пересудам знакомых, Элоиза скоро станет миссис Поттер. Приходите на свадьбу.

Способности

Чарльз освоил по молодости несколько темномагических заклинаний, но не практикует их на постоянной основе и без крайней необходимости, что позволяет ему уже на протяжении многих лет оставаться хорошим колдомедиком.
Сварит любое зелье, насколько бы кропотливым и сложным не был рецепт приготовления. Кроме того, экспериментирует с различными веществами и держит «подпольную» лабораторию, в которой синтезирует те самые вещества при помощи своего молодого помощника Томаша Кафки, организующего сбыт через свои каналы в Лютном.
Физически развит и поддерживает форму. Хорошо танцует, держится в седле и на метле.
Курит сигары.
Не особо искушён в боевой магии, не имеет богатого опыта «вооружённых столкновений», но совершенно точно может дать по морде.

Артефакты

Волшебная палочка: чешуя змеи, боярышник, 13,5 дюймов.
Из артефактов имеются зарегистрированный портключ в поместье в Суррее, серебряные запонки, заряженные на щиты протего и контего (по одному), и отцовские карманные часы – при активации срабатывают как заклинание Obtenebratio* (также на один раз, далее требуется перезарядка).

*

Obtenebratio (лат. obtenebratio — "затемнение")
"Отвод глаз". Позволяет объекту, на который наложено заклинание, сливаться с тенями и отводит от него взгляды. Мешает живым существам "поймать в фокус" объект, позволяя только улавливать нечто на периферии зрения и заставляя не замечать его, смотреть в другую сторону. Задавшись целью и обладая достаточно сильной волей, можно все-таки обнаружить и разглядеть объект. Заклятье требует большой практики и огромного количества тренировок. Спадает, как только объект начинает кастовать заклинание.

Также планирую подарить Элли сквозное зеркало для связи.

Связь с игроком

Терроризируйте Эйдана)

пост

Келли молчит и тяжело вздыхает — то ли от боли, то ли от сожаления — и тут ещё вопрос, о чём именно. Но Чарльзу в этом вздохе слышится безмолвное «так получилось», которое, вероятно, относится ко всему сразу. Так уж вышло, что я Келли. Так уж вышло, что нахватался лезвий. Так уж вышло, что стал Пожирателем Смерти. Или о последнем Элойшес не жалеет? И не расспросишь же его как следует сейчас, пока он лежит тут на столе весь такой красивый… В другой ситуации Чарльз и не приставал бы к своему пациенту — он привык не задавать лишних вопросов — и даже велел бы поберечь силы и не пытаться разговаривать вовсе. Однако сейчас ответ слишком важен для него, ведь речь идёт не о ком-нибудь, а о Келли, и чем раньше Чарльз разберётся с принципиальной позицией этого умника, тем лучше: будет хотя бы ясно, как с ним разговаривать. Кроме того, Чарльз действительно рассержен — достаточно сильно для того, чтобы не очень переживать, насколько его подопечный перенапряжётся в попытках донести до него свою мысль. Потерпит, не помрёт.

Во всяком случае, подчиняется Келли безропотно. Сложно ожидать чего-то иного от человека с тремя дырками в теле, но тут дело не только в отсутствии возможностей — Элойшес, несмотря на первое удивление из-за встречи в необычной обстановке и в совершенно новом качестве, по-прежнему ему доверяет, это видно. И это хороший знак. Теперь-то Чарльз понимает, что, когда новоиспечённый пациент назвал его по имени, это было именно выражением удивления. Значит, Келли до последнего момента не знал, к кому его притащили латать раны — и в то же время, по-видимому, легко принял тот факт, что знакомый с детства почти-дядя Чарльз тоже обнаружился в рядах Пожирателей Смерти. Впрочем, первое впечатление бывает обманчиво.

— «Всё это» может закончиться для тебя значительно раньше, чем ты поднимешься, — сурово одёргивает Келли Чарльз. — Полосни одно из этих лезвий тебя по шее, и всё уже было бы кончено.

Потому что вряд ли кто-то успел бы вовремя доставить его сюда — вряд ли кто-нибудь вообще попытался бы спасать под вспышками заклинаний и с риском для собственной жизни того, кто вот-вот захлебнётся кровью.

Первое лезвие выходит из тела сравнительно беспроблемно, выдавливая из груди Келли тихий всхлип боли. Чарльз лишь мимоходом бросает взгляд на его — теперь уже точно и вполне его — бледное лицо, искажённое этой короткой вспышкой. Условно видимое лезвие с металлическим звоном падает в пепельницу, Чарльз перекладывает щипцы в левую руку и снова берётся за волшебную палочку.

— Demo infectum. Ну, конечно. Все вы такие: предусмотрительные, внимательные и осторожные. А потом совершенно случайно оказываетесь мёртвыми. Santino.

Заклинанию нужно время, и, чтобы не тратить его понапрасну, Чарльз продолжает говорить, удерживая кончик волшебной палочки возле медленно затягивающейся раны.

— Нет, твою логику я понимаю и принимаю. Но каких высот ты намереваешься достичь? Твой род и без того входит в число двадцати восьми «священных», и у тебя априори есть все шансы сделать блестящую карьеру в Министерстве. Чего тебе не хватало? И уверен ли ты, что риск соразмерен потенциальной награде, до которой ты можешь не дожить? — замечая, как мутнеет, теряя фокус, взгляд Келли, Чарльз ладонью шлёпает его по щеке. — Не отключайся, я с тобой ещё не закончил. Tella.

Бинты из палочки ловко обвивают повреждённое место, ложатся повязкой на регенерирующую рану.

— С первым разобрались, остались ещё два. Надеюсь, ты запомнишь эти ощущения достаточно хорошо, чтобы не подставиться под удар снова. — Точно так же, как и с первой раной, Чарльз спокойными уверенными движениями проделывает всё необходимую подготовительную работу вокруг второго лезвия. — Этот самый глубокий. Будет больно, — заботливо предупреждает он Келли.

Мучить его нарочно Чарльз, разумеется, не стал бы, вне зависимости от степени своего негодования. Тут и без того хватает хлопот: очередное лезвие так уютно обосновалось в живой горячей плоти, что совсем не хочет её покидать, — одним коротким рывком тут не справишься, придётся сначала немного оттянуть вбок, отвести от печени. Чарльз хмурится — ещё и потому, что в этот момент его посещает не самая приятная мысль.

— А ведь ты не мог попасть в Пожиратели Смерти без чьей-то рекомендации. Кто за тебя поручился, Келли?

Чарльз аккуратно наклоняет, двигает и тянет лезвие на себя. Неохотно, но оно всё-таки поддаётся, и колдомедик, удовлетворённо хмыкнув, продолжает своё ремесло. Остановить кровь, очистить рану, дать тканям импульс срастись, наложить повязку. Хорошо, что Келли сразу притащили к нему.

лечим и калечим

Demo infectum (лат. demo — "избавлять", infectus — "зараженный")
Очищает раны от инфекций. Может применяться для лечения легких форм инфекционных заболеваний. Входит в базовый курс подготовки сотрудников силовых структур.

Santino
Заживляет глубокие рваные и резаные раны, сращивает ткани. Входит в базовый курс подготовки сотрудников силовых структур.

Tella (лат. tella — “бинт”)
Заклинание, вызывающее из палочки бинт и накладывающее повязку, корректно.  Аналог — Ligamenti. Входит в базовый курс подготовки сотрудников силовых структур.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/211/13663.jpg[/icon]

Отредактировано Charlus Potter (2022-03-18 21:45:02)

+4

2

Приветствуем тебя, волшебник!
Твое путешествие скоро начнется, осталось совсем немного:

Полезные ссылкиhttp://s3.uploads.ru/JTcr5.png

» Оформление профиля
Как пользоваться совиной почтой
» Выяснения отношений » Поиск соигроков » Путеводитель по матчасти » Путеводитель по игротехническим темам

http://s7.uploads.ru/Jq7Gn.gif

Тема с отношениями и хронологией создаются третьим и четвертым сообщениями после анкеты (по желанию)

0

3

История славных и не очень дел
[12.12. 67] meet me on the other side
[17.01.1977] Беда не приходит одна
[13.02.1978] Time for one more daring dream
[15.05.1978] Celebrate me home
[15-23.05.1978] Big little secrets
[29.05.1978] Drama for Life
[14.07.1978] Balance slays the Demon
[01.08.1978] From this moment on...
[20.08.1978] Living in danger

Отредактировано Charlus Potter (2022-04-12 13:31:36)

+1


Вы здесь » Marauders: stay alive » Картотека волшебников » Charlus Potter, DE


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно