Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » [14.01.1978] старое доброе ультранасилие


[14.01.1978] старое доброе ультранасилие

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

СТАРОЕ ДОБРОЕ УЛЬТРАНАСИЛИЕ


Закрытый эпизод

https://i.imgur.com/cCS7AKp.png

Участники:
Arnault Lestrange,
Fenrir Greyback

Дата и время:
14.01.1978

Место:
графство Вустершир,
заброшенный особняк

Сюжет:
У оборотней на руках карт-бланш на месть охотникам от Лорда. У Лорда - своя шайка тварей на исполнение самой грязной работы. У Лестренджа - в меру почетная, не в меру неприятная должность надзирателя за тем, как эта работа исполняется.

Все, что вы хотели знать о садизме и бюрократическом контроле над ним, но до сего момента правильно делали, что отводили глаза.
Warning: вероятно графическое насилие, сцены каннибализма, обсценная лексика и жестокое обращение с животными.

Отредактировано Fenrir Greyback (2020-05-25 12:09:13)

Подпись автора

Сыночка вообще космос, конечно!

+4

2

Почти десять месяцев в году воздух Соединенного Королевства — это омерзительная смесь протухшего заварника и гниения, чудом сдерживаемая где-то у черты человеческого обоняния, дабы не обратиться откровенной тошнотой. В нем можно учуять оттенки всех продуктов жизнедеятельности фауны и современного прогресса, и даже промозглая свежесть зимы не способна до конца извести гадкий привкус дорожной грязи, машинной копоти, магловского пота и затхлости. Под весенним солнцем, сдавливаемый влажным климатом, этот смрад уподобляется живой теплице – помесью свежей плесени и кислого брожения; под осенним дождем в нос непременно бьет цветущим болотом – купаж сточных канав и гнили.

В Англии практически все — это какая-то бесконечная гонка полумер: полувзглядов, полуулыбок, скрытых насмешек и косвенных угроз. Здесь каждый жест, слово, телодвижение — где-то на грани между откровенным лицемерием и холодной бестактностью. Молчание и умение выдержать правильную дистанцию — пожалуй, единственное, чему здесь всегда рады за вечерним чаепитием. Если же вам удалось понять и принять правила этой необычной игры, вам не составит труда лавировать в гуще этих полутонов и мастерски манипулировать их оттенками в угоду уже самому себе.

Арно блаженно откидывает голову и медленно тянет в нос нейтральный, скупой запах снегопада. Он с силой упирается ладонями в обледенелое дерево перил, и рассохшиеся доски под его ботинками несдержанно скрипят, хрипят и еле слышно потрескивают. Поблескивающая в отражении плотной белизны, синева природы — отдых для глаз и слуха, полотно умиротворенной гаммы и звенящей в ушах тишины.

Последние две недели — как какая-то безумная погоня за пустословием: встреча с итальянским послом в рамках создания общей системы налогового контроля, бесконечная череда «срочных» вызовов и «особо важных» собраний в Министерстве, всплеск докладов и ужесточение квартальной отчетности на фоне всеобщей, всепоглощающей паранойи, исходящей, в большей степени, от ДОМП. Чем больше пространства для власти — тем явнее, ощутимее давление, которым сэр Барти Крауч наседает на своих коллег, включая руководителей высших структур. И Лестрейндж, не без раздражения, плавно выпускает весь воздух из легких, отвечая на прямую угрозу себе и своей репутации — безэмоциональной иронией, не позволяя вторгнуться в свое пространство без официального приглашения. Он слышит и слушает их всех, замирает и прислушивается к оттенкам их эмоций, системно распределяя их в голове — будто по цветам, по силе, по иерархии. Он закрывает от них всех свои мысли — чуть тверже, балансируя на тонкой грани сухого отображения тревожности и полного равнодушия. Он старается не пропустить ни одной детали, оказаться в нужное время и в нужном месте; он улыбается им всем своей сдержанной улыбкой и не отводит глаза от их взглядов, когда надо бы опустить.

За его спиной почти домашним треском разгорается пламя в камине, и под его теплом — старые, пыльные, местами, заплесневелые стены наливаются желтоватым светом. Арно плотнее зажимает оборты шерстяного пальто на шее, подсовывает ладонь и осторожно вытаскивает из внутреннего кармана свою маленькую пенковую трубку в форме сломанной ветки дуба. Резко, с надрывом, он выдергивает миниатюрный мундштук; несколько раз, отрывочно, продувает чубук, оставляя на языке неприятную горечь залежалого, выжженого табака; стесывает её налет с языка — пропуская сквозь зубы.

Ему, мягко говоря, не нравится роль пусто шляющейся по грязи и болотам ищейки, преследующей стаю плешивых псин; он слишком редко «вступает в спор» с Лордом — открыто, без фальши, но последние месяцы — и вовсе отвечает нейтральным кивком. Ему, в общем-то, все равно, на чью шею набрасывать хомут или с чьих плеч полетят головы в этот раз; он всегда излишне внимательно смотрит в лицо Тому Риддлу, и сквозь сдержанные цвета полотна реальности — видит завораживающее, выжигающее, слепящее зрачки пятно вместо черт его лица; это раскрашивает его пустой, блеклый мир полутонов — сотней красок разом; это что-то меняет в нем, как ощущение легкого жжения на пальцах для человека, чей максимальный болевой порог может выдержать редкую пытку над организмом. Лестрейндж смотрит и не может отвести взгляд, потому что это яркое пятно в одно мгновение выдергивает из его головы целый шмоток сумбурных, но бесконечно насыщенных эмоций, ощущений, восприятий.

Арно сжимает трубку в зубах, навесу утрамбовывая серебристой ложечкой крупную стружку табака, накрывает чашу одной ладонью, скрывая её открытое основание от внешней морозной влаги, и, на вдохе, пускает внутрь несколько ярких искр. Затягиваясь повторно, он медленно отстраняет мундштук от линии губ и добирает воздуха в легкие из холода под открытым небом. Услыхав возню и учуяв резкий, почти тошнотворный запах гнилой земли и псины, он чуть дергается подбородком, накрывает ладонью собственный нос и несколько раз, почти монотонно, сжимает его — большим пальцем и ребром раскрытой ладони. Он спокойно дожидается, пока шорохи, чужие шаги и отрывистые всхлипы станут слышны чуть ближе.

— Надеюсь, нашел обоих? — ровным, ничего не выражающим голосом, Арно откликается на детский голос за спиной и возвращается в пространство комнаты, тихо прикрывая за собой балконную дверь; он говорит это Фенриру, но опускает взгляд на единственного мальчика в его руках.

Этот ребенок — почти точная копия отца: рослый, крепкий, со здоровым румянцем на щеках. Он смотрит в лицо врага — открыто, без страха; он еще совсем юн, чтобы играть по законам этого мира на уровне своего отца, но ему хочется показать всем своим видом, что сегодня, несмотря ни на что, он будет сражаться до конца. И Лестрейндж тянет на лицо какую-то измученную, ироничную улыбку; до смешного нелепо сочетается его мысль и это наивное выражение лица.

+5

3

Славная вышла охота, хоть и заказная.
Несшаяся с подтруниванием и улюлюканиями по ночному лесу стая мелькала меж деревьев тенями. Трещал легкий морозец. Трещали под ногами ветки. С треском проносились мимо и рикошетили в стволы заклятья. Покалывало тяжело вздымающиеся легкие, голову кружил азарт, и от обилия запахов, сквозь которые четко пробивался взятый след, хотелось выть, задорно и весело.
Охотник с его приплодом только первое время думали, что выследили ликанов, но когда выходишь вдвоем против дюжины всегда возникает вопрос, кто на самом деле с какой позиции находится.
Где слежка, где ловушка?
Где загоняют зверя, а где сам загонщик попадает капкан?
По запорошенному снегом дереву в паре дюймов от головы Грейбека ударила молния. Он притормозил на секунду, но не остановился. Малец для такого был еще молод, а старший бы сомнительно, что промазал. Значит отвлекал. На себя сманить пытался, паскуда.
Пригнувшись ниже, Грейбек поймал втянул носом воздух. Все запахи, все тайны леса, все его волки и весь спектр их эмоций отразился в сознании, дорисовал темный ночной мир новыми оттенками. Среди всего этого стремительно удалялся от них острый, юный, аппетитный запах совсем молодого тела. Такой не перепутаешь.
Лес впереди упирался в поляну. Опасное открытое место, где маги с их заклятиями получали преимущество. Вернее, получили бы, сумей воспользоваться. Мальчишка, очевидно, мчал туда. Смышленый был или хорошо папу слушался.
Грейбек аппарировал ему наперерез, появился едва не перед самым носом у края прорехи в деревьях, залитой лунным, хоть и пока еще не Тем светом, безо всякой магии рукой схватил за горло и, приподняв вверх, с силой швырнул на землю. Воздух клубом пара резко вырвался из груди мальца. По лесу прокатился не то крик, не то рык:
- УХОДИМ!
И оборотни исчезли, не забыв прихватить добычу.
Где-то среди деревьев одновременно осиротел и упустил цель охотник.

- Задело кого?
Солью, железом, тестостероном и стихающим азартом минувшей гонки пахло вблизи брошенного хозяевами десятилетия назад особняка. Шибало в нос страхом бодрящегося мальца, все еще задыхающегося у ног Грейбека.
- Ага, - тявкнул кто-то из дюжины, - Его вон. Тобой.
Оборотни синхронно посмотрели на корчащееся на земле тело, и громкий смех пронесся над округой. Собственную кровь с рукава утирал только один:
- Ерунда, Грейбек. Царапина. Отскочило.
- Ладно. Возвращайтесь в Тайнхем. Дальше я сам. Буду к утру.
Возбужденные охотой братья еще немного помялись, потявкали что-то, подзадоривая друг друга, парочка из них пнула на прощанье добычу, но все понемногу ушли. Грейбек представил, как они будут сейчас бахвалиться перед молодняком, грея бока у костров и чавкая оставленным им ужином, и ему стало немного грустно. Его впереди ждало самое неприятное.
Работа на Темного Лорда всем казалась ему хороша - в ней и волшебники мерли, и оборотни были сыты, - но вот отчитываться он не любил. Еще и перед теми народом, кому полжизни мечтал печень выжрать, и кто от одного его вида нос воротил, да не погнушался бы лишний раз на его шкуре продемонстрировать, как палочкой жонглировать умеет. Потому на такие встречи никого из своих Грейбек старался не водить. Не к чему им было видеть, как вожак идет на попятную. Так и объяснять, для чего все это делается, было меньше нужды.
Швырнув в избитое отродье на земле обездвиживающим, он взвалил поклажу на плечо и зашагал в здание.

В многочисленных комнатах отыскать великосветского мага было не трудно. Ясно, как в полнолуние, было, что важная задница не соизволит морозиться в опустевших, сырых стенах. Да и табаком колдовским из одного из залов смердело отчетливо - тут не запутаешься, как в носу свербит.
Еще и наверх забирайся, когда каждая ступенька грозит обвалиться.
Добредя, наконец, в нужное место, Грейбек, не церемонясь, свалил поклажу на пол и пару раз выразительно чихнул, утершись рукавом. К табаку здесь примотался еще и парфюм и что-то невыразимо снобское, чем ни от кого, кого из всей этой пожирательской братии успел встретить оборотень, не пахло. Только от Лестрейнджа.
А вспори живот - так кишки тем же дерьмом, что и у всех, вонять будут.
- Вам не сойдет это с рук! - Напыжившись, мальчишка, наконец, собрался с силами, но, в общем-то, зря. Говорить ему тут не полагалось.Только раздражал и без того раздраженного волка.
- Да завали ты!
Грейбек с силой, резко и до хруста наступил пацану на челюсть, а потом ногой же перекатил на бок, чтоб тот не захлебнулся раньше времени кровью. С кашлем и потекшей изо рта багровой жижей на пол выпала пара зубов. Говорить пленничек теперь явно бы долго не смог. Даже дольше, чем ему отведено было прожить, если учесть что магическая цаца соизволила, наконец, притащиться внутрь.
На оборотня он, понятное дело, не смотрел, ну да ничего. Грейбеку было не привыкать. Брезговали или боялись - не его дело, если б не лезли в его охоту и работу. Только этот же сучий потрох лез.   
- Сомневаешься? - Совсем уж по-волчьи осклабившись, оборотень присел рядом с пацаненком на корточки и почти нежно провел заточенным ногтем по виску. Крови и так натекло уже много. Гематомы, обширные, сизо-синие начали проявляться на неприкрытой одеждой коже, опухала сломанная челюсть, заплывал подбитый глаз. Царапиной больше - царапиной меньше - будто бы роли уже не играло. Сломать еще пару ребер, чтобы проткнуло легкие и дать организму самому выбирать, что сделать раньше - захлебнуться, задохнуться или обескроветь. Но нет, раз уж выслали комиссию последить, значит надо постараться. С душой подойти. 
- Не переживай, второй сам придет. А я ему как раз подарочек приготовлю. Не подсобишь с веревкой случаем?
Не вставая, Грейбек посмотрел вверх, оценил балки под высоким потолком. С виду были ничего так, прочные. Иммобилус его, не слишком надежный, постепенно стал опадать и пленник, задергавшись, вроде бы постарался отползти. Почти по-отчески его придержали за плечо.
- Ну, тих-тих. Слушай, Лестрейндж. А может не надо его того? До полнолуния недолго, а он смотри какой крепкий… Славный волчонок получится.

Подпись автора

Сыночка вообще космос, конечно!

+4

4

Пустые, блеклые, ничего не выражающие собой краски — естество, с которым сложно тягаться даже бесконечному равнодушию Аврората, что использует молодых магов наравне с пушечным мясом, сопровождая каждую «казнь» словами о благих намерениях и храбрости павших. Ох уж метафоры, к которым любит прибегать Министерство, оправдывая каждый свой шаг — «смелым политическим решением». До чего же смешно наблюдать, как прогнившая изнутри система выжигает из самых ярких, амбициозных сердец — почти все, без остатка, ниспустив первопричину войны до заезженной философской исповеди, и древняя, чистая магия, в тисках этих бюрократических лап, постепенно тает, обращая весь магический мир — в арену для затяжных дискуссий и бестолкового трепа.

Арно складывает руки на груди и долго, с неподдельным интересом, засматривается на корчащееся от боли лицо мальчика. Тот, кажется, потеряв должную связь с реальностью, плывет взглядом, и зрачки, не найдя в пространстве должной точки опоры, то и дело мельтешат из-за полуприкрытых век. Почти идиллия картины угнетенной воли: несколько увечий, и целая система ценностей непременно даст сбой. Лишнее доказательство, насколько непостоянна примитивная человеческая сущность. Маг размеренно ведет подбородком, отражая в чертах лица привычно требуемое от него в обществе — сожаление; он мельком описывает глазами мягкие грани его распластавшегося тела, но видит вместо его физической сущности — очередное серое пятно.

Магия в его глазах — нечто большее, чем простые понятия: «врожденный талант», «цель и средства», «принадлежность к культуре». Магия — это наиболее естественная среда жизни, его личный компас, его возможность видеть контрасты, ощущать внешнюю среду и исследовать интуицию наравне с логическими доводами. Магия в его картине мира — много выше живой сущности: всматриваясь в её оттенки, можно намного лучше изучить любой характер, эмоции, поступки и предпосылки к последующему действию. Но что еще важнее, магия не нуждается в оправданиях, ведь самый простой способ свести любую манипуляцию к нулю — это прибегнуть к тотальной искренности. Но разве есть нечто более искреннее, естественное, чем внутренняя сила?

Просунув кисть к подборту пиджака, Лестрейндж шумно выдыхает и вытягивает из кармана пиджака три небольших пузырька с разноцветными жидкостями, вскользь припоминая, со слов Нотта, предназначение каждого. Он коротко бросает спутнику рукой жест «подвинься, не прозрачный» и оседает близ тела на корточки, мягко касаясь чужой щеки — ребром собственной ладони; заботливым движением, он осторожно приподнимает чужое тело, полностью оседает на колени и укладывает голову — сверху, чуть развернув подбородок. Ему нужно несколько мгновений, чтобы рассмотреть масштаб поражения, вынести вердикт и приступить к лечению; насилие оборотней, как и всегда, в его глазах полностью лишено смысла.

Три пузырька — восемь капель, в зависимости от очага и скорости восстановления человеческой кровеносной системы; за время знакомства с доктором, он узнал достаточно об анатомии и действии самых сложных целительных техник. Мягко встряхнув каждый флакон, он осекается на брошенной в воздух фразе; как-то неестественно теребит рукой, укладывая зелья обратно в карман, и чуть закашливается, поднимаясь на ноги и дергая плечами.
Аккуратно выуживая палочку из ножен, он какое-то время смотрит на состояние мальчика, лежащего под ногами, и переводит взгляд на молодого оборотня, щурясь и сводя брови в гримасе сострадания. Один рывок, один взмах палочкой, не произнося ни слова, и чужую шею опутывают веревки, крепко сдавливая удавку на шее.

— Раз уж такое дело, начнем с азов, Фенрир, — маг делает размеренный шаг вперед, не опуская палочки, и чуть приклоняет голову к плечу, наблюдая за тем, как путы лишают чужие легкие — воздуха. — Когда есть приказ «убивать», ты убиваешь. Когда приказ звучит как «обратить», ты обращаешь. Когда я говорю «доставить живым», ты исполняешь. Это — простая формулировка, ничего сложного.

Коротко облизнув губы и едва заметно сжав челюсти, Арно вновь щурится и тянет на лицо какую-то вымученную улыбку — выражение их условной договоренности.

— Инициатива, в твоем случае, может быть наказуема, — дергая подбородком будто бы в немом вопросе, он поднимает брови и не без научного любопытства разглядывает синеющее лицо напротив. — Мы ведь договорились, да?

В коротком смешке, он делает несколько шагов — назад, чтобы предупредить любую атаку; взмахивает палочкой — раз, и путы, разрываясь под чужими пальцами, растворяются в воздухе; тут же взмахивает повторно, чуть припустив кончик к полу, и возле чужих ног появляется моток веревки.
— Давай, вперед, — кивком головы в сторону отвечая на чужой взгляд.

Отредактировано Arnault Lestrange (2020-06-07 15:57:47)

+5

5

Подвинуться в сторону-то Грейбек, конечно, подвинулся. Ему было отчасти даже любопытно, что снобьё магическое будет делать с пацаненком и поворотит или нет нос от тела. Все же постарались оборотни порядочно, сам он приложил, можно сказать, немало усилий, чтобы ссадины и нарывы на чужом теле вызывали больше, чем просто сострадание. За такими повреждениями шла не только дурная, слишком человеческая жалость. За ними плелся еще и страх, и то инстинктивное, присущее людской натуре желание отстраниться от всего неприятного и нерешаемого, сбежать вместо того, чтобы признавать собственные слабость и бессилие.
Впрочем, тут Грейбек, конечно, горячился с выводами. Колдомедицина, хоть и недоступная ему лично, умела творить чудеса. Буквально.
Пузырьки, которые повытаскивал из-за пазухи Лестрейндж, пахли неопределенными букетами из ингредиентов под соусом из старой-доброй магии, хоть и одинаково отвратительно, но то, что они делали с пленным, на вкус оборотня было еще хуже.
Пренебрежение со стороны волшебного сообщества - это одно, но уважать его работу хоть сколько-то можно же было.
Союзнички.
Он презрительно хмыкнул, глядя на светлеющие гематомы и затягивающиеся разрывы на коже. Пацан стремительно розовел, приходил, что называется, в себя, и, казалось, что вот-вот и весь процесс с беготней по лесам можно было начинать заново.
Весело, конечно, но стая - не ватага гончих. Стае нужен отдых, сон, еда, возможность с набитым брюхом полежать, чувствуя как медленно и приятно, будто по каплям из головы уходит пьянящий азарт, а вместе с ним мышцы покидает напряжение. Грейбеку это было нужно и, ей-Мерлин, если бы Лестрейндж сейчас сказал ему: “Беги”, - то даже под угрозой непростительного ему бы в ответ прилетело: “Сам беги, хуйло благородное”.
К счастью, планы у аристократии нынче были иными.
Подпирая спиной отсыревшую, черную от проевшей краску плесени стену, оборотень чувствовал одновременно и некое эстетическое удовольствие, и колкую обиду. Не только за вторжение на его территорию - территорию насилия и страха, - глядя, как невесомо скользит палочка в чужих руках, как изящно и едва ли не нежно появившиеся из ниоткуда веревки обвивают тело, он видел свои упущенные возможности. Его умение колдовать - снятая с трупа палочка и перепачканные чужой кровью заклинания - от красоты были далеки также бесконечно, как и сам Грейбек - от нормального общества.
Хотя, с другой стороны, кто тут из них двоих еще мог считаться ненормальным - оборотень, который жил по своей природе, или волшебник, затейливо, по-своему, но также упивающийся пытками. У одного в качестве оправданий был хотя бы вирус в крови, да паршивое детство, а у второго? Многовековой кровосмесительный бридинг, галеоны в банке и чистопородная сука-мамашка, которая все детство гладила по головке, сюсюкая, какой её сыночка особенный? Сомнительное оправдание для вседозволенности, когда делаешь вид, что живешь в рамках социальных приличий. Дешевое какое-то. Лживое.
Грейбек плотно сжал кулаки, выслушивая поучительную тираду от Лестрейнджа. Рано или поздно, думал он, все они поплатятся, и за пренебрежение к нему, и за покровительствующий тон. Рано или поздно, не сам Грейбек, так его потомки будут рвать мягкие, оплывшие в своей изнеженности телеса волшебников, повесят их на их же кишках вдоль фонарных столбов Косого переулка, раздавят головы когтистыми лапами. Рано или поздно все заканчивалось и преимущество, построенное на вековом отчуждении должно было закончиться тоже.
Тогда и можно будет смотреть, кто и кому будет преподавать азы.
Союзнички.
Грейбек разжал ладони. Для его ярости в комнате пока хватало объектов, а нарисованную непойми зачем улыбку на лице Лестрейнджа он еще успеет растереть не кулаком, так лапой.
- Слов-то как много для простого: “Нет”. Типа и спросить нельзя?
Он хмыкнул и отлип от стены - расслабленно и спокойно, всем видом давая понять: “Не суетись, дядя. Не усложняй”. Его черед был начинать вязать узлы, может без такой красоты с превращениями, зато надежно. 
Мальчишка у ног дышал тяжело, старался после удушья захватить больше воздуха. Опять же - инстинкты. Глупое, неконтролируемое желание жить. Что у волшебников, что у прочих тварей.
Деловито приладив на веревке петлю, Грейбек затянул её на щиколотках у мальца. Перекинул другой край через потолочную балку, подергав - не переломится ли. Вышло ничего, крепко. Потом аккуратно, присев на корточки, надавил пацану за ухом. Сильно надавил, чтобы кровь пошла. Кричать пленник пока не мог, но захрипел отчаянно. 
- Приятель у меня был один в Лютом переулке. Ну, как приятель… Так, - оборотень неопределенно качнул рукой, - Умный тоже был. Образованный. Путешествовал много. Рассказал, что так где-то среди узкоглазых было принято. Подвешивали человечка вверх ногами. Пускали кровь полегоньку течь, чтобы давление стравить, и ждали, пока он мучается, слушали как он стонет от боли. Вроде бы они так даже галлюцинировать начинают, но мне это лично не важно. Я потом выяснил, что если с часик так тело подержать, то печень вкуснее становится.
Грейбек остановился с повествованием, потер руки, со всей силы дернул свободный конец веревки. Пацана протащило по полу, резко оторвало от него, приложив головой. Балка под потолком застонала, скрипнула, но выдержала. Еще с пары подтягиваний, пленный оказался болтаться футах в пяти от пола. Грейбек осмотрелся на предмет того, куда бы примотать веревку, чтобы самому не держать. Остановился на остатках балконной двери, неспеша, деловито накручивая на её остове узел.
- Сожрать-то его хоть можно? Я голодный вообще-то после всех этих пробежек, а ты на мой кусок мяса зелья переводишь.

Подпись автора

Сыночка вообще космос, конечно!

+4

6

За спинами двух фигур тихо трещит и скребется огонь в камине, разливаясь по комнате каким-то ярким, оранжево-желтым полотном, укутывая промерзлые, местами облезлые стены — теплыми красками весеннего небосвода. Он ненароком преображает их открытые лица, топя живые эмоции в игре света и тени; он прячет их мысли за умиротворяющими звуками, на памяти человечества олицетворяющих покой и уют собственного дома.

Чужая ненависть — почти упоение; вспышка, вызванная какой-то ошибкой в сознании далеко не посредственного ума. Арно читает её подобно раскрытой перед глазами книге; она пронизывает чужие движения, жесты, слова, и сворачивается спиралью где-то в нутре его восприятия, наравне с одним из собственных ярких впечатлений. В Грейбеке слишком мало магии, но чересчур много эмоциональной отдачи. Сливаясь воедино, эта смесь яда и крови ощущается куда ярче, куда проще, нежели отзвуки долгих фраз и грубый тембр его голоса. Она оседает в раскрытых ладонях — простым ответом; её сила и слабость одновременно — почти протоптанная дорожка к чужим мыслям, желаниям, привычкам. Удивительная аллюзия на «бездонную корзину» средневековых гениев: «В лучшие свои минуты он немножко хуже, чем человек, а в худшие — немного лучше, чем животное…», — явственная картина одной конкретной жизни.

Ни на мгновение не спуская глаз с ворочащейся фигуры, маг бесшумно ступает назад, достигая центра комнаты, и останавливается подле горящего камина. С интересом исследователя и любопытством, свойственным его двойственной натуре, он рассматривает и изучает чужие повадки наравне точности колдомедика; отмечает «высшие» и «низшие» точки оценки действительности, выводит оттенки выражений и глубину их способностей. Все-таки долг каждого опытного лжеца — выстроить личную систему, по которой характеристика всякого живого существа происходит в считанные минуты и с наименьшими потерями в точности.

— К несчастью, времени у нас не так много, — вскользь заметил он, складывая руки на груди, и мельком забарабанил пальцами вдоль плотной, но бархатистой ткани пальто, как-то пространно глядя на пустившую корни плесень вдоль поверхности стен. — Да и с мальчишки хватит меньших страданий…

Пожав плечами, Лестрейндж чему-то молча усмехнулся и осторожно уложил палочку обратно во внутренний карман, поднимая глаза на своего спутника.

— Когда сломается — он твой, — каким-то мягким, почти бархатным тоном, без намека на агрессию или вызов. — Только потрудись сделать так, чтобы его отец получил мертвое тело целиком, а не меньшую его часть. Нам нужно оставить ясное предупреждение. Но не только от оборотней, но и от самого Лорда.

Несмотря на расхожие мнения в обществе, Арно относился к полукровкам, грязнокровкам, оборотням и прочим существам низшей касты — с должным равнодушием и, лишь частично, пренебрежением, выработанным благодаря важности этой черты в кругах чистокровных. Его расформированная сущность не позволяла ему сложить определенного мнения и всегда исходила исключительно из логики, расчета и ситуации. Книги о древней магии, предписания Салазара Слизерина и ненависть Тома слагали в его мозгу какую-то важную часть общепринятой политики, в рамках которой должны были укладываться его действия, речь, будущие заслуги. Но правда в том, что в отличие от идеалистических рамок аристократов, Арно был способен смотреть на вещи нейтрально и выставлять оценки согласно нескольким факторам. На этой же почве стояла и его верность Лорду: в то время, как ближний круг союзников восторгался великими идеями, прятал страх за улыбкой и лебезил самолюбию чужой силы, он исходил из прагматических побуждений, отдавая предпочтение собственным ощущениям и трезво смотря на перспективы, за которые цеплялся Том год от года, пренебрегая принципами и нормами. Он знал, как переменчивы бывают вкусы; насколько зыбка почва убеждений, и как легко выдернуть почву из-под ног гордой натуры. В отличие от эмоциональной пристрастности, его верность строилась на успешном, практически юридическом акте, где главным фактором служила не идеология, но исключительная особенность — разрастающаяся магия.

— Удивительно, на самом деле, что у детей столь прочная защитная система. Заставить их долго мучиться — в десятки раз сложнее, чем взрослого человека. Их реакции, попросту, отказывают, когда порог боли превышает допустимый предел. А их обморок похож на глубокий сон, из которого способно вывести, разве что, сильное зелье. Возможно, именно поэтому дети представляют собой столь высокую ценность в ритуальных практиках всего мира, — коротко сжав губы, маг легко качнул головой, откидывая назад затылок и глядя в жмурящееся лицо мальчишки.

Припустив голову к плечу, он внимательно всматривался в сожмуренное детское лицо, пока наконец мальчик не раскрыл глаза, пусто и дезориентировано, описывая ими почти все пространство комнаты.

— Ну, что, сынок… Продал бы за свою жизнь шкуру отца, м?
С трудом разбирая слова и воспринимая их смысл, мальчик все-таки тяжело замотал головой, и какой-то неразборчивый хрип вырвался из его горла вместо внятного ответа.

— Конечно нет, — раздосадованным, почти жалостливым тоном; склонившись к чужому лбу, он коротко поцеловал его. — В этом то вся и проблема. Во вбитых с детства пустых идеологиях, от которых и проку то по жизни нет. Но знаешь, что хуже, мальчик мой?.. Даже когда ты умрешь, твой отец будет готов отдать жизни сотен таких же, как ты, лишь бы доказать всем вокруг твердость собственных принципов. Что за глупость? Жизнь единственного сына за тщеславие — не слишком ли высокая цена?

Делая несколько шагов назад, Арно вытягивает руку перед собой и, будто на сопротивлении, размеренно, неспешно сжимает большой и указательный пальцы, отчего подвешенное к потолку тело начинает глухо хрипеть от удушья и дергаться, раскачиваясь из стороны в сторону. Резкое мановение пальцев, и близ детской глотки, чуть раздуваясь и вспухая, рисуется глубокий кровоточащий надрез. В таких вещах нужно быть аккуратнее, дабы детская восприимчивость не сломалась раньше человеческой воли.

Отредактировано Arnault Lestrange (2020-06-20 22:58:21)

+4

7

Чем больше времени Грейбек проводил в компании с чистокровными волшебниками, тем больше удивлялся тому, как они в принципе понимают друг друга. Простое задание - изловить, помучить, убить, бросить - Лестрейндж превращал в какой-то замысловатый ритуал с танцулями вокруг да около и какой-то будто бы образовательной программой программой, выслушивая которую, оборотень даже радовался, что ни в какие школы не ходил.
Вместо размытых описаний, что есть пацана как бы можно, но как бы не всего, но можно, было б понятнее получить если не четкое согласие или радикальный запрет, то хотя бы чуть больше конкретики. Типа: “Лицо не трогаем”, - или: - “Ешь, но не больше трех органов”. Как при видимом дозволении на ужин можно было оставить мальчика целиком, да еще и чтобы было понятно, что дело рук это не только оборотней, но и Лорда, Грейбек не понимал и испытывал не то просто тихое раздражение, не то желание тряхануть бородатое благородство за грудки. Авось какой зачарованный предмет из жопы вывалится, заклятье падет и начнет Арно говорить нормально.
Еще хотелось сказать ему, чтоб, мантикору ему в койку, определился уже над параметрами, когда там кого считать сломанным, потому что вот тот кусок мяса, который ему притащили, совершенно точно целым не был, а ему самому приспичило его полечить.
Щурясь на непроницаемое, будто из камня высеченное лицо волшебника, Грейбека, так и подмывало начать следующую фразу с: “Да, с какого ж хрена драконьего, мистер…” - Но он прикусил язык. Помнил как этот клоун в пальто орудовал палочкой, не проронив ни звука, и попросту качнув подвешенную, что веточка омелы на недавнее веселенькой Рождество, едва брыкающуюся игрушку, оборотень отошел в сторонку.
- Валяй…
Неспешной походкой, старательно игнорируя бурчание и легкий дискомфорт в желудке, он пошел к камину, сел, поискав место на полу потеплее, потом прилег, растянувшись лицом к огню и больше не особо обращая внимания на то, что делает волшебник. Это примерно как оленью ногу кинуть щенкам в полнолуние и смотреть, как они, смешные такие, прыгают над ней и друг друга валяют - весело до поры. Вслух никаких заклинаний, с которых можно было бы поучиться, Лестрейндж все равно не произносил, чтобы держать ушки на макушки, а у костра, пусть даже и горящего попросту в воздухе, безо всяких дров, было уютно. Кожу пекло почти по домашнему и пахло хорошо - золой из будто бы возрождающегося к прежней жизни, давно молчавшего камина.
- Как закончишь, скажешь.
Грейбек сначала пощурился на языки пламени, а потом и вовсе прикрыл глаза. Острый слух и обоняние делали этот жест совершенно безопасным. Он бы учуял, даже решись кто-то подобраться к дому, несмотря на болтовню, которую Арно завел, судя по тихому скрипу половиц, едва двигался вокруг мальчишки, да и вообще, если честно, непонятно, кому всю эту лекцию читал. “Поболтать что ли хочет?” - подумалось оборотню, он пошкрябал в затылке и решил, что это конечно вряд ли. В своих хитромудрых, что мочегонное зелье его мамаши, измышлениях, Лестрейндж, кажется, и сам не мог определиться с желаниями. Но, если вдруг его тянуло поболтать, то Грейбек, в теории, мог. Просто щуриться на огонь быстро надоедало.
- Это у ваших, - он перекатился на спину, остужая одну половину лица и принимаясь буравить взглядом высокий свод потолка с местами треснувшей и отвалившейся штукатуркой. В пору было вспомнить, как его самого с девяти лет выкручивало и ломало в становящейся все теснее клетке, и сколько раз он подростком трясся и не мог понять, что делать со всеми своим порезами и выдранными с мясом пластами кожи, но он предпочитал существовать в более близком к текущему моменту времени, не размениваясь всякими там любезностями с прошлым. 
- Что-то там отключается у ваших детей, - пояснил он мысль, чтоб не возюкать ей в воздухе, по примеру, так сказать, собеседника, будто членом по губам неуступчивой бабенки.
- У меня вот на руках однажды десятилетний щенок умирал - попался в волчьей шкуре в какую-то охотничью ловушку, всего порезало - часа три после захода Луны мучился, кровь никак остановить не получалось и горел весь изнутри. Всё время в сознании.
Сэм тогда переживала сильно, чем-то поила пацана, вспоминала все целительское, что успела выучить за жизнь. Иногда в ней включалось что-то такое, материнское, хотя в обычной жизни она того же мальца могла едва не пинками гонять, чтоб под ногами не мешался. Грейбек засунул руку под куртку, поскреб заточенными ногтями живот с той стороны, где припекало жаром огня. Особых эмоций у него тот случай не вызывал. Было и было, как и вся жизнь. Сегодня ты кому-то глотку разгрыз, завтра - тебе. В перерывах можно вот так вот - прилечь и погреться.
Оборотень потянулся. Хрустнул суставами в плечах положил руки под голову. Было ничего так. Хорошо и как-то даже мирно. Только голодно. Понятно, что долго не пролежишь - желудок о себе нет-нет, а напомнит.
- В оборотней только самые сильные превращаются. Я их уже издали вижу. Этот пацан…
Грейбек согнул колени, поднялся рывком, сел, пальцем ткнул в ту сторону, где развлекался Лестрейндж с игрушкой.
- Точно бы выдержал, говорю тебе. Так что ты с ним еще долго можешь возиться, - в пору было напомнить, что тут еще кто-то голодный сидит, но скулить об этом каждую минуту было как-то несолидно и оборотень зашел с другого края, - Так что, хочешь напугать до усрачки - расскажи, что в следующую Луну он станет одним из моего племени, а еще через одну проснется голым в крови тех кого любит. Хочешь, чтобы страдал от боли - накрути узлы возле суставов, чтобы при каждой попытке пошевелиться они впивались в плоть. Хочешь, чтобы его тошнило от ужаса - поставь напротив него зеркало, отрежь яйца, запихни в глотку, срежь кожу с лица и заставь смотреть. Насилие - штука не хитрая, Арно. По ней учебников писать не надо, и мусолить её долго тоже нечего.

Подпись автора

Сыночка вообще космос, конечно!

+3


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » [14.01.1978] старое доброе ультранасилие


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно